Читать интересную книгу История Дании - Хельге Палудан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Андерс Фог Расмуссен (коалиционное правительство «Венстре» / Консерваторы) получил назначение на пост главы правительства 27.11.2001. В его кабинет министров вошли Тор Петерсен («Венстре»), Бертель Хордер («Венстре»), Бент Бендтсен (Консерваторы) и Пер Стиг Мёллер (Консерваторы).

Приложение 4

Короли Дании

Горм Старый                           ? — 958

Харальд Синезубый                 958 — не позднее 987

Свен Вилобородый                  не позднее 987 — 1014

Харальд Свенсен                     1014—1018

Кнуд Великий                          1018 - 1035

Хардекнуд                               1035 - 1042

Магнус Благочестивый             1042 — 1047

Свен Эстридсен                        1047 — 1076

Харальд Хен                             1076-1080

Кнуд Святой                              1080 - 1086

Олаф Голод                              1086 - 1095

Эрик Добрый                             1095 - 1103

Нильс                                        1104-1134

Эрик Памятливый                       1134 — 1137

Эрик Кроткий                             1137 — 1146

Свен Грате                                 1146-1157

Кнуд Магнуссен                          1146 — 1157

Вальдемар Великий                    1157 — 1182

Кнуд VI                                       1182-1202

Вальдемар Победитель               1202 — 1241

Эрик Плужный Грош                    1241 — 1250

Абель                                         1250-1252

Кристофер I                                1252-1259

Эрик Глиппинг                             1259-1286

Эрик Менвед                               1286 - 1319

Кристофер II                                1320 - 1326, 1330 - 1332

Вальдемар III                                1326 - 1330

Вальдемар Аттердаг                     1340 - 1375

Олаф                                           1376-1387

Маргрете I                                   1387-1412

Эрик Померанский                       1396-1439

Кристофер Баварский                  1440-1448

Кристиан I                                   1448 -1481

Ханс                                            1481-1513

Кристиан II                                   1513-1523

Фредерик I                                   1523-1533

Кристиан III                                  1534-1559

Фредерик II                                  1559-1588

Кристиан IV                                  1588-1648

Фредерик III                                 1648-1670

Кристиан V                                   1670-1699

Фредерик IV                                 1699-1730

Кристиан VI                                  1730-1746

Фредерик V                                  1746-1766

Кристиан VII                                  1766-1808

Фредерик VI                                  1808-1839

Кристиан VIII                                 1839-1848

Фредерик VII                                 1848-1863

Кристиан IX                                   1863-1906

Фредерик VIII                                1906-1912

Кристиан Х                                    1912-1947

Фредерик IX                                  1947-1972

Maprpeтe II                                     с 1972

Примечания

1

Ныне фьорд Die Schlei. — Примеч. пер.

2

От этого слова произошло современное название страны — Норвегия. — Примеч. пер.

3

Первоначальное значение этого слова — «свобода отдельного земледельца», противоположность «несвободе раба». — Примеч. ред.

4

Одель или одаль по общескандинавской терминологии того времени. — Примеч. пер.

5

Народные собрания у скандинавов в древности и в средние века. — Примеч. пер.

6

В современном датском языке слово herremand обозначает помещика. — Примеч. пер.

7

Букв, «вол», «бык». — Примеч. пер.

8

Простая, или нуклеарная, семья состоит из родителей и детей, не состоящих в браке (kernefamilien). — Примеч. пер.

9

Букв, «проживающие при хозяйстве». — Примеч. пер.

10

В современном датском этого слова уже нет. — Примеч. пер.

11

Данехоф существовал с конца XII в. по 1413 г., когда он был заменен государственным советом. — Примеч. ред.

12

Здесь и далее хондфестнинг (handfaestning) представляет собой письменную хартию или манифест, в котором каждый вновь вступивший на престол монарх дает определенные обязательства, фактически ограничивающие его суверенитет. — Примеч. ред.

13

Граф Генрих Шверинский. — Примеч. ред.

14

Свое прозвище, переводимое как «плужный грош», Эрик заслужил после попытки ввести ненавистный народу налог с плута. — Примеч. пер.

15

Этот первый в истории Дании хондфестнинг сравнивают с английской Великой хартией вольностей. Король обязался править в соответствии с законами отдельных провинций и не ущемлять интересов дворян. Так аристократия защищала и укрепляла свои привилегии. — Примеч. пер.

16

То есть Ютландии, островов и Сконе. — Примеч. пер.

17

Главный управитель, второе лицо в государстве после короля; занимается правовыми вопросами. — Примеч. пер.

18

Марск, старший военачальник государства. — Примеч. пер.

19

Имеются в виду Вальдемар Аттердаг и шведский король Магнус Эрикссон (1319—1363), который издал первый общешведский свод законов. — Примеч. пер.

20

Королевские чиновники, представлявшие власть монарха на местах. — Примеч. ред.

21

Фризская крестьянская республика, располагавшаяся к югу от Шлезвига. — Примеч. пер.

22

Должностное лицо в лене, назначавшееся на принципах вассалитета из местных дворян. — Примеч. ред.

23

Называется также Зундской пошлиной. — Примеч. ред.

24

Так называемое соборное движение в среде духовенства и светских феодалов выдвигало идею верховенства церковных соборов над властью пап. — Примеч. пер.

25

Ригсрод в Дании, риксрод в Швеции. — Примеч. пер.

26

Жители горнорудной провинции Далекарлия, она же провинция Даларна. — Примеч. пер.

27

Иногда пишут «Сигбрит Виллумс». — Примеч. пер.

28

«Хорошими людьми» называли дворян. — Примеч. пер.

29

То есть к королевской казне. — Примеч. пер.

30

Крестьяне, жившие в деревне в собственном доме, но не владевшие земельным наделом. — Примеч. ред.

31

В 1536 г. обозначались как hals- од handsret, то есть как неограниченные права. — Примеч. пер.

32

Средневековый немецкий термин, означающий ведение процессов по уголовным преступлениям, каравшимся смертной казнью. — Примеч. пер.

33

То есть северогерманским. — Примеч. пер.

34

A wapn, vasbner — в датском языке соответственно старинный и современный варианты слова «оруженосец». — Примеч. пер.

35

Букв, «золотая звезда». Упомянутый приказ короля означал введение фамилий, которые с древних времен у скандинавов отсутствовали. Имена типа Нильсен, Эриксен означали, соответственно, «сын Нильса», «сын Эрика» и представляли собой отчества, которые лишь позднее утратили это качество и стали передаваться от отца к сыну в качестве фамилий. — Примеч. пер.

36

Собрание представителей дворянства и высшего духовенства. — Примеч. ред.

37

Букв. «бочка» — старинная датская единица измерения площади. 1,81 тёнде харткорна (твердого зерна) земли равняется 1 га. Служила для определения величины поземельного налога. — Примеч. ред.

38

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия История Дании - Хельге Палудан.

Оставить комментарий