Читать интересную книгу Лайинты - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 237

— Хорошо. Я сразу сказал, подумай до завтра. Доктор не говорил, когда тебя выписывают?

— Нет.

— Тогда, если тебя здесь не окажется, оставь ему записку для меня, где нам встретиться.

— Хорошо.

— Тогда до встречи.

— Дик. — позвал Факел.

— Да.

— Ты можешь сказать, как мы сюда долетели? Я это плохо помню. Мне показалось, будто мы улетели в космос.

— В космос? — удивленно произнес Дик. — Да что ты? Мы прилетели сюда на самолете, в который пересели на… Я не буду об этом говорить, Факел.

— На военной базе? — спросил Факел.

— Нет. Я не хочу об этом говорить, Факел. Ты должен это понять.

— Хорошо. Я не буду спрашивать.

Дик ушел. Он долго думал над переменой, происшедшей с Факелом, и это его все больше занимало. Он снова посмеялся над полицейскими, ходившими по лесу, когда возвращался. Двое из них начали палить, увидев тигра, но, естественно, «не попали».

На следующий день в лесу никого уже не было. Ни один полицейский даже близко не подошел к озеру. Его окружали болота.

Дик получил от доктора записку с адресом и вскоре оказался в доме Факела. Это был небольшой дом на краю города. Факел снял его на один день, как стало ясно Дику из записки.

— Я сегодня утром связался с семьей Дарса. — сказал Факел. — Они отказываются продавать остров.

— Кажется, сегодня должны быть похороны? — спросил Дик.

— Они были вчера.

— И где?

— На северном кладбище. Вы хотите туда поехать?

— А почему бы и нет? Что толку связываться по телефону, когда у них семейное горе.

— Горе? Да они там все вопят от радости! Они же получили наследство в семьсот миллионов!

— Вот видишь? Значит, есть стимул, который заставит их продать остров. Ты называл цену?

— Нет. Но они сказали, что не продадут его и за сто миллионов. Вам туда лучше не ездить.

— Почему? — удивился Дик.

— Если вас узнают…

— Бросьте! Мне еще и лучше, если меня узнают.

— Почему?

— Будет над кем посмеяться.

— Они вас убьют!

— Ну, вас-то там не будет. Чего вы боитесь? Кстати, здесь деньги, которые я вам обещал. — произнес Дик, положив на стол небольшой кейс. Если вы откажетесь, я этого не пойму. Я скорее пойму, если вы с ними сбежите, но я вам их подарил, а не давал в долг. Нам надо договориться, где встретиться в следующий раз. Мне будет нужна еще некоторая информация.

— Я поеду с вами.

— Нет, Факел. Или вы хотите получить от меня еще одну жизнь? Скажу вам сразу, их у меня не так много.

— Когда вы хотите встретиться?

— Я еще не знаю. Мне нужен надежный канал связи.

— Можно через объявление в газете. — сказал Факел.

— Это вполне приемлемо. — ответил Дик. Факел назвал газету и раздел, в который писать объвление, после этого он назвал адрес семьи Дарсов.

Дик приехал туда на такси, решив не использовать свою машину, пока она не зарегистрирована.

В доме еще стоял запах похорон. Людей не было видно, и Дик встретил только одного лакея.

— Что вам угодно? — спросил он.

— Я хочу встретиться с Мерин Дарс. — ответил Дик.

— Вы по какому-то делу?

— Да. Дело касается бизнеса.

— Я доложу. — Лакей говорил все так, словно был столбом, а не человеком. Он поднялся по лестнице, так же, как столб, и скрылся. Через две минуты появилась женщина в черно-красном траурном одеяни.

— Кто вы?

— Дик Мак Ли.

— Кто?! — закричала она. — И вы посмели!..

— Я не понимаю. Я впервые в этом доме.

— Вы убийца! Я немедленно вызову полицию!

— Как вам будет угодно, хотя я уже был там позавчера. — произнес Дик.

— Айд! Айд! — прокричала женщина, и Дик услышал рычание зверя. Через несколько мгновений появился тигр. — Айд, взять! — женщина показала на Дика. Он не сдвинулся с места. Тигр прыгнул к нему, затем замедлил шаг и подошел совсем медленно. — Айд, взять!

Зверь взглянул на Дика, затем лизнул его руку и в полном отрешении от всего лег у его ног.

— Хорошая киска, правда, она вас плохо слушается. — произнес Дик. — У меня есть лучше.

— Что вы сделали? — воскликнула Мерин Дарс.

— Я что-то сделал? — удивленно спросил Дик.

— Что вы ему дали?!

— Я ему ничего не давал. Думаю, он почувствовал запах Ини.

— Кого?

— Ини, моей тигрицы. Знаете, как тигры относятся к своим?

— Так вы владелец той самой Ини? — удивленно спросила Мерин.

— Той самой, если я правильно вас понял. — ответил Дик.

— Вы хотите ее продать?

— Нет. Я друзей не продаю. Ини не раз спасала мне жизнь, так что и не думайте об этом.

— Зачем вы убили Дарса?

— Кто вам сказал эту чушь? Может, полиция? Они навесили мне такое обвинение, что я чуть не удавился, когда узнал. Но все уже снято. Или теперь еще и это? Кто вам сказал, что я его убил?

Мерин Дарс смотрела на Айда и не отвечала. Тигр лежал и лизал ногу Дика, словно Дик был его лучшим другом.

— Айд. — произнесла она, глядя на зверя. Он повернул к ней голову и застыл в таком положении. — Иди ко мне, Айд. — Тигр поднялся и пошел к ней. Она села на ступеньках и обняла подошедшего зверя. — Вы действительно его не убивали?

— Зачем? Я хотел заключить с ним сделку.

— Какую?

— Он хотел купить Ини. Я предложил ему пари. Он берет Ини, и если она остается у него в течение шести дней, она остается у него навсегда. В ином случае он платит мне два миллиона.

— Сколько?!

— Два миллиона.

— За тигра? Я не могу поверить…

— Я не продам ее и за тридцать. — произнес Дик.

— А пари?

— Пари — это пари. Я знаю Ини, и я знаю, что она будет делать. Я уверен, что он не сумел бы ее продержать и трех дней. А мне были нужны деньги.

— И вы хотите предложить это мне?

— Нет. Сейчас у меня достаточно денег.

— Вы их украли у Дарса.

— В тот момент, когда я их украл, я не знал, сколько это стоит. А когда я узнал, что это сырье для производства наркотиков, тогда уже было поздно.

— Для производства чего?!

— С-вирус. Занете, что это такое?

— Этого не может быть!

— Похоже, я раскрыл вам не то, что надо? — усмехаясь, произнес Дик. — Я не знал, что вы не знали. Увы, но Дарса убили именно из-за этого сырья. Кто именно, я не знаю. А меня обвинили, потому что это было сделать легче всего.

— Зачем вы пришли?

— Мне нужен остров.

— Остров?! Так это вы звоните каждый день и угрожаете…

— Не я. Не я. Не я. — произнес Дик три раза, словно это имело зналение. — Думаю, это хотят те, кто хочет получить те контейнеры с сырьем.

— Они на острове?!

— Нет. Их там нет. Но они считают, что контейнеры — там.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 237
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Лайинты - Иван Мак.
Книги, аналогичгные Лайинты - Иван Мак

Оставить комментарий