Читать интересную книгу Star Wars: Юнлинг - Николай Метельский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 185

Проходя мимо зала для фехтования, услышал характерный звук светового меча, а заглянув туда из любопытства, увидел Шпильку, уставшую, но продолжающую махать тренировочным мечом. Что ж, каждый выпускает пар как может. Не буду, пожалуй, мешать ей. Но уже отойдя от входа на пару шагов, все же развернулся и пошел обратно. Я не психолог, но то, что тогруты сильно социальные личности, знали все, а значит и успокоится она быстрей рядом с кем-то.

— Вкалываешь, Шпилька? — спросил я, когда она закончила с очередной связкой ударов.

— Ой! — чуть не подпрыгнула девочка. — Не подкрадывайся так, Рейн, — сказала она укоризненно.

На что я демонстративно оглядел пустой зал, в центре которого мы и находились.

— Здесь довольно сложно подкрасться. — Отвечать она не стала, смущенно отвернувшись, и встав в классическую стойку Шии-чо. — Нервничаешь?

— Нет, — ответила она, не оборачиваясь.

Полгода прошло, как я сказал ей, что у нее будет учитель. Так что да, малышка, ты нервничаешь.

— Не волнуйся, — усмехнулся я. — Будет у тебя учитель. Я даже уже знаю, кто это бу…

— Кто? — резко обернувшись, спросила девочка.

— Если б хотел сказать, сказал бы.

— Ну, Рейн, ну, пожалуйста, — одним прыжком переместившись ко мне, начала ныть Аскока

— Не могу сказать, Шпилька, — покачал я головой. — Но думаю, он тебе понравится.

— Значит, это как минимум будет мужчина, — произнесла та задумчиво. — Кто? — начала она трясти меня. — Кто это будет?

— От… — чуть язык не прикусил. — Отстань от меня.

— Ну, Ре-е-ейн…

— Асока, — схватил я ее за плечи, отстраняясь. И, немного подумав, сказал несколько не то, что хотел в начале. — Не нервируй меня.

— Какой же ты порой вредный, — вздохнула она сокрушенно.

— Давай начистоту, Шпилька, — посмотрел я на девочку серьезно. — У меня никогда не было пророческого дара. У меня нет нужных связей. Я не могу дать тебе учителя. — На этих словах Асока немного поникла. — Все, что у меня есть, это глаза и соображалка. Я лишь предполагаю, кто будет твоим учителем, но моя уверенность в этом довольно велика. Однако. Бедный маленький Рейн — не гений. Я не могу утверждать, что прав на все сто процентов.

И зачем я вообще затеял этот разговор?

— Я понимаю, — пробормотала Асока.

— Не вешай нос, Шпилька, — улыбнулся я ей. — Говорю же, моя уверенность очень велика.

— Тогда почему я еще не падаван? — спросила она слегка обиженно.

Потому что твой будущий учитель еще падаван.

— Время не пришло, — ответил я. — Думаю, в ученики тебя возьмут ближе к твоему дню рождения, — взял я крайний срок.

— У-у-у-у… — протянула Асока. Такой она в этот момент милашкой была.

— Ну а что ты хотела? — отпустил я, наконец, ее плечи. — Вселенная — суровая штука.

— Ладно. — Еще один вздох с ее стороны. — Зато у меня есть время стать еще чуточку сильней.

— Вот это по-нашему, по-джедайски. Никогда не сдавайся, Асока. Всегда гляди в будущее с оптимизмом. Ну а если совсем туго, — погладил я ее по голове, — обращайся ко мне. Я обязательно что-нибудь придумаю.

— Спасибо, Рейн, — произнесла она тихо. И уже обычным голосом продолжила: — Давай пофехтуем. Мне нужно много тренироваться, чтобы учитель не разочаровался во мне.

Эх, прощай отдых. Но не бросать же Шпильку в одиночестве.

— Что ж, — повел я плечами. — Почему бы и нет? Научу тебя родину любить.

— Что? — не поняла девочка.

— Готовьтесь к порке, юная леди.

— Эй, эй, — подняла та руку отгораживаясь от меня. — Я же не про спарринг говорила. Просто мечами помашем.

— Понял я, понял, — притянул к себе мечи с помощью телекинеза. — Просто потанцуем немного.

А на следующий день в Храм вернулся Йода. А вместе с ним пришла и ошеломляющая новость — спустя тысячу лет Республика вновь находится в состоянии войны.

Глава 14

"Пятьдесят два трупа", — думал Клигг Ларс, глядя на ряды мертвых тускенов. — "А сколько их всего напало на ферму"?

— Альфа, — обратился он к стоящему рядом дроиду, наблюдающему за окрестностями, — сколько их всего было?

— Зафиксировано восемьдесят три единицы противника, мастер Ларс, — ответил дроид, повернув к нему свою "голову".

"Святые силы", — даже поежился мужчина. — "Нам просто жутко повезло, что эта группа тускенов начала свой рейд именно с нашей фермы. Как и в том, что они вообще пошли в рейд".

Грабежи и разорения ферм начались всего пару недель назад, и фермерам хватило уничтожения всего двух, чтобы собраться и единой силой ударить по стойбищу этих песчаных демонов. А потом еще и удивляться, как все удачно получилось. Что ж тут удивительного, если у противника отсутствовало столько бойцов? Каково же было его потрясение, когда они с сыном вернулись домой. Полностью разрушенный "гостиный" дом, совсем недавно потушенный "жилой", десятки трупов песчаных людей и, самое удивительное, въехавший в мастерскую задом танк. Побитый, с искореженными гусеницами, кое-где до сих пор чадящий, но все еще грозно шевелящий своей пушкой. Кто притащил сюда этого монстра было понятно сразу, вопрос в другом — откуда у этих хаттовых дроидов целый танк?! Где они его вообще прятали?!

Впрочем, он не удивится, если эти прощелыги где-нибудь поблизости еще и боевой корабль припрятали. Шми в свое время уверяла, что Энакин уже с раннего детства был отличным техником, и глядя на этот его подарок в виде трех дроидов, у него просто не было сил сомневаться.

— Пап, — подошел к нему сын. — Там, — махнул он рукой, — еще восемь трупов.

"Шестьдесят", — покачал головой мужчина. — "Плюс те, кого мы убили с другими фермерами. Похоже, об этом клане тускенов можно забыть на многие годы".

— Как там мама с сестрой, Оуэн?

— Они сильные женщины, — ответил младший Ларс. — Но я все же сказал побыть с ними Лефу. Сам знаешь, как на него реагируют женщины.

— И не жалко тебе брата? Они ж его замучают, — усмехнулся отец. — А ведь он недавно вместе с нами тускенов бил.

— Не помрет, чай, — отмахнулся Оуэн. — Зато мама с сестрой отвлекутся.

— Тоже верно, — перевел взгляд на танк Клигг. — Альфа, вы где этого монстра прятали?

— На корабле, мастер Ларс, — ответил дроид.

— На кора… на корабле значит. — Может он тоже джедай? — А где корабль?

— В надежном месте, — продолжал наблюдать за пространством УБДД.

— И где это надежное место? — не сдавался мужчина.

— Там, где мы храним свои вещи.

— Где…?! Кхм. Где вы храните свои вещи?

— В надежном месте.

— Тьфу! — сплюнул в сердцах мужчина. Всегда с ними так.

Можно, конечно, настоять, но максимум, что ему удавалось достигнуть, это лаконичный ответ — "секретная информация". А ведь он поначалу им не доверял. Теперь же остается только коситься на трупы тускенов. Хорошо, что Шми тогда вмешалась — она-то сразу поняла, кто тот загадочный "Создатель, проживающий в Храме джедаев".

1 ... 126 127 128 129 130 131 132 133 134 ... 185
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Star Wars: Юнлинг - Николай Метельский.
Книги, аналогичгные Star Wars: Юнлинг - Николай Метельский

Оставить комментарий