Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неблагодарные! — вскричал лидер оппозиции.
Начался шум, который продолжался до тех пор, пока старейшина Севрепесут не навел порядок, снова передав слово терпеливо стоящей рядом с ним специалистке. Она в замешательстве ждала одобряющего жеста со стороны Дебрельджинав, чтобы продолжить прерванную речь.
— У землян короткая память, но…
— Отличные претенденты в союзники в трудные времена! — насмешливо крикнул другой представитель оппозиции.
— …Но они способны на огромную доброту и благодарность. Я считаю, что правы те, которые голосуют за наше вмешательство в конфликт. Поступая таким образом, мы обретаем ценных союзников, и не только против а-аннов, но и против любого другого, кто может стать для нас угрозой.
Насмешливый свист и поскрипывание почти совсем заглушили ее речь, но теперь от ее слов нельзя было отмахнуться.
— Империя а-аннов сильна и становится могущественней день ото дня! Мы должны помочь землянам в их войне с пайтарами не только для того, чтобы обрести союзников, но и для того, чтобы союз с двуногими не заключили а-анны. Или почтенные старейшины предпочитают не рассматривать подобную возможность?
Реакция как сторонников вмешательства, так и сторонников оппозиции показала, что упомянутая возможность и впрямь не приходила им на ум. Все надеялись, что земляне в любом случае помогут транксам против а-аннов. Мало кто пытался себе представить последствия союза агрессивных млекопитающих, добившихся больших успехов в создании военной техники, и хищных рептилий.
— Люди никогда не станут помогать а-аннам, тем более— против нас,— произнес один из старейшин. Однако было видно, что эти слова не убедили даже его самого.
— А почему нет? — спросил сторонник вмешательства.— Один из вас высказался на тему того, как сильно люди нас не любят.
— Мы должны добиться их расположения,— сказала Дебрельджинав, вложив в это заявление весь свой авторитет и личную силу убеждения.— Мы не можем позволить, чтобы события приняли другой оборот.
— Добиться расположения двуногих — непростое дело.— Старейшина Джутежимфек окинул аудиторию взглядом, в котором читалось что угодно, кроме воодушевления.— Я постарался изучить всю доступную информацию о землянах. Каждый из них в отдельности очень разумен и рассудителен, но в массе их психология неустойчива. Иногда для того, чтобы вызвать сильные перемены в их коллективном сознании, требуется совсем немного. Что еще хуже, эти серьезные перемены могут быть сами по себе абсолютно необоснованными. Но когда до людей это доходит, ущерб делу, как правило, уже бывает нанесен.— Он развел в стороны усики, чтобы ощутить реакцию как можно большего числа окружающих.— Мы должны постараться, чтобы такого не случилось. Хотя это звучит ненаучно и нелогично, «понравиться» землянам — ныне одна из наших приоритетных целей. Одновременно мы должны позаботиться о том, чтобы помочь тем транксам, которые испытывают трудности в общении с людьми, едва перенося их внешний вид, звуковое поле и само их присутствие.
— Вы имеете в виду запах? — спросил кто-то, не пожелавший быть узнанным. Поднялся свист, умолкнувший только после того, как Дебрельджинав сделала повелительный жест всеми четырьмя передними конечностями.
— Лично мне гораздо больший дискомфорт доставляют их мышечные пропорции, а не запах,— сказала она в почтительной тишине.— Если нам не удастся сделать так, чтобы земляне стали нашими союзниками, надо постараться, чтобы они стали нашими друзьями. Поскольку мы не в силах что-то сделать с нашим внешним видом и происхождением, которые составляют основу их антипатии, нам надо найти другие способы заставить их понять, что мы заслуживаем доверия.— Разведя усики в стороны, она смотрела на собравшихся.— Как первая из старейшин, я готова выслушать все мнения по этому поводу.
Мнений было высказано немало, как положительных, так и отрицательных. В отличие от древних времен, находившиеся в меньшинстве и проигравшие спор не лишились своих конечностей. Челюсти и примитивное оружие перестали быть аргументами в спорах. Остались только резкие слова, которые, однако, частенько ранили ничуть не меньше.
Фельдмаршал Мак-Канн разговаривал с адмиралом Йиргизом, когда их беседу прервало сообщение офицера связи. Его принял Йиргиз, быстро просмотрел и передал Мак-Канну. Выступающие надбровные дуги фельдмаршала делали его похожим на кроманьонца и придавали его лицу очень серьезное выражение, служившее предметом шуток среди подчиненных. Но Мак-Канн, начинавший служить в самых младших чинах и шагавший вверх по ступенькам воинской иерархии всю жизнь, совершенно безболезненно переносил подкалывания.
— Что это за инопланетное соединение вошло в пределы системы?
Йиргиз встал, собираясь идти в штаб:
— Я не знаю, Хамиш, но, кажется, мы скоро это узнаем. Надеюсь лишь, нам придется иметь дело с нейтральной стороной, а не с заранее запланированной помощью пайтарам.
Кривоногому Мак-Канну пришлось прибавить шаг, чтобы поспевать за высоким и жилистым Йиргизом.
— Возможно, это наступательное действие со стороны кого-нибудь из пайтаров, но такое абсолютно не в их духе.
— Согласен,— Йиргиз отрывисто кивнул.— Что, конечно, не дает нам права с легкостью сбросить со счетов вероятность и подобного поворота событий. Следовательно, надо известить штаб.
Задолго до того, как двое старших офицеров добрались до мостика в центре «Тамерлана», весь огромный боевой корабль, как и вся часть армады, находившаяся по эту сторону солнца системы Двух Миров, пришли в состояние полной боевой готовности. Люди приготовились либо вежливо поприветствовать прибывших, либо разнести их на куски, смотря по обстоятельствам.
Мак-Канн занял место рядом с адмиралом.
— Произвести идентификацию приближающихся кораблей! — рявкнул Йиргиз, опускаясь в кресло командира корабля.
— Не наш. И не пайтарский,— доложила капитан Коулис. Ее слова были встречены вздохом облегчения, всех находившихся на мостике людей.— Это транксы.
Оба генерала нахмурились. Многие из присутствовавших на мостике тоже пришли в недоумение.
— Чего здесь надо жукам? — вслух поинтересовался Мак-Канн.— Целому их соединению, пусть и небольшому,— он посмотрел на капитана.— Ведь оно небольшое?
Коулис рассматривала трехмерное изображение, сопровождавшееся массой дополнительной информации, высвечивавшейся снизу.
— Один дредноут. Не класса «Веллингтона», конечно, но надо учесть, что их корабли конструктивно отличаются от наших. Остальные — не больше корвета. Крейсеров и истребителей сопровождения нет.
— Странный состав,— нахмурился Йиргиз.— Слишком слабый для серьезного боя и слишком внушительный для дипломатического визита.— Он повысил голос, вновь обращаясь к Коулис: — Поприветствуйте их, капитан, и узнайте, что им здесь нужно. Они ведь знают о блокаде. Постарайтесь выяснить, что они здесь делают!
— Начальная процедура установления канала связи уже проведена,— ответила Коулис, не отрываясь от приборов.
Ответ, как и объяснение происходящего, пришел секундой позже. Коулис развернулась в кресле, глядя на генералов. На ее лице читалось полное недоумение.
— Это в самом деле корабли транксов. На их борту находится представитель Великого Совета Главного Улья.— Она посмотрела на них, переводя взгляд с одного генерала на другого.— Он хочет, чтобы его приняли у нас на борту.
Оба генерала, заступая сегодня на вахту, и представить себе не могли, что им выпадет принимать подобное решение. Поскольку Мак-Канн промолчал, Йиргиз обратился к Коулис:
— Кораблем командуете вы, капитан. Поскольку вопрос не касается стратегических задач, вы должны решить, принимать или нет непрошеных гостей.
— Я капитан корабля, сэр,— ответила Коулис— А такие вопросы относятся к компетенции дипломатов.
— Только не в том случае, когда корабль находится на боевом дежурстве, капитан,— вступил в разговор Мак-Канн.— Так что слово за вами.
Коулис потерла густые брови.
— За последние несколько недель ни один из кораблей армады не зарегистрировал какой-либо активности со стороны противника. Новые тактики ведения боя еще находятся в стадии разработки. У меня нет причин отклонить подобный запрос, сделанный нейтральной стороной,— она слегка улыбнулась.— Если транксы решили выведать какие-то секреты, касающиеся нашей военной техники, есть куда более легкие способы это сделать, чем прилетев сюда.
— Я никогда в жизни не видел транксов. Попадались, конечно, трехмерные изображения, но живьем — никогда,— признался Йиргиз. На его лице читалось неподдельное любопытство.— Хорошо, пусть поднимутся на борт и скажут, что им здесь нужно.
— Посмотреть, кто побеждает в схватке, я думаю,— ворчливо сказал Мак-Канн.— Для этого им придется напрячь все свое воображение.
- Панихида - Алан Фостер - Космическая фантастика
- Сквозь призму световых лет - Алан Дин Фостер - Космическая фантастика
- Гнездо (СИ) - Ешкилев Владимир Львович - Космическая фантастика
- Заветы создателей (СИ) - Игорь Прочерк - Космическая фантастика
- Журнал «Если» 2010 №12 - Журнал «Если» - Космическая фантастика