стучит: скоро, скоро, скоро…
Но вот верхушки высоких сосен начинают тихо шептаться, кроны их склоняются друг к другу и расходятся, тихо напевая: «Мы видели его далеко, далеко отсюда, но скоро он будет здесь, он бежит, бежит сюда».
Шепот и шелест спешат дальше по лесу, шелестят листья кустов, передавая друг другу новость, а белые звездочки склоняют головки навстречу друг другу: «Он спешит сюда, спешит сюда». Вот слышится далекий стук копыт, стук приближается, растет, вот затрещали ветки кустов и деревьев, топот копыт замедлился, и из чащи на берег выходит, тяжело дыша, большой лось.
Он останавливается, мотает головой из стороны в сторону и принюхивается. Рога его слегка покачиваются, ноздри дрожат, от вспотевшей холки идет пар. С минуту он стоит тихо, но вдруг делает один, другой, третий прыжок через зыбкие кочки и исчезает в лесу на другом берегу лесного озерца.
Это быль, а теперь начинается сказка.
Солнце льет золотые лучи на лужайку перед дворцом Дрёмслоттет. Стоит жаркое лето, и на лугу пестреют тысячи душистых цветов. На траве сидит девочка и расчесывает свои длинные золотые волосы, они струятся словно золотые лучи солнышка между её пальцами. Свою золотую корону девочка положила на траву. Эта девочка — принцесса из дворца Дрёмслоттет, она убежала тайком из большого зала, где сидят на троне король с королевой. Она любит играть на лугу. Здесь ей легко и привольно.
Принцесса еще совсем маленькая. Она сидит в белоснежном платье из шелка и кисеи. Зовут принцессу Тувстарр. Маленькими пальчиками она расправляет золотистые кудри. Вот заревел большой лось, пробегающий мимо. Принцесса подняла голову:
— Ты кто такой?
— Я — длинноногий Скутт. А как тебя зовут?
— Я — принцесса Тувстарр. — Она поднимает корону с травы и показывает ему.
Лось останавливается, опускает голову и долго смотрит на принцессу.
— А ты красивая, малышка!
Принцесса встает, подходит к лосю, прикладывает щеку к лосиной морде и осторожно гладит её.
— Это ты большой и красивый. И у тебя тоже есть корона. Возьми меня с собой. Посади к себе на спину. Покажи мне белый свет!
Лось не решается её послушать.
— Мир большой и холодный, а ты такая маленькая. Вдруг с тобой приключится худое?
— Пустяки! Я никого не боюсь. Я добрая и другим хочу делать добро.
— Лес темен и дремуч?
— Но ведь ты со мной. Ты большой и сильный, ты можешь защитить нас обоих.
Лось вскидывает голову, тряхнув огромными рогами. В глазах у него вспыхивают искры. Тувстарр хлопает в ладоши.
— Вот и хорошо! Вот и славно! Только ты очень высокий, нагнись, и я влезу к тебе на спину.
Лось послушно опускается на колени, и Тувстарр усаживается поудобнее на его спине.
— Ну вот, я и готова. Поехали, ты покажешь мне весь мир.
Лось медленно поднимается, словно боится стряхнуть девочку.
— Держись крепче за мои рога!
И вот он уходит прочь большими шагами. Никогда еще не было принцессе так весело. Сколько нового и красивого вокруг! Раньше она не была нигде дальше дворцовой лужайки. А сейчас она едет по холмам и пригоркам, по долинам и лугам.
— Ты куда меня везешь? — спрашивает Тувстарр.
— К себе домой, на Лесную мшистую поляну. Там очень красиво. Только путь туда неблизкий.
Близится вечер. Тувстарр проголодалась и хочет спать.
— Ты, верно, уже пожалела, что поехала со мной? — подшучивает над ней лось. — Но возвращаться уже поздно. Да ты не бойся. Во мху растет сладкая морошка. Пробегу еще чуть-чуть, и устроимся на ночлег.
Вот лес редеет, и перед ними открывается большая мшистая равнина. Куда ни глянь, только кочки да ямки, только кое-где торчат невысокие кустики.
— Здесь мы и передохнем, — говорит Скутт и нагибается, чтобы Тувстарр могла спрыгнуть на землю. И они принимаются ужинать.
Тувстарр забыла про сон и прыгает с кочки на кочку, как научил её Скутт, набирает целые пригоршни крупных сочных ягод. Сама ест и Скутта угощает.
— Надо торопиться, чтобы добраться до дома засветло, — говорит лось, и Тувстарр снова забирается ему на спину.
Скутт уверенно скачет по мшистым кочкам. Он не боится оступиться и попасть ногой в трясину, ведь он родился в этих краях.
— Кто это там танцует?
— Это эльфы. Берегись их! Они красивые и на вид добрые. Но верить им нельзя. Слушай, что я скажу тебе: не отвечай им и только крепче держись за рога. Делай вид, будто не замечаешь их.
Тувстарр обещает быть послушной. Но вот эльфы снова увидели их. Они кружат вокруг неё, танцуя, поднимаются ввысь, опускаются вниз, подлетают к лосю, дразнят Тувстарр, водят хороводы совсем близкому неё перед глазами.
Она помнит о том, что ей сказал Скутт, ей страшно, она крепче сжимает рога лося.
— Кто ты? Кто ты? — шепчут эльфы, обдавая её холодным дыханием. Но Тувстарр не отвечает.
Маленькие эльфы в белоснежных покрывалах становятся все смелее, осторожно дотрагиваются до её длинных золотистых волос, красивого платья. Лось фыркает и бежит быстрее. Но вдруг Тувстарр чувствует, что корона сползает у неё с головы. Что скажут король с королевой, если она потеряет корону, которую они ей подарили? От страха она забывает, что ей велел Скутт, и хватается рукой за голову. И тут эльфы берут над ней власть, правда, еще не совсем — ведь другой рукой она держится за рога лося. Со злорадным смехом срывают они корону с её головы и быстро улетают прочь.
— Они отняли у меня корону! — плачет Тувстарр.
— Сама виновата. Надо было слушаться меня. Корону тебе уже не вернуть. Скажи спасибо, что легко отделалась, могло бы быть хуже.
«Хуже некуда!» — думает Тувстарр.
Лось бежит еще быстрее. Вот впереди показалась маленькая роща посреди мшистой поляны.
— Это мое жилище. Здесь мы переночуем, — говорит Скутт.
Вот они уже добрались до рощицы, она растет на небольшом холме, который возвышается над мшистым болотом. Здесь под соснами и елями сухо и уютно.
— Спокойной ночи, — говорит Тувстарр и целует своего друга.
Она снимает платье, вешает его на ветку и укладывается спать, а длинноногий лось стоит и караулит её. Ночь темная, небо затянуто тучами, лишь кое-где блестят редкие звезды.
Наутро Скутт будит Тувстарр, прикоснувшись мордой к её лбу. Она быстро вскакивает, потягивается навстречу утреннему солнышку, собирает в ладошки росинки с листьев и пьет их. На шее у неё висит на цепочке золотое сердечко. Оно горит огнем под лучами солнца.
— Сегодня жарко, — говорит она. — Я не надену платье, расстелю его у тебя на спине. Ну давай я заберусь к тебе