Читать интересную книгу Ветра времени - Мария Данилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

– Я его не тащила, он сам пришел.

– Зачем? – Не понимал Эдди.

На самом деле я лучше кого бы то ни было понимала зачем.

– Эдди, – я вздохнула, переводя тему, – давай так: мы отправим его назад. Я обещаю. Но не сейчас. Дай мне пару дней.

– Для чего?

– Я хочу полистать историю и узнать, насколько я необходима в настоящем…

– Что?! – Заорал он. – Ты что совсем ума лишилась?! Да как ты вообще могла такое сказать?!

– Эдди, – спокойно позвала я, пока он дышал как разъяренный бык, – пожалуйста.

– Почему я должен идти тебе навстречу?

– Потому что я прошу тебя.

– Это не просьба, адресованная ко мне. Ты просишь меня нарушить космические правила.

– Да ладно, Эдди, космос не станет возражать против двух-трех дней его пребывания здесь. Он же не был против, когда я туда отправилась!

– Но он не знает правил!

– Так я же знаю! – Напомнила я.

– Я тебя не отпущу, – покачал головой Эдди. – Даже не думай.

– А если я найду доказательства того, что мое пребывание здесь ничем не пригодится?

– Зачем тебе это? Ты же хочешь отправиться в одиннадцатый век! Да тебе хватит двух недель, чтобы захотеть обратно!

– Возможно. Но это мое право. Помнишь, ты как-то сказал, что судьба порой заводит нас в самые неожиданные места?

– Да, но я не имел в виду одиннадцатый век и встречу с каким-то… Он вообще кто?

– Энцо, – представила я. – Эдди.

Энцо даже не дрогнул, Эдди снова возмущенно вздохнул.

– Не могу поверить, – покачал головой он.

– Эдди, – я шагнула к нему и достала колье, – я принесла его. Пожалуйста, я прошу тебя. Пару дней.

Эдди взглянул на колье и пару секунд заворожено смотрел на него. Я буквально видела, как в его глазах подсчитывались деньги. Тем не менее, он сморгнул свою алчность и отвернулся.

– Если я все-таки разрешу тебе его оставить, ты должна обещать мне: никаких контактов, он должен выглядеть, как этого требует время. И он будет под твоей ответственностью. За последствия будешь отвечать только ты и никто иной.

Я едва сдержала улыбку.

– Спасибо, Эдди, – протянула я ему колье.

Он забрал украшение и еще раз тяжело вздохнул. Я повернулась к Энцо. Судя по выражению его лица, за разговором он следил и более или менее нас понимал, другое дело вникнуть в этот словесный водоворот было трудновато.

– Что происходит? – Спросил он.

– Ты остаешься, – объяснила я. – По крайней мере, на пару дней, до тех пор, пока я не выясню свою бесполезность в этом времени. А потом мы отправимся к тебе.

– И ты покажешь мне свой мир?

– Не то чтобы мир, конечно, но мою квартиру точно продемонстрирую, – хмыкнула я. – И магазин одежды.

Это было похоже на сон. Я всегда испытывала это ощущение после путешествия. Но сейчас это чувствовалось куда сильнее. Энцо в моем времени. Да, я хотела к нему, но тот факт, что я могу показать ему мой мир, меня несказанно радовал. Гораздо больше, чем его стремление показать мне свой родной город где-то на Святой Земле.

Честно говоря, тот факт, что Энцо пошел за мной, меня немного удивил. Но еще тогда, в одиннадцатом веке, я очень сильно надеялась, что он, возможно, поймет, чего я хочу, и отправится за мной. Этого уже исправить было нельзя. Я действительно заготовила речь для Эдди заранее.

И он все-таки понял. Теперь Энцо в моем времени, а у меня есть реальный шанс.

После того, как Эдди проверил колье на подлинность, он все-таки выпустил нас из комнаты.

– Пока положу в сейф, – произнес Эдди. – И отзвоню клиенту. Завтра заберет.

Я посмотрела на настенные часы в коридоре, которые показывали начало четвертого дня и улыбнулась. Как же все-таки было приятно вернуться домой. А еще приятнее сделать это с Энцо. Не знаю, почему, как только он появился в моем времени, я испытала дикий восторг и облегчение. Может быть, Эдди был прав, то время было не для меня, и я надеялась, что Энцо понравится мое время. Но одно дело меня отправлять в прошлое, когда будущее еще не очень-то определилось, а совсем другое, когда Энцо остается в моем времени…

В общем, это все сложно, думать пока над этим особо не хочется.

– Идем, – взяла за руку Энцо я и повела в переговорную. – Я покажу тебе мой мир.

Он сжал мою ладонь в своей и доверился мне, следуя за мной без опасений. Зато я немножко волновалась. Одно дело я, знаю большую часть того, что было в его времени, другое дело он, никогда даже не предполагавший, что может случиться в будущем.

Когда я распахнула дверь переговорной комнаты и прошла внутрь, я сразу же впилась в Энцо взглядом, наблюдая за его реакцией. Он не сразу сориентировался, но когда заметил широкое окно с видом на город…. Это был культурный шок! Медленно и осторожно он подошел к окну и окинул город изумленным взглядом. Думаю, он сейчас выглядел как все эти герои фильмов, в которых они попадают в будущее. С разницей только в реакции – в фильме подобное сыграть нельзя.

– И это твой мир? – Выдохнул он, почти не пытаясь скрыть удивление.

– Ага, – сжала его руку сильнее я, как будто боялась, что в какой-то момент он с дикими воплями выбежит из комнаты.

И тут он увидел «что-то» в небе. Присматриваясь к этому «что-то» как можно внимательнее, он буквально потерял дар речи, даже растерянно провел рукой по волосам, настолько он бы удивлен.

– Это самолет, – объяснила я. – Это… вроде летающей лошади. Только люди перемещаются внутри.

Энцо резко повернул в мою сторону голову и широко распахнул глаза.

– Там люди? – Удивлено переспросил он.

– Ага, – подтвердила я. – Ну что? Ты готов стать частью этого мира?

Энцо еще раз посмотрел в окно. Он сделал глубокий вздох, и мне показалось, что у него закружилась голова от всего увиденного. Когда он повернулся ко мне, выражая тем самым свою готовность идти за мной, я мешкать не стала и направилась к выходу.

– Сначала нужно заглянуть в магазин одежды, – объяснила я. – А то ты одет явно не в тему. Подождешь меня, ладно?

Энцо кивнул.

Я дошла до раздевалки и, оставив Энцо снаружи, пошла переодеваться. Конечно, душ принять не мешало, но я решила дотерпеть до дома. Уж больно мне хотелось его одеть. К несчастью, вещей современных у нас было мало, в будущее мы ходили редко, но теперь, думаю, Эдди может пополнить запасы. Но мне было не до этого, я торопилась одевать Энцо! Нашла себе игрушку, тоже мне!

В общем, переодевшись, конечно я выглядела совсем не так, как в одиннадцатом веке. Темно-синие джинсы, светло-серая туника с длинным рукавом и поясом на бедрах. Волосы я наконец-то расчесала, и они рассыпались у меня по спине и плечам. Когда я вышла к моему ассассину, он с любопытством всматривался куда-то вдаль. Когда он увидел меня… да, шок все еще преобладал!

– Что скажешь? – Спросила я.

– Это… – нахмурился он, – неприлично.

Я лишь вздохнула.

– Поверь мне, это… – я указала на себя, – просто пример скромности, по сравнению с тем, что творится на улице.

Энцо ничего не ответил. Я просто взяла его за руку, и мы пошли к лифтам. Да-да, к лифтам. Сначала Энцо не понял, зачем мы остановились, когда загорелась кнопочка вызова, а цифры начали меняться наверху, потом «дзынь» и еще куча света в холле… Энцо внезапно часто задышал.

– Ты в порядке? – Спросила я.

Он нервно сглотнул, а тут еще двери распахнулись. Внутри стояли трое мужчин в черных строгих костюмах.

– Идем, – шепнула я, и мы зашли в лифт.

Когда мы оказались в кабине, на Энцо накатил приступ клаустрофобии. Он напрягся и стал вертеть головой, как будто искал какую-нибудь спасительную кнопку, на которую можно было нажать и прекратить все это. Да, все было замечательно, никто не падал вниз, лифт как лифт – обычная закрытая со всех сторон коробка, Энцо это вроде понял, но все равно чувствовал себя неуверенно. Да еще и этот лифт а-ля «прощай обед». Энцо вжался в стену лифта.

– Все хорошо, Энцо, – заверила я. – Это такое приспособление для перемещения в высоких зданиях. Знаешь, чтобы не ходить пешком по лестницам.

– Чем плохи лестницы? – Еле держался Энцо.

Лифт наконец-то приехал, и когда двери распахнулись, он буквально выскочил из него, шумно набирая в грудь воздуха. Едва держась на ногах, Энцо пару минут переводил дыхание. Когда он немного успокоился и выпрямился, я снова спросила:

– Ты в порядке?

– Да, – заверил меня он, явно пересиливая себя. – Все… нормально. Просто… этот… фильт…

– Лифт, – поправила я.

– Да-да, он самый, – закивал Энцо, – немного необычен.

Я медленно улыбнулась.

– Хочешь, передохнем, прежде чем выходить на улицу? – Предложила я.

– Нет, все в порядке, – заверил Энцо, почти выровняв дыхание.

Думаю, его тренировки, как ассассина, ему оказали немалую услугу. Но даже самые лучшие тренировки одиннадцатого века не могли подготовить его к такому будущему.

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ветра времени - Мария Данилова.

Оставить комментарий