Читать интересную книгу Во цвете лет - Шмуэль Агнон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

28

…Возлюби… – почему сказано: и «Господа» и «Бога», хотя и одного имени было бы достаточно? Объяснили мудрецы: это указывает на двоякую любовь, и духовную, и мирскую, и благим желанием и худым, то есть плотским.

29

…Кольцо… надела на палец… – обручились. Нарушение обещания, отказ от обручения – источник всех бед в повести, и гармония достигается только в конце. У Агнона тема разрыва обручения встречается часто и всегда дурно оборачивается.

30

…Избрал нас для любви… – по словам Второзакония, 26. Только сейчас проходит любовь Акавии к Минчи, подобная любви Ромео к Розалине, и начинается его настоящая любовь.

31

…Меня оставила… – цитата из Талмуда. Перед нами текст от имени мужчины, Мазала, поэтому, в отличие от текста от имени Тирцы, здесь часты аллюзии к Талмуду.

32

…Посмотрел он туда и сюда… – как Моисей в час убийства египтянина, бившего раба-еврея (Исход 2:12). Аллюзия намекает нам, что отец Лии стыдится того, что он делает.

33

Без молитвенного плата – так молятся холостяки. Все другие были женаты и молились, покрыв голову молитвенным платом.

34

…Меж службами встречались во дворе молельни… – у евреев мужчины и женщины молятся раздельно и могут встретиться только вне здания молельни-синагоги.

35

…учителки… – не считалось достойным занятием для дочери богатых родителей.

36

…Без омовения рук… – можно есть продукты, не похожие на хлеб (не сделанные из муки).

37

…Прошла пора дождей… – по-моему, и еще год прошел и Тирце 17.

38

… Продадут ему квасное… – речь идет об еврейском обычае «продавать» запасы хлеба и т. д. перед Пасхой не еврею и «покупать обратно» после Пасхи, чтобы избежать запрета на квасное, пролежавшее Пасху у еврея. Этим Акавия Мазал – и Агнон – говорят читателю, что евреи по-прежнему считали род Буденбахов евреями, несмотря на крещение. (Иначе им не нужно было бы продавать квасное).

39

…Миновала зима, и я… – парафраза-перевертыш слов Исремии (8:20): «Миновало лето, а мы не обрели избавления».

40

Суббота Утешения – суббота после 9-го дня месяца Ава, когда в синагогах читают слова Исаии, 40: «Утешьте народ мой». Так завершается грустный полутраурный летний период еврейского календаря, соответствующий дням осады Иерусалима при Навуходоносоре (586 до н. э.) и при Тите (в 71 г. н. э., через полтысячелетия, но в те же дни) и завершающийся датой разрушения Храма – 9 числа месяца Ава. Храм подобен кольцу, которым Господь Бог обручился с Израилем, говорят экзегеты, и Утешение – намек на мессианское утешение, когда возвратится кольцо-Храм. Наш рассказ можно понимать (и для этого есть основания) и как притчу о мессианском утешении и избавлении, где однажды нарушенный обет обручения восстанавливается в новом поколении. Тема нарушенного обета обручения часто встречается у Агнона, и она обычно связана с образом Храма и Страны Израиля – кольца между Господом и Израилем. Неслучайна и суббота – каббалисты совокуплялись со своими женами в субботнюю ночь, ночь соития небесных сфер. Намеки рассеяны повсюду – тема матери Мазала, возвращающейся к Богу Израиля после поколений иноверия, стремление юного Ландау к Земле Израиля напоминают нам о другом плане рассказа. Ибо, видимо, не суждено (а может, и не нужно) человеку приблизиться к мессианскому утешению на земле паче того, как приблизился герой Агнона Акавия Мазал.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Во цвете лет - Шмуэль Агнон.
Книги, аналогичгные Во цвете лет - Шмуэль Агнон

Оставить комментарий