Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Наш господин перед смертью велел нам не пускать к нему никого.
Тогда женщины ушли оттуда и пожаловались правителю Египта, что люди Салаха не пускают их к нему. Но азиз Египта ответил им:
— Это желание предводителя, которое он высказал перед смертью.
Потом двое из людей Салаха отправились на площадь, где собирались обмыватели мертвецов. Они увидели Али, который сидел там, как мы уже говорили, опустив голову и распустив губы. Увидев людей Салаха, Али узнал их. Он тотчас же вытянул шею и высунул язык. Один из молодцов Салаха сказал Другому:
— Да обойди мы все городские рынки, все равно не найдем более подходящего для нас человека, чем этот дурачок.
Подойдя к Али, они сказали ему:
— Пошли с нами, парень, обмоешь нашего мертвеца.
— Слушаю и повинуюсь! — ответил Али и пошел, о ними в зал.
Увидев предводителя Салаха мертвым, он ударил себя по лицу и стал плакать. Его спросили:
— Почему ты плачешь, парень?
Али ответил:.
— Этот человек осыпал меня милостями и благодеяниями!
Потом Зибак разжег очаг и нагрел воду, так что она закипела ключом. Набрав полный таз кипящей воды, он выплеснул ее на лицо предводителя. Вода обожгла его, но он не смел пошевелиться, чтобы не выдать себя. А молодцы Салаха говорили:
— Помой ему шею, руки и ноги.
— Слушаюсь, — ответил Али и стал мыть ему шею, а сам, нагнувшись над Салахом, шепнул ему на ухо:
— Я тот самый разбойник, которого ты ищешь. Мне стало известно, какую хитрость ты затеял. Если только откроешь рот, я воткну этот кинжал тебе в глотку.
С этими словами Али набрал полный таз горячей воды и вылил ее между ног Салаха. Кипящая вода так обварила его, что Салаху показалось, будто ему всадили кинжал в самое нутро. Он вскочил как бесноватый, а Али удрал, приговаривая:
— Мы обмывали мертвецов, а сейчас стали обмывать и живых.
Что же касается молодцов Салаха, то они воскликнули во весь голос:
— Хвала Аллаху, сохранившему нам живым и здоровым нашего предводителя и спасшему его от смерти!
Но городу тут же распространилось известие, что предводитель Салах не умер, а только был без сознания. А те молодцы Салаха, которые знали, в чем дело, упрекали его за то, что он не мог потерпеть даже короткое время. Но Салах сказал:
— Этот обмыватель сильно обжег меня, и, если бы я еще немного потерпел, он сварил бы меня живьем.
Люди Салаха сказали:
— Мы искали дурака из дураков.
Но Салах ад-Дин воскликнул:
— Будьте вы прокляты, вы нашли и привели ко мне Али Зибака, который лил на меня кипящую воду, так что едва не сварил меня. Я непременно должен схватить этого сатану!
Сказав это, Салах оставил своих людей и вышел из зала.
Что же касается Али Зибака, то он снова пробрался в дровяной сарай и слышал все ах речи. Он сказал себе: «Мне больше не следует заходить в это место, теперь у меня есть другой путь, которым мне надо идти».
Придя домой, Али переоделся и подвесил под одеждой саблю. Каждый день он стал ходить по городским рынкам, от одного квартала к другому, от одной улицы к другой, чтобы разузнать новости.
Глава седьмая
УДИВИТЕЛЬНАЯ ХИТРОСТЬ, ИЗ-ЗА КОТОРОЙ АЛИ ПОПАЛ В ЛОВУШКУ
Проходя по одной из улиц, Али вдруг услышал шум. Обернувшись, он увидел, что какой-то молодчик схватил девушку, стройную и прекрасную, как луна на четырнадцатый день, и говорит ей:
— Не зови на помощь, все равно никто не сможет вырвать тебя из моих рук. Пойдем со мной!
А девушка в это время кричала:
— Где же те, у кого есть гордость и мужество? Неужели среди вас не найдется никого, кто защитил бы честь женщины, вступился бы за меня и спас от этого негодяя!
Но никто не откликался на крики девушки. Али Зибак сказал себе: «Ах, негодяи, где же мужская гордость?» Потом он крикнул тому человеку:
— Оставь эту девушку, не то я напою тебя из чаши смерти!
Услышав слова Али, молодчик пришел в бешенство и заорал:
— Иди своей дорогой, сын презренных!
Но Али, набросившись на него, ударил его своей палкой, и тот пустился бежать. Девушка же, обратившись к Али, сказала ему:
— Не сделаешь ли ты мне милость и не проводишь ли меня до дома, потому что я боюсь, как бы он не стал преследовать меня.
— Я все для тебя сделаю, — ответил Али.
Он последовал за ней, и они дошли до больших ворот. Девушка открыла ворота и пригласила Али войти.
Али ответил ей:
— Зачем мне входить, ведь ты сейчас в безопасности и можешь больше не беспокоиться за себя.
— Я очень благодарна тебе, проси у меня что хочешь, — сказала она.
Али молвил:
— Тебе не за что благодарить меня, но я бы хотел выпить глоток воды.
Девушка принесла Али воды, он вошел в дом и стал пить. Вдруг у ворот послышался шум. Девушка и Али оглянулись и увидели, что к воротам подскакали вали города и с ним двадцать стражников, у которых из глаз искры летели, а с ними тот человек, — который напал на девушку. Он говорил вали:
— Вот это дом, принадлежащий распутнице, а ее любовник сейчас с ней.
Говорит рассказчик: Вали стал стучать в ворота и кричать:
— Отвори, девушка!
Девушка спросила вали:
— Что тебе нужно?
— Та тот рассказал ей, что заявил ее обидчик.
Али шепнул девушке:
— Не бойся, открой, я отрублю им всем головы!
— Если даже ты убьешь вали и тех предводителей, которые его сопровождают сейчас, то разве ты сможешь одолеть Салах ад-Дина и правителя Египта? — возразила девушка.
Али спросил:
— Что же делать?
— Я спрячу тебя в сундук, который стоит у меня дома, и никому не скажу, что ты был у меня, пока они не уйдут.
Али согласился, боясь, что она будет опозорена.
Девушка, открыв сундук, подождала, пока Али влез в него, а потом заперла сундук на ключ. Потом открыла во-рота, вали вошел и стал обыскивать помещение, в котором стоял сундук. Он обратился к тому человеку и сказал:
— Ты говоришь, что здесь находится любовник этой девушки, но мы обыскали все вокруг и никого не нашли.
— Он, должно быть, спрятался вот в том сундуке, — воскликнул тот.
Вали сказал девушке!
— Нам осталось проверить только этот сундук, открой его, чтобы мы увидели, что там такое.
Девушка возразила:
— В этом сундуке мои платья и вещи, которые я не желаю никому показывать!
— Ты должна открыть сундук, — настаивал вали. Тогда она открыла сундук, и когда стражники увидели там Али, они набросились на него, схватили и связали по рукам и по ногам. Тогда вали всмотрелся Али в лицо и узнал его, а сам он, откинув покрывало, которым закрывал лицо, оказался не кем иным, как предводителем Салахом.
А произошел этот удивительный случай вот как: когда Салах вышел из Зала молодцов, он отправился к своей сестре, вкушая горечь поражения. Сестра спросила, почему у него такой мрачный вид, и он рассказал ей все, что ему довелось вытерпеть от Зибака, А сестра Салаха, которая была намного хитрее его, сказала ему:
— Не беспокойся, я приведу его к тебе, словно покорного верблюда.
Потом сестра Салаха уговорилась с ним, что нужно сделать, и он одобрил ее мнение и приказал одному из своих молодцов слушать её во всем. Она оделась в роскошное платье и вышла вместе с помощником Салаха на улицу. Она велела этому молодцу, в случае если они встретят Зибака, напасть на нее. Так оно и случилось, и им удалось захватить Али Зибака. И это было величайшей радостью и торжеством для Салаха.
Подойдя к Али, он ударил его по лицу так, что повалил его, и крикнул:
— Теперь ты попался в ловушку, враг Аллаха! Мало тебе было обманывать меня и играть со мной разные шутки, тебе понадобилось еще лишить меня бороды и волос на голове! И этого тебе показалось мало за бычка, как будто это бык твоего отца или верблюдица Салиха![12] Клянусь Аллахом, я непременно убью тебя при всем народе, чтобы утолить жажду мести!
Потом он приказал своим молодцам посадить Али на осла и провезти по всем рынкам города, возглашая: «Вот что будет со всяким безбожником-притеснителем!», а на шею привязать дощечку с надписью: «Вот вам ваш Али Зибак».
Али посадили на осла и провезли по рынкам, возглашая то, что приказал Салах, а Али не проронил ни слова. Известия об этом распространились по городу, и люди вышли на улицы, чтобы посмотреть на Али Зибака. Этот день был праздником для врагов Али, которые стали осыпать его бранью, говоря: «Этот парень сделал столько, что заслуживает, чтобы его повесили». Что же касается Али, то он потерял всякую надежду и уверился в гибели. Он стал стонать и охать и порицал себя за то, что поддался на обман.
После того как Али провезли по всем улицам и рынкам, его доставили на Румейлу и накинули ему на шею петлю, чтобы повесить. Вдруг послышался крик, от которого содрогнулось все вокруг и замерло сердце у самых доблестных храбрецов. Неведомый голос восклицал: «Эй, люди, берегитесь, к вам явился храбрый всадник и доблестный герой, победитель в известных битвах и лихих налетах, покоривший воинов этого времени, и среди них Ахмада ибн аль-Бани, перед которым дрожал весь Египет!» Затем этот всадник, который возглашал о себе, направившись к тем, кто собрался на площади, набросился на них как свирепый лев, будто он Антара Абу-ль-Фаварис, размахивая коротким мечом, разившим без промаха. Всадник перебил множество стражников, и Салах, видевший его деяния, испугался за себя и удрал.
- Сон в Нефритовом павильоне - без автора - Древневосточная литература
- Средневековая андалусская проза - Абу Мухаммед Али Ибн Хазм - Древневосточная литература
- Плутовка из Багдада - без автора - Древневосточная литература
- Дочь падишаха пери - без автора - Древневосточная литература
- Нищий и купец - без автора - Древневосточная литература