Читать интересную книгу Бал Сатаны - Джеки Коллинз

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 101

У Майкла мелькнула мысль, что он вполне может и не согласиться, но тут же он вспомнил, что случилось с несколькими лавочниками в округе, когда они отказались платить крыше. В баре рядом с ним выбили все стекла, в химчистке устроили пожар, а старика Картрайта из ломбарда и вовсе избили. Ходили слухи, что все теперь платят крыше.

— Пожалуй, что-нибудь можно придумать, — медленно проговорил он.

— Вот и умница, — похвалил мужик, взял с прилавка пачку сигарет и вскрыл. — Мой шеф обожает умных ребятишек, которые не причиняют ему хлопот.

— А кто ваш шеф? — уточнил Майкл, отлично зная ответ.

— Ну что за вопрос! — покачал головой мужик и выбил сигаретку из пачки.

— Вито Джованни! — выпалил Майкл. — И я хотел бы с ним встретиться лично.

— Ты? Такой шалопай? — фыркнул мужик. — Выкинь из головы.

Но Майкл не выкинул, и спустя пару недель, обжимаясь с Полли на заднем ряду кинотеатра, он, к своей великой радости, заметил, как в зал входит Вито Джованни в сопровождении нескольких прихвостней и медноволосой красотки—жены.

Он быстренько оттолкнул руку Полли, которая расстегивала ему ширинку.

— Тихо! — резко скомандовал он.

— Что такое? — опешила Полли.

— Видишь того парня? Вон там? — сказал он и нагнулся вперед, чтобы лучше видеть. — Это Вито Джованни, он тут всем заправляет. Всем районом.

— Мафиози? — с любопытством спросила Полли. Ей стало интересно.

— Ну не то чтобы мафиози, а просто человек, который заставляет всех плясать под его дудку, — уточнил Майкл.

Показывали «Птичника из Алькатраса» с Бертом Ланкастером в главной роли, но Майкл вдруг совершенно потерял интерес к фильму. Он думал только о том, что сидит в нескольких рядах от Вито Джованни, с которым давно жаждет познакомиться. С самого детства он слышит рассказы об этом человеке, подмявшем весь район. Вито Джованни богат. Могуществен. Таким всегда хотел быть Майкл.

Как только закончился фильм, Майкл вскочил с места и встал в проходе, фактически на пути у Вито Джованни и его свиты.

— Прошу извинить, мистер Джованни, — сказал он невысокому крепышу в кашемировом пальто и белом шарфе.

— Прочь с дороги, бестолочь! — взревел один из телохранителей, отодвигая Майкла в сторону.

— Я только хотел познакомиться, — возмутился Майкл, с трудом удержавшись на ногах.

— Исчезни! — прорычал тот, и компания проследовала к выходу.

А на другой день в магазин вошла миссис Джованни собственной персоной. Майкл узнал ее с порога. Она была похожа на раздувшуюся голливудскую актрису с взбитыми волосами и огромным бюстом. На ней было белое платье в обтяжку.

Миссис Джованни прошествовала к Майклу и сразу перешла к делу.

— Ты сын Винни Кастеллино?

— Хм-мм… Да, — ответил Майкл, отводя глаза от ее пышной груди.

— О чем ты хотел поговорить с моим мужем?

— Я плачу ему за крышу, — сказал Майкл, пытаясь понять цель ее визита. — Вот и решил, что неплохо бы познакомиться.

Она откинула голову и захохотала:

— А ты храбрый малыш, да?

— Не такой уж я малыш, — бесстрашно возразил Майкл.

— Ты похож на Винни, — сказала она, с прищуром глядя на него из-под густо накрашенных ресниц. — И за словом в карман не лезешь, чего о нем не скажешь.

— Откуда вы знаете моего отца? — удивленно спросил Майкл.

— Это давняя история, — ответила она, окинув его изучающим взглядом. — Сколько тебе сейчас?

— Двадцать.

Она иронически рассмеялась:

— Ну уж… Не ври.

— Девятнадцать, — опять солгал он.

— Скажи лучше — семнадцать, — поправила миссис Джованни и постучала длинными красными ногтями по стойке. — Я права?

— Может быть, — уклончиво ответил Майкл.

— Конечно, права! — уверенно заявила мадам.

— Вы близко знали моего отца?

— Достаточно близко, — ответила та и подмигнула. — Ну… ты меня понимаешь.

— А маму? Ее вы тоже знали?

— Ах, эту… — Она сморщила нос. — Твой папаша заслуживал лучшего. Он ее обрюхатил в Италии и зачем—то притащил сюда. Думаю, это как раз тебя он тогда ей сделал.

Майкл в упор смотрел на нее, пытаясь понять, куда клонит эта наглая тетка с огромными сиськами и бесцеремонными манерами.

— О'кей, малыш, — сказала она, поправляя короткую юбку. — Можешь завтра зайти к мистеру Джованни, в два часа. Идет? Я сделаю так, чтобы он уделил тебе минутку. Ах да! — вспомнила она, уже направляясь к выходу. — Передай Винни привет от Мейми.

— Мейми?

— Так меня зовут, сладенький.

— Передам.

— Мне жаль, что он теперь в инвалидной коляске, — после паузы добавила она. — Но это плата за ошибки, не так ли?

— Что?..

— Не бери в голову, — сказала она. — Что же поделаешь, если Винни неудачник, а я — наоборот.

— Мой отец — не неудачник! — возразил Майкл, моментально встав на защиту родни: семья есть семья, ее всегда нужно защищать.

— Можешь думать что хочешь, — ответила мадам и провела языком по пухлым губам. — До завтра, малыш. И смотри не опаздывай! Я не люблю ждать, сынок.

И она ушла.

Майкл разволновался. Ему не терпелось расспросить отца. Почему он ни словом не обмолвился, что знаком с женой самого влиятельного человека в округе? Но круче всего было то, что ему назначена встреча у самого Вито Джованни!

Добравшись наконец до дома, Майкл застал отца, как всегда, перед телевизором. Бабуля сидела в кресле и сладко похрапывала, уронив голову набок.

Майкл развернул отца лицом к себе.

— Кто такая Мейми? — без предисловий спросил он.

— Что? — Винни нахмурился.

— Мейми. Миссис Джованни, — нетерпеливо пояснил Майкл. — Она говорит, что знает тебя. И даже якобы знала маму.

— Какого черта ты связываешься с такими людьми? — набросился на него Винни, заливаясь краской.

— Какими людьми, пап?

— Отбросами общества! Гангстерами! Трусами!

— Так откуда ты ее знаешь?

— Не твое дело! — отрезал Винни и прибавил звук у телевизора.

Бабушка Лани вздрогнула и открыла глаза.

— Что случилось? — хрипло проговорила она. — Я уже приготовила ужин?

— Бабуля, кто такая Мейми? — повернулся к ней внук.

— Ах, эта… — с горечью ответила старушка. — Только не говори, что она опять появилась на горизонте и хочет захомутать моего Винченцо. Неужели ей не сказали, что уже поздно? Он теперь женатый человек, а кроме того, — она понизила голос, — у него жена на сносях.

Так. Скоро придется отдавать бабушку в приют. Как бы то ни было, толку от них не добьешься.

У Майкла было свидание с Полли, к тому же на квартире у Сэнди, так что надо спешить. Он бегом поднялся к себе, принял душ и переоделся.

По-прежнему было неясно, какое отношение имеет к ее отцу миссис Джованни, но из того, что бормотала бабка, можно было заключить, что она когда-то была его подружкой. Эта мысль поразила Майкла. Секс и Винни казались ему несовместимыми. Тем более секс с такой женщиной, как эта Мейми. Он знал отца только как прикованного к коляске ворчливого старика, другим его и представить было невозможно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 101
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бал Сатаны - Джеки Коллинз.
Книги, аналогичгные Бал Сатаны - Джеки Коллинз

Оставить комментарий