Читать интересную книгу Сбежать от дракона - Ольга Ильинична Зернова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 32
ситуации умудряется его вспомнить.

— Я уже сплю, — быстренько сворачиваюсь в калачик и упаковываюсь в одеяло.

Глава 31

Просыпаюсь от запаха жареного мяса и смотрю в сторону кухни. Дрейк стоит спиной ко мне и безмятежно машет хвостом. Большим, красным, чешуйчатым хвостом.

— О, ты уже проснулась, — поворачивает голову и улыбается. И я ясно вижу вертикальный зрачок и острые клыки. Но… откуда у дракона в человеческом облике клыки?

И что важнее, неужели Дрейк все же дракон?!

Подскакиваю на кровати и снова просыпаюсь. Снова запах жареного мяса. Поворачиваю голову к кухне и вижу Дрейка, стоящего спиной ко мне.

— О, ты уже проснулась, — на секунду оборачивается и снова смотрит на еду.

На этот раз он одет, и у него нет ни хвоста, ни вертикальных зрачков, ни клыков. Неужели я все это себе навыдумывала? А я вообще… смогу жить с обычным человеком? Смогу жить обычной человеческой жизнью? В человеческом обществе?

Мне ведь придется… навсегда отказаться от драконьей сущности. От полетов…

— Есть будешь? — отвлекает от тяжелых мыслей Дрейк, протягивая тарелку с мясом.

Нет, я же твердо решила сбежать от драконьих родителей и драконьего жениха. Но… я действительно променяю своего дракона на обычного человека? Но если я сбегу, смогу ли я найти себе дракона?

Чтобы найти дракона, придется возвращаться на хребет, а там меня сразу найдет либо семья, либо мой дракон, да и не даст он меня другим драконам, а значит…

— Да, давай, — выдавливаю улыбку и беру тарелку.

— Ну что, ты убедилась в том, что я человек? — садится рядом.

— А… ага, — киваю и втыкаю в мясо вилку.

— Теперь мы можем продолжить разговор?

— Какой разговор? — возвращение в реальность оказалось тяжелее, чем предполагалось.

— О твоем переезде сюда, — указывает на постель. — Мы решили продолжить разговор после того, как ты убедишься в том, что я человек.

— Хм… — отвожу взгляд.

Моя цель — сбежать. Чтобы сбежать, нужно убежище Дрейка. Чтобы получить доступ к убежищу, нужно сблизиться с ним, а для этого нужно переехать к нему. Все звучит логично, конечно, вот только… нормально ли для драконицы переезжать жить к человеку..?

— А твоя невеста точно не против..? — осторожно поднимаю на него глаза. Усмехается и наклоняется ближе.

— А твой дракон точно не против? — улыбается и обжигает дыханием мое лицо.

Кхм. Кашляю в кулак. Ах да, Дрейк ведь тоже хочет сбежать от своей невесты в то самое убежище, так что с его стороны тоже все логично и… Смотрю на него и вспоминаю, что уже спрашивала о его симпатии ко мне.

Заливаюсь румянцем и опускаю взгляд.

— Я согласна.

Глава 32

— Хорошо, тогда сегодня днем схожу в администрацию и скажу, что ты переехала к своему дракону, — поднимается на ноги и снова направляется к кухне. Как легко согласился на авантюру с обманом.

— Разве не будет выглядеть странно то, что ты просишь за него? — ежусь при мысли о том, что меня обнаружат случайно попавшей не в ту комнату.

— Ну… придумаю что-нибудь, — пожимает плечами. — Вроде, у вас суточный марафон секса, и вы никак не можете отвлечься на беседы с администрацией.

— Неужели кто-то способен в это поверить? — сжимаюсь в комок от одной мысли. И как он снова свел все к сексу?

— Вряд ли там кто-то особо осведомлен о сексуальных традициях у новобрачных драконов, так что… придется надеяться на их доверчивость и мое обаяние.

— А может лучше я схожу? — внезапно осеняет меня после пары кусков мяса. Раз дракон не может попросить, могу ведь я. Да и будет возможность что-то о нем узнать.

— Ты? — искренне удивляется, будто я дите беспомощное. — А ты готова оправдываться, почему пришла вместо того, кто в свою комнату переселенца принимает? Готова ответить на вопрос в какую комнату переселяешься?

— А эээ… — тут же поникаю, осознав весь спектр вопросов, которые могут возникнуть.

— Но сходи. Думаю, так будет правильнее, — кивает многозначительно. — Кстати, раз мы теперь официально соседи, давай обменяемся номерами, — достает из кармана телефон.

— А… да, давай, — беру свой с тумбочки и звоню на надиктованный номер.

— Записал, теперь мы с тобой не потеряемся, — довольный возвращается к еде. А ведь поначалу он даже договариваться о встрече отказывался.

— Тогда я, наверное, зайду в администрацию в обеденный перерыв и сразу перенесу вещи.

— Помочь с вещами? — предлагает дружелюбно. А в первый день знакомства вообще из комнаты меня выставил.

— Нет, у меня и вещей-то почти нет.

— Хорошо, тогда я займу тебе место в столовой, — улыбается и отставляет пустую тарелку в раковине. А в первый день он меня заигнорил во время обеда.

— Спасибо, я постараюсь управиться побыстрее, — слабо улыбаюсь и быстро доедаю.

— Сколько тебе нужно места под вещи? Давай я освобожу пару полок? — задумчиво рассматривает большой встроенный шкаф на другой стороне комнаты.

— Не нужно, мне хватит и тумбочки, — смотрю на место, куда складывала все вещи до этого. Она все это время была свободна. Интересно, что Дрейк хранит в шкафу? Запас стейков?

— Хорошо, как скажешь, тогда встретимся за обедом и кстати, — останавливается уже у выхода. — Держи запасной ключ от комнаты, — бросает маленький ключ на кровать. — Закроешь, когда будешь уходить.

— А… да, хорошо, — растеряно подбираю его и кладу на тумбочку. Куда он так спешит? Я думала, мы пойдем на занятия вместе…

Глава 33

Стоит двери закрыться, как поблизости дзынькает телефон. Уже потерял меня?

Разблокирую дисплей и вижу скачущие буквы: «Нам нужно срочно поговорить!». Наира. Еще одна причина переезда. Своими бесконечными подозрениями чуть с ума меня не свела. Хорошо, что я теперь наверняка уверена в том, что Дрейк человек.

Еще раз включаю запись и снова вижу совершенно нормальные круглые зрачки. Фух. Но почему же… в самый первый день они показались мне другими? Наверное, тогда я еще не привыкла просыпаться в одной комнате с человеком, вот и привиделось.

Встаю, одеваюсь и мою тарелки. Забираю рюкзак и отправляюсь на занятия, где стараюсь избегать Наиру, которая так и подпрыгивает в попытке привлечь мое внимание. Не выйдет. Во время лекций нам никак не поговорить.

После лекций успешно улизнула от надоедливой бывшей соседки в администрацию. Голова была абсолютно пуста, но при этом полна решимости. Вхожу в кабинет, заполненный работниками, и подхожу к стойке.

— Вы что-то хотели? — поднимает на меня глаза дама средних лет.

— Я бы хотела сообщить о том, что переезжаю к своему дракону… — проговариваю вслух и осознаю, как глупо

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 32
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Сбежать от дракона - Ольга Ильинична Зернова.

Оставить комментарий