Читать интересную книгу Поведай нам, тьма - Ричард Лаймон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 75

Пусть даже квартира бесплатная, как можно жить с таким чудовищем? Разве что сама с причудами. Или бедность довела до такого состояния, что она готова смириться с чем угодно, лишь бы закончить колледж.

Опустившись с последней ступеньки, Говард прошел мимо угла магазина и остановился на тротуаре.

Машины Ланы на прежнем месте не оказалось.

— Вот здорово! — буркнул он.

Затем поглядел по сторонам. Нигде не видно.

Не видно было и бродяг, хотя, надо полагать, они прятались по темным закуткам и просто не попадались на глаза.

Куда исчезла Лана?

Не так уж и долго я был там, наверху. Минут десять, не больше.

Поехали без нас?

Это казалось маловероятным.

Ну а если и вправду уехали, то не придется участвовать в безумных поисках сокровищ Батлера. Можно было бы вернуться в безопасную квартиру и забыть обо всем.

А как же Анжела? Пойдет ли она с ним? Проведет ли эту ночь у него?

Мысль о том, что это вполне возможно, приятно взволновала, но исчезновение Ланы и других ребят оставило неприятный осадок: словно его бросили, обманули и унизили. Говард почувствовал себя маленьким мальчиком, покинутым в трудную минуту друзьями.

Наверное, никогда и не собирались брать нас с собой.

Так их доли увеличиваются.

Но как же тогда быть с теорией Дорис о том, что Батлеру, вероятно, нужны и он, и Анжела?…

Из-за угла в конце квартала вырулил автомобиль. Щурясь от яркого света фар, Говард заметил на крыше багажник.

Неужто передумали?

Говард чертыхнулся, но почувствовал определенное облегчение.

Подъехав к тротуару, машина остановилась перед Говардом.

— Где Энжи? — поинтересовался Глен.

Говард подошел к открытому окну.

— Еще не собралась.

— Вечные фокусы, — фыркнул Кит. — Ох уж эти женщины!

— Ей немного нездоровится. Сидит в туалете.

— Расслабило желудок? — спросил Глен.

— Да. А где вы были?

— Какая-то задница решила было завязать с нами знакомство. Вот мы и решили, будет спокойнее, если начнем разъезжать.

— Колесили по кварталу, — отозвалась с другой стороны Лана.

— А я было подумал, что вы уехали без нас.

— И не мечтай, Гаубица.

— Анжела еще долго провозится? — занервничала Лана.

— Не могу сказать. Минут, пожалуй, десять. Я обещал ей вернуться и помочь упаковаться.

— Какой паинька, — поддразнил Глен.

— Хорошо, — сказала Лана. — Мы поехали дальше по кругу. Поторопи ее. Впереди дальняя дорога.

— Ладно. До скорого.

И машина отъехала. Быстро поднявшись по лестнице, Говард вошел в гостиную. Когда подходил к коридору, услышал звуки льющейся воды, а проходя мимо шкафа, проверил дверь. Та была надежно заперта. Все это время он опасался, что Скеррит сможет выбить ее. Наверное, выродок все же боится его, поэтому и предпочел сидеть взаперти, нежели подвергать себя риску нового нападения.

Вспомнив о том, как толкнул старика, Говард почувствовал угрызения совести.

А что, если тот действительно сильно ушибся? Черт побери, ему уже наверняка около семидесяти.

Говард подошел ближе к двери.

— Скеррит, как ты там?

— Оставь меня в покое, ты, хреносос!

— Я выпущу тебя, когда мы соберемся.

— Попробуй только увести ее, пришью обоих.

— Сначала найди нас, старый кусок дерьма. «Как глупо, — пожурил себя Говард, торопясь в прихожую. — Самонадеянно и по-детски. Все равно что показывать оттопыренный средний палец хулигану, пригрозившему отобрать у тебя часы».

Говард подошел к двери ванной комнаты. Вода все еще лилась. «Пока она в душе, — подумал он, — безопасно».

Воровато озираясь, Говард подошел к дверному проему по другую сторону коридора и заглянул внутрь. Лампа возле аккуратно убранной односпальной кровати. Комод с зеркалом, кресло-качалка. Везде чистота и порядок, только на полу пара старых мокасин, а на кровати — брюки и рубашка. Видимо, комната Скеррита.

Когда он поспешил дальше, сердце забилось сильнее. Последняя дверь была слева. Подойдя, Говард пошарил в темноте по стене, щелкнул выключателем, и, задержавшись на секунду, чтобы вновь услышать звуки льющейся воды из ванной комнаты, вошел в комнату.

Мятный аромат «Бен-Гэя» все еще висел в горячем воздухе.

Должно быть, здесь Скеррит натирал ее.

Место преступления. Спальня Анжелы.

На полу под окном был разостлан матрац, сверху клетчатый спальный мешок. А на нем — серый плюшевый котенок с оторванным ухом. Вдоль стены — пара картонных коробок с аккуратно сложенной одеждой. В углу раскладной стул, небольшой журнальный столик, на котором среди стопок книг и папок стояла переносная печатная машинка. Стенной шкаф без дверцы, внутри — какая-то одежда на нескольких плечиках, пара туфель, на полу — чемодан.

Больше напоминает камеру, чем спальню.

Боже мой, бедняжка. Так жить.

Комок подкатил к горлу.

Взгляд упал на одежду, в которой она приходила на вечеринку. Разбросана по полу, точно ее срывали: плиссированная юбка, голубая блузка, белые носки и кроссовки, красные, в стиле бикини, трусики, тонкий, прозрачный бюстгальтер.

Неужели Скеррит раздел ее донага, расшвыривая одежду куда попало?

Должно быть, когда увидел, какое на ней нижнее белье, старикашка и вовсе спятил.

Или зверски возбудился.

А может, это он заставляет ее носить такие вещи.

Наверное, сам и купил. Почем знать, что там у них за отношения.

Наклонившись, Говард поднял лифчик и стал рассматривать свои пальцы сквозь тонкую ткань, вспоминая, как выглядела ее грудь. Маленькая и гладкая, с такими огромными сосками.

Неужели и их Скеррит натирал мазью?

Намазал той дрянью ее всю. Так она сама сказала.

Все тело?

Грязный ублюдок!

Из ванной комнаты донесся слабый шипящий звук, и наступила тишина. Говард ахнул, выронил бюстгальтер и подхватился, сразу почувствовав себя виноватым, словно его поймали за руку на чем-то постыдном.

«Ей еще надо вытереться», — успокаивал он себя, торопясь к двери.

Какая дверь?

Дверные петли, но никакой двери на входе в ее спальню.

Вот чертов выродок!

Оказавшись в коридоре, Говард замедлил шаг и как можно тише проскользнул мимо ванной комнаты и мимо шкафа в гостиную. Уже садясь в кресло, услышал, как там открылась дверь. Затем послышались тихие шаги.

Анжела остановилась в дверном проеме. Вокруг талии было обвязано белое полотенце, другое она прижимала к груди. Прилипшие к голове черные волосы ниспадали до плеч.

— О, я только хотела убедиться, что ты вернулся, — робко улыбнулась она.

— Тебе стало легче?

— Намного. Спасибо.

— Я говорил с ребятами. Просили, чтобы мы поторопились.

Лицо ее приняло озабоченный вид.

— Ты ведь ничего им не говорил, да?

— Они думают, что тебя расслабило.

— Чудесно, — и лицо ее засветилось настоящей улыбкой. — Огромное спасибо.

— Тебе помочь собрать вещи?

— Нет, спасибо. Побудь здесь. Я быстро.

Когда она отвернулась, Говард мельком увидел обнаженную спину и изгибы ягодиц под полотенцем. Затем Анжела исчезла в коридоре.

Глубоко и прерывисто вздохнув, Говард представил себе, как девушка вдет к себе в спальню. И мысленно пошел за нею, чтобы подсмотреть. Двери ведь там не было.

Довольно!

Такие гадости к лицу Скерриту.

И Говард принялся осматривать гостиную, стараясь отвлечься и не думать об Анжеле.

В глаза ему бросился телефон, на подставке возле входа в кухню.

Еще раз попробовать дозвониться доктору Дальтон? Может, на этот раз ответит.

Надо будет искать ее номер в телефонной книге или звонить в справочную, но…

Ты в своем уме?

Слава Богу, что прошлая попытка оказалась неудачной. Что, если бы он рассказал ей о плане и она остановила их?

Теперь он понимал, что им необходимо отправиться на поиски сокровищ Батлера. Анжела не может вернуться к этому маньяку. Да я бы и не позволил ей, черт возьми. Деньги — для нее единственный выход. И даже если мы потратим время попусту, гоняясь за миражем, попытка — не пытка.

Найти те деньги — ее единственный шанс.

«Нет, не единственный, — мысленно возразил он самому себе. — У нее еще есть я».

В этот момент до него донесся голос Анжелы. Говорила она очень тихо, и ничего невозможно было разобрать.

Подскочив из кресла, Говард сделал пару шагов в сторону коридора и остановился.

Это не мое дело.

— Ты не можешь уйти! — хныкал Скеррит. — Что я буду делать?

Анжела что-то ответила.

— А как тебе понравится, если я вышвырну твое барахло? Сожгу его?

Что, если она выпустит его?

И Говард пошел в коридор.

Понурив голову, Анжела стояла, чуть наклонившись вперед и упершись руками в дверь стенного шкафа. На ней была та одежда, которая недавно валялась на полу в спальне, волосы собраны сзади в хвостик. У ног — чемодан и свернутый спальный мешок. Бросив короткий взгляд на Говарда, она снова посмотрела на дверь.

— Это всего на несколько дней, — промолвила она. — Пожалуйста. Ты ведь сможешь обойтись без меня несколько дней, так ведь? Это очень важно.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 75
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Поведай нам, тьма - Ричард Лаймон.

Оставить комментарий