Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Артур? – Она явно была удивлена.
– Да, я зашел вернуть открытки.
– Скорее входите.
Она открыла калитку и пропустила его во двор. Странно, но за этим низким забором уже казалось теплее, хотя такое, конечно, было невозможно.
В гостиной горел камин, а чуть дальше, на столе сияли все четыре свечи тяжелого металлического канделябра. В одном из кресел лежала книга. Артур опустился в другое кресло.
– Мне очень понравились последние из тех, что вы сохранили, – вынимая конверт из внутреннего кармана пиджака, сказал он. – Первые слишком уж нарядные. Хотя, такое говорить может кто угодно, кроме меня – я вообще расписываю торты, когда Юдифи нет на месте.
– Юдифь ваш главный кондитер? – спросила она, поднимая книгу и усаживаясь.
– Да.
Рита приняла из его рук конверт, а потом, немного подумав, сказала:
– Я с вами согласна – очень уж детскими выглядят те первые поздравительные карточки. Впрочем, я и была ребенком, когда сделала их.
– Они прекрасны, но старомодны. Я не хотел сказать…
– Я поняла, что вы имели в виду, и не обижаюсь.
Она могла заставить его нервничать, сказав всего одно слово. Странным было еще и то, что успокоить его также могло всего одно слово, сказанное ею же.
– Нынче делают или совсем грубые открытки или просто… просто копируют фотографии, – пожала плечами она. – Не знаю, что бы выбрать для своей первой работы.
Артур оживился:
– Вы получили заказ?
– Нет… хотя, да. Сложно назвать это настоящим заказом, – Рита покосилась на дверь, находившуюся напротив входной – но другого сейчас ничего нет. Роберт сказал, что у одного из его одноклассников приближается день рождения, и попросил, чтобы я изготовила сорок пригласительных.
– И сколько у вас времени?
Очевидно, что сделать четыре десятка красивых пригласительных или поздравительных карточек было намного сложнее, чем испечь столько же пирожных.
– Неделя, – вздохнула она. – Если честно, маловато, но других дел все равно нет. Сегодня или завтра я придумаю сюжет, а после распишу от руки шаблоны и нанесу текст на обратную сторону.
Артур не имел представления о том, что значит учиться в престижной школе, но он мог предположить, что для такого подвига Роберту пришлось потратить немало сил. Предложить работу собственной матери – за такое могли дразнить малышом или сыночком еще очень долго.
– Я должна вернуть вам фотографии. Не могла наглядеться все это время. Если честно, у меня есть идея, и ею я обязана вашим снимкам. Что если расписать открытки снежным пейзажем? Это было бы красиво и празднично.
На этот счет у него имелось другое мнение.
– О, на моих снимках вы не найдете интересных моментов, но если выйдете прогуляться прямо сейчас, уверен, вас поразит то, что вы увидите на улицах.
– Так ведь темно, – удивилась Рита.
– Зажглись фонари, – объяснил он.
Она одарила его долгим непонятным взглядом, а затем медленно покачала головой.
– Нет, Артур, сейчас не могу. Но, не исключено, что пройдусь в другой вечер.
– Простите, – не зная, как правильнее ответить, он предпочел извиниться.
– Ну что вы, – улыбнулась она. – Я просто хочу напоить вас чаем. Можно?
– Я…
Ему нужно было уходить. С каждой минутой на улице становилось все холоднее, да и сугробы, наверное, росли очень быстро, а легкие ботинки вряд ли могли его защитить. И все же, вместо того чтобы отказаться, он согласился.
– Да, я был бы рад. Если это, конечно, не сложно.
– Я бы не предложила, будь это невыносимо тяжело. А потом вы можете остаться у нас в доме. На этом диване вам хватит места, тем более, на нем еще никто не лежал с тех пор, как мы заселились.
Она указала на диван, стоявший вдоль единственной глухой стены комнаты.
– Я вполне могу дойти до дома, – начал было он, но в этот момент Рита скрылась за дверью.
Когда она вернулась с подносом, Артур уже принял решение.
– Так вы остаетесь? Если хотите непременно уйти, держать вас я не стану, но мне бы не хотелось отпускать вас в такой холод. Думаю, утром, когда расчистят дороги, вы вполне сможете добраться до рабочего места на конке. А может быть, ваша машина осталась на улице? Вы можете завезти ее во двор.
– Нет, я приехал на омнибусе. Спасибо за ваше предложение, я, пожалуй, останусь.
Она обрадовалась. Он мог видеть это по ее лицу, по радостно вспыхнувшим глазам, по полуулыбке и на мгновение прикушенной губе.
– Я принесу вам одеяло и подушку. Но для начала, разумеется, выпейте чаю.
*
Ему еще не приходилось спать в такой постели. Большая прохладная подушка, пушистое одеяло, чистая и приятно пахнущая простыня. Рита погасила свечи, но камин все еще горел, и за окном было достаточно света. Оконные рамы больше не выглядели неуместными и слишком уж громоздкими – казалось, что они обрамляли живые картины, на которых был изображен заснеженный пейзаж. В доме было тихо и мирно, и где-то в другой комнате спала женщина, с которой он познакомился совсем недавно.
Тепло дома, который он, по каким-то странным и неизвестным ему причинам, не мог назвать чужим, действовало на него успокаивающе. Артур позволил себе закрыть глаза, чтобы уснуть до утра.
Глава 9 Рита. Первый сюжет
Она привыкла просыпаться пораньше – так можно было полежать в постели, предаваясь своим мыслям и эмоциям. Разум, еще не отягощенный дневными заботами и неурядицами, воспринимал окружающий мир легче и проще, и все планы казались вполне реальными. Однако на сей раз пробуждение сразу же принесло тревогу.
В доме спит незнакомец. Конечно, она предупредила Робби, но что делать, если мальчик испугается или не захочет видеть Артура за завтраком? Отпустить гостя просто так она не могла, но и расстраивать сына ей не хотелось. Закрадывались мысли о том, что ей стоило поступить иначе и позволить ему уйти домой еще вчера, но Рита быстро отмела их подальше. Как можно выпустить на улицу человека, обутого в ботинки на таких тонких подметках?
За окном было еще совсем темно, но полежав немного во мраке и привыкнув к нему, Рита смогла различить едва заметный синеватый свет, струившийся из окна. Она всегда ориентировалась по утреннему небу, не пользуясь часами, но теперь из-за выпавшего снега белое сияние выглядело холодным и незнакомым. Пришлось приподняться и посмотреть, который час.
Половина шестого. Наверняка этот Артур работает где-то далеко, так что нужно поторопиться. К тому же, Робби тоже следовало подняться пораньше.
Она оделась в теплое платье, собрала в сетку волосы на затылке и тихо вышла за дверь своей комнаты, а затем осторожно постучалась к сыну.
– Да? – ответил слегка хриплый спросонья голос Робби.
– Милый, нужно вставать. Иди на кухню и умойся, а я разбужу Артура.
Дверь открылась, и перед ней предстал Робби, все еще облаченный в пижаму.
– Он что, и завтракать с нами будет? – даже с некоторым возмущением спросил он.
Она лишь пожала плечами. Объяснять было нечего – она собиралась оставить Артура на завтрак.
– Я сейчас оденусь, – вздохнул Робби. – Дай мне минуту.
– Конечно.
Оставив его в покое, она прошла на кухню, разожгла сильнее огонь под нагретым котлом и зачерпнула оставшейся с ночи горячей воды в керамический кувшин. Вооружившись им и небольшой фарфоровой чашей, она набросила на плечо полотенце и прошла через коридор в гостиную, где должен был спать Артур. Перед самой дверью она остановилась, на мгновение, представив, что он уже ушел, и сейчас в этой большой темной комнате совсем пусто.
В свете оставленной на полу подвесной керосиновой лампы дверь была расписана смешными тенями. Странное зрелище.
Она толкнула дверь, стараясь не создавать шума.
Артур был в гостиной, но уже проснулся.
Она внесла чашу с кувшином, опустила все это на стол и положила рядом полотенце.
– Доброе утро, – отчего-то говоря шепотом, поприветствовал ее он. – Спасибо.
– Доброе. Не за что, умывайся. Я зайду через пятнадцать минут, и мы пойдем завтракать.
– Я… наверное, я лучше уйду. Вы и так многое для меня сделали.
– Оставайся, – попросила она. – Оставайся хотя бы на час, конки и омнибусы все равно еще не работают. На улице темно и холодно, а я приготовлю чай и обжарю хлеб, если ты, конечно, не против такой еды.
Он явно смутился.
– Я буду очень рад. Вы невероятно добры ко мне.
– Ну, что ты, не стесняйся.
Она вышла, не дожидаясь его ответа, поскольку и так было ясно, что он с трудом подбирал слова, боясь сказать что-нибудь неправильное.
Мальчики. Такие разные – ее Робби и этот странный Артур. Однако спросонья они довольно сильно походили друг на друга – растрепанные, потерянные и заторможенные. Обоим нужно было только одно – остаться в одиночестве и уделить немного времени себе, чтобы собраться с мыслями. Лишь потом, после всех этих дел, они начинали нуждаться в помощи – в приготовленном горячем завтраке, собеседнике и заботе.
- Вампир. История тьмы (СИ) - Наталья Оско - Драма
- Гость - Эрик-Эмманюэль Шмитт - Драма
- Не плачь, Джульетта! [Феллини] - Людмила Бояджиева - Драма
- Цена - Артур Миллер - Драма
- Босиком по осколкам - Яра Вольцева, Анна Сафина - Разное / Драма