Читать интересную книгу Бастард Императора. Том 2 - Андрей Юрьевич Орлов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 67
зачем ещё тянуть кота за причинное место? На мои слова лавочник хмыкнул и положил передо мной несколько разных вариантов оружия. В принципе все они были обычными клинками, существенно отличалась лишь сталь и цена… которая всё ещё кусалась. Всё же деньги правят миром.

Я взял в руки один из мечей и сделал несколько взмахов. Было стойкое ощущение, что это именно то, что мне сейчас и нужно, да и цена, по сравнению с остальными экземплярами ниже.

Была всего одна маленькая, но тем не менее важная загвоздка — у этого меча был сильный недостаток. Судя по его виду, этот недостаток пытались скрыть и причём не единоразово. Перекован был бедняга.

Положил его на стол и взял другой экземпляр, что был чуть подороже. Он был очень легким, я бы сказал непривычно легким. Сделал взмах и услышал небольшой едва заметный звон. Меч закаляли, но, к сожалению, неудачно. К моему разочарованию, каждое оружие, что давал мне лавочник, было плохого качества и на последнем мече я с грустью посмотрел на клинок и положив его на стол, тяжко вздохнул.

— Жаль, что у нас не получилось сотрудничества. Надо же вам было подсовывать мне паленный товар. Неужели вы решили меня надурить? — спросил я хладнокровно. — Для вас даже один перспективный клиент ничего не значит? Раз вы решили, что я глупец и не смогу распознать дефекты? — глаза мужчины быстро забегали в панике, мне в какой-то момент показалось, что он схватится за оружие, но этого не случилось. — Может быть в другой раз вы будете более внимательны к перспективному клиенту, — кинул ему я и, забрав свои деньги со стойки, вышел на улицу и сел в такси.

Не оправдал моих ожиданий таксист, да и лавочник оказался крысой. Судя по всему, его бизнес летит кошке под хвост, и он увидел во мне глупца, раз решил продавать перекованное оружие.

Не срослось, бывает, а ведь у меня были такие надежды на эту лавку, ну ничего. Я ещё обязательно возьму своё и найду человека, что будет со мной на одной волне. Правда навряд ли это случиться именно в этом городе. Не думаю, что я задержусь здесь надолго, так что придётся немного покрутиться.

— Ну как вам лавка? — спросил у меня таксист и тут я даже без прищура сразу понял в чём петух зарыт.

— Тебя как звать то? — решил проигнорировать его вопрос.

— Так это, — растерялся мужчина. — Руслан я. А что такое?

— Руслан, ты как-то слишком сильно похож на того лавочника, — я заметил, как он вжался в кресло, а на его лбу появились капельки пота. — Я понимаю, родственники и вся подобная чепуха, но ведь он мог меня не дурить.

— Виноват, господин страж! — ещё сильнее вжался он в кресло. — Не имел ни малейшего понятия чем промышлял мой брат! Честное слово! Я лишь проводил к нему людей и почти все были довольны…

— Ладно, хватит этого, — похлопал я его по плечу. — Ты лучше меня отвези вот в это место, — показал координаты водителю по карте умирающего телефона.

Честное слово, если бы не кое-какие обстоятельства, то мне ничего бы не стоило преподать ему хороший урок, но сейчас не время. Мне хотя бы разобраться с несколькими делами в моём списке, а всё остальное — это всё остальное, то есть не совсем важное.

Таксист быстро домчал меня до места, где находилась эта лавочка. Старая, местами совсем худо выглядящая, с подтёками на стенах, а крыша и вовсе была немного перекошена.

— Так, ждёшь меня здесь. Я быстро, — указал я таксисту, протянув ему сотку.

За ожидание тоже нужно платить, хоть и за неудобства это именно он должен был поплатиться, но в конце то концов, я тоже человек и отчасти могу его понять. Ему сказали делать, Руслан и делал, только вот он не знал всех подробностей, а почти все стражи, которых таксист привозил, не были знатоками, вот и уходили с бракованным и слабым оружием.

Ну сэкономили и ладно, довольные, наверное, были. Что тут сказать, это могло бы одурманить даже меня, если бы я был менее внимателен.

Зашёл в лавку под названием «Рыбий глаз». Вот уж и названьице-то. Мало, что в этом место вообще напоминало оружейный магазинчик. Это скорее было похоже на объект, в котором разделывали и продавали рыбу… и по виду, и по отвратительному запаху.

Скрипящий то и дело пол меня напрягал всё больше с каждым шагом. А когда я учуял запах потрохов, чуть ли не попрощался со своим духом. Задержал дыхание и прошёл под висящей рыбой прямо к стойке и сделал так желанный мною вдох.

Радости моей не было предела. Нужно забрать то, зачем я сюда пришёл и поскорее «сматывать удочки». Если здесь вообще, конечно, продаются мечи и карта не ошиблась. Пропахну этим рыбьим отребьем и потом от меня все люди вокруг шарахаться будут.

Постучал по стойке, но никто не явился. Увидел маленький колокольчик, на котором была табличка не звонить. Ну да, конечно! А для чего тогда он тут находиться? Решил попытать счастье и постучать в колокольчик, но меня остановил… Очень странного вида дед, с перекошенными глазами, кривыми зубами и амбре прямо как у протухшей рыбы…

— Молодой человек! Не видите? Здесь написано — не звонить! А я видел, он хотел позвонить, — принялся он ходить по лавке, опираясь на свою трость. — Я точно всё видел! Он хотел позвонить в наш колокольчик! А в наш колокольчик никому нельзя звонить!

Что тут сказать… Я был просто в шоке! Неужели именно этот старый дед хозяин лавки? Да он едва ли ходить может, не то, что продавать оружие или носить и разделывать рыбу!

— Подлец, подлез, не лезь! — прошипел старик, уходя за ширму.

У меня в голове в данный момент крутилась всего одна мысль: куда я попал? Отчего-то я теперь уверен, что знаю, по какой именно причине там были такие отзывы.

— Отец! Успокойся сейчас же! — воскликнул ещё какой-то мужчина за ширмой. — Ты вообще сегодня принимал свои таблетки? И вообще, почему ты надел на себя рыбу⁈ Живо снимай! А то сейчас за ножом пойду!

— Не сниму! — прокричал старик.

— Ну ты сам напросился!

Из-за ширмы к стойке подошёл мужчина лет под сорок. Высокий, с татуировками

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 67
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Бастард Императора. Том 2 - Андрей Юрьевич Орлов.
Книги, аналогичгные Бастард Императора. Том 2 - Андрей Юрьевич Орлов

Оставить комментарий