Читать интересную книгу Воровка. Ты украла мое сердце - Алена Райдер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 94
именно таким образом. - Чтобы пойти на это дело тебе придется многому научиться, но времени у нас очень мало.

Получается есть большая вероятность, что те парни меня засекут, как только сделаю неверный шаг… - уверенность в моем голосе значительно понижается. Не хотелось бы попасться им в руки. Они убьют меня точно так же, как и маму и Генри.

Дав согласие, я автоматически подпишу себе смертный приговор. Но желание отомстить за маму и Генри, чтобы справедливость восторжествовала, помочь Дэниелу, вдохновляют меня, ведь я обязана ему жизнью. Благодаря ему я до сих пор жива. Я должна помочь заполучить ценную для него вещь, неважно каким образом. Вот он шанс достойно отблагодарить его за помощь.

Тщательно обдумываю предложение парня. С одной, стороны меня ждет верная гибель, с другой месть свершение правосудия. Решение, решение, решение… Воровать так воровать по-крупному.

Киваю в знак согласия. Он качает головой, мол, так и знал, что согласишься.

- Я обучу тебя всему, что умею и знаю. Конечно, всему не получиться, но постараюсь дать тебе максимальный объем знаний, совершенствовать твои умения и навыки. Да, Эми, я тоже умею ловко обчищать людей, но не только их карманы. – Говорит он, заметив немой вопрос, читаемый на моем лице. - Обучить чему-то новому, что пригодиться в твоей нелегкой работе. Включая и самооборону. Безопасность превыше всего. Тебе придется быть чертовски осторожной. Один неверный шаг - и ты труп. Поняла?

- Да, - гулко сглатываю. – Телефон парня вибрирует. Ему кто-то настырно начинает звонить. Дэни смотрит на экран. Он поджимает губы, после переводит взгляд серо-голубых глаз на меня.

- Хорошо, а теперь иди отдохни – тебя ждут не легкие будни. А я пока поработаю. - О, как умело он выпроваживает меня. Видимо важный звонок, который он не может проигнорировать, поняла я.

- Дела, понимаю… - выдавливаю из себя подобие улыбки. Если указали на дверь, то не стоит там задерживаться и себе же делать хуже.

С понимающим видом покидаю стены его кабинета. Возвращаюсь в гостиную комнату. Сажусь на мягком массивном кресле, подогнув ноги под себя. Беру первый попавшийся журнал, листаю его, делая вид, что внимательно читаю. На самом деле мыслями полностью погружаюсь в рассуждение: правильно ли я сделала, дав согласие?

Глава 8 Тяжелые будни

К часам двум, в выделенной мне комнате, появляется Дэниел. За полдня успеваю перелистать целую стопку глянцевых журналов, полежать и посидеть. На обед я не выходила не было настроения. Я не столько удивляюсь его появлению, сколько причине.

- Готова приступать к обучению? – он плотно закрывает за собой дверь. Опирается спиной, скрестив руки на груди. Изучает каждую эмоцию, что проносится на моем лице. Я, конечно, понимала, что этот момент настанет, но никак не думала, что уже сегодня.

- Да, босс! – стараюсь ответить с иронией, чтобы он не понял, как внутри меня кошки скребут. Дэни подходит ко мне, мило улыбаясь.

- Тогда за работу, - приобняв за талию, тянет в сторону выхода. Я ощущаю тепло его рук на своей талии. От места касания по телу бегут импульсы тока.

Я иду, не сопротивляясь. Мне нравятся его прикосновения. Я таю, как льдинка под лучами солнца. Забываю горечь утренних слов парня.

Мы выходим в сад. Герда, почуяв запах хозяина прибегает, обнюхивает нас поочередно. Каждый раз вздрагиваю, когда она подносит ко мне свой влажный нос. Вроде бы страх прошел, а все равно продолжаю вздрагивать. Дэниел гладит дога, приветствуя ее. Другой рукой дает сухой корм, та съедает все без остатка. Короткий приказ парня – и собака исчезает с поля нашего обозрения.  Я тоже хочу, чтобы Герда меня слушалась и признавала, как свою.

- Я так понимаю, ты самоучка и ничего толком не смыслишь, - вопрос риторический. Меня некому было обучать, приходилось все самой, рискуя быть наказанной. - А меня учили профессионалы своего дела. Я поделюсь с тобой знаниями, которые получил в процессе обучения. Ты тоже научишься по-мастерски воровать, быть не заметной, умело импровизировать, расчетливости и предугадывать следующие шаги врага. Чтобы выиграть войну, надо всегда быть на шаг впереди – это дает тебе преимущество над ним…

Я слушаю его, как изголодавшийся птенчик с широко разинутым ртом, ожидая, когда мне дадут пищу тщательно прожевав, чтобы оставалось только проглотить. Дэниел все рассказывает и показывает. Заставляет повторять. Не получается – отчитывает за несерьезность, невнимательность и рассеянность. Я не огрызаюсь, а лишь напористей начинаю повторять.  Воровать – это как показывать фокусы, импровизировать, чтобы окружающие не поняли суть и не заметили ложь. То, чему он меня учит значительно различается от того, что я умею.

- Мои умения ничто по сравнению с твоими, - выдыхаю, констатируя факт. Я устаю, если не физически, то морально, стараясь запомнить трюки, которые показывал мне Дэниел. С его то умениями, я бы разбогатела за пару лет и не приходилось бы голодать.

- Это тебе только кажется. А еще ты быстро учишься. У тебя талант, Амелия Куин. – Восхищенно взирает на меня.

- Ты мне льстишь! – ворчу. Я бы не сказала, что у меня талант. Я видела в Нью Йорке более талантливых ребят – они были в два раза ловчее, быстрее и смелее. Я наблюдала за ними, запоминала, повторяла. Мои старания не прошли даром, они принесли свои плоды – не дали нам умереть с голоду и помогут Дэни.

- Нет. Я говорю, что вижу. – Дальше не стала продолжать развивать спор. Спорить с Дэниелом Венсом бесполезно, все равно не переспорить. Он умеет убеждать.

***

В этот раз мы занимаемся не на улице, а в зале для тренировок. У него в подвале целый зал оснащенными современными спортивными снарядами и тренажерами. Я никогда не посещала места, подобные этому. С минуту разглядывала спортивные снаряды, тренажеры. Дэни держит себя в форме, прихожу я к выводу. Я бы сама не отказалась заниматься на некоторых их них.

- Знакомься, Эми, это Майкл. Сегодня он будет помогать научить тебя самообороне. – К нам подходит высокий, широкоплечий мужчина со строгими чертами лица. Он почти в два раза больше меня.

- Привет, Майкл! – первой протягиваю руку в знак приветствия. Мужчина пожимает мне руку, кивнув головой, но ни слова не произносит.

- Он немой, - поясняет Дэни. Мои глаза расширяются с размером в блюдца.  Я удивлена. Стараюсь не показывать этого, чтобы Майкл не подумал

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 94
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Воровка. Ты украла мое сердце - Алена Райдер.
Книги, аналогичгные Воровка. Ты украла мое сердце - Алена Райдер

Оставить комментарий