Читать интересную книгу Вспомнить всё - Лианна Бэнкс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35

Алиса даже вспомнила, почему каждую неделю приезжала в пансион Грейнджера, и тут увидела служащую администрации.

— Простите за опоздание, мисс Хендерсон.

Алиса обрадовалась, что без посторонней помощи вспомнила имя этой женщины.

Глэдис Хендерсон подняла глаза от бумаг и издала восторженный возглас. С необыкновенной для ее полной фигуры скоростью она обогнула стол и заключила Алису в объятия.

— Как я рада тебя видеть! Мы так беспокоились за тебя! Я приезжала в больницу в первую неделю после несчастного случая, но ты была без сознания. — Взяв Алису за руку, она озабоченно оглядела ее с ног до головы. — Отлично выглядишь. Как твоя голова, дорогая?

Алиса рассмеялась прямоте добродушной женщины.

— Есть кое-какие пробелы в памяти, но я умею читать и помню, что мы с Робби занимались по книге «Лев, колдунья и платяной шкаф» Льюиса.

— Вижу, с тобой все в порядке. — Мисс Хендерсон улыбнулась. — Робби ужасно по тебе скучал. Посмотрим, смогу ли я его найти. — Она сняла телефонную трубку.

Робби, худенький мальчик лет десяти, вошел в кабинет с выражением ожидания на маленьком личике. Увидев Алису, он широко улыбнулся.

— Робби! — воскликнула Алиса, бросаясь к мальчику и крепко обнимая его. — У тебя выпал зуб!

— Наконец-то, — сказал Робби, — и то на два года позже, чем у всех остальных. Как твоя голова? Мне сказали, что ты серьезно поранилась.

— Да, но сейчас мне гораздо лучше. Сколько ты прочитал без меня?

Засунув руки в карманы, Робби переминался с ноги на ногу.

— Я прочитал целую главу, очень трудную.

— Хочешь снова начать читать вместе со мной? — улыбнулась Алиса.

Лицо мальчика просияло.

— О да, с тобой гораздо интереснее.

— Тогда начнем на следующей неделе. В среду в три часа дня, — сказала она, вспомнив их обычное время.

Он кивнул.

— Рад, что с тобой все в порядке.

— Я тоже, — ответила Алиса, почувствовав во всем теле необыкновенную легкость, как будто мир вокруг нее, наконец, обрел смысл.

Дилан досчитал до десяти, потом до двадцати, наконец, до ста, но Алиса так и не появилась. Он подъехал к ее дому в установленное время и уже начал не на шутку беспокоиться.

То и дело поглядывая на часы, Дилан перебирал в уме варианты, куда она могла пойти. Он заметил, как к дому подъехало такси. Из него вышла Алиса. Из груди Дилана вырвался вздох облегчения.

— Вот ты где! — радостно закричала девушка, приближаясь к нему. Ее лицо светилось такой радостью, что Дилан не смог упрекнуть ее за опоздание. — Я вспомнила! — воскликнула она, крепко обняв мужчину.

Дилан смутился, чувствуя себя одновременно счастливым и испуганным. Он автоматически сомкнул руки у нее за спиной. Не могла же Алиса вспомнить абсолютно все?

— Я вспомнила мисс Хендерсон из пансиона Грейнджера, и малыша Робби, которого я учила читать, и вообще всю территорию пансиона. — Ее глаза были полны слез, когда она взглянула на Дилана. — Я даже вспомнила название книги, которую мы с Робби читали.

Дилану, наблюдавшему за ее страданиями, с самого начала, передалась искренняя радость Алисы.

— И чего же ты хочешь теперь?

— Хочу испечь маленькие шоколадные печеньица, — возвестила она, — по рецепту моей матери. Интересно, смогу ли я приготовить их по памяти.

— Что ты об этом помнишь?

— Я воровала несколько штук и раздавала мальчишкам.

— Ты была нашей девочкой-печеньем, все просто с ума сходили по этому шоколадному лакомству

Помолчав несколько секунд, Алиса подняла голову.

— И ты тоже?

Глава пятая

— Все равно чего-то не хватает, — нахмурилась Алиса, попробовав печенье.

— По-моему, просто замечательно, — возразил Дилан, который уже расправился с неимоверным количеством печенья. — Если так пойдет и дальше, то у нас не останется места для барбекю у Майкла.

— Я совсем забыла о сегодняшнем вечере. — Алиса посмотрела на часы. — Во сколько мы должны выйти из дома?

— Через пятнадцать минут, — ответил он, не испытывая ни малейшего желания ехать в гости. Кто знает, что она еще вспомнит? — Мы можем остаться, если ты устала.

Она отрицательно покачала головой.

— О, нет. Хочу посмотреть, что мне еще удастся вспомнить. По-моему, это должно быть весело.

Может быть, подумал Дилан. А может, и нет. Через полчаса Дилан свернул к дому Майкла. Алиса бросила на него обеспокоенный взгляд.

— Ты хорошо себя чувствуешь? Ты что-то притих.

— Нет, просто задумался. — Дилан остановил машину.

— Надеюсь, что у тебя все образуется, — мягко произнесла она, накрывая его ладонь своей.

В устремленных на нее темных глазах выражалась целая гамма чувств. Больше всего Алису тронуло глубокое сожаление.

— Некоторые вещи — да, а некоторые — нет.

Дилан отвел взгляд.

Сердце Алисы сжалось. Она догадывалась: по мнению Дилана, что-то в его жизни не исправится никогда.

— А вот и они. Хочешь, я скажу, как их зовут… — начал Дилан.

— Нет! Я сама догадаюсь. — Алиса вышла из машины, и на нее тут же налетели два мальчика близнеца. Они были еще дошкольниками, а шедшая следом за ними девочка — немного постарше. Процессию завершали две супружеские пары. Память Алисы всколыхнулась. — Ребята, я иногда сидела с вами.

Близнецы дружно кивнули.

— И пекла для нас печенье, — сказал один из них.

— На ужин, — добавил второй.

Девочка прижала ладошку к губам и зашипела на братьев:

— Вас же просили не рассказывать!

— Твое имя начинается с Д, — пробормотала Алиса.

— Меня зовут Джереми, — гордо возвестил малыш, — и мое имя действительно начинается с Д. Так сказала тетя Эми.

Алиса засмеялась, но тут же снова сосредоточилась.

— Эмили. — Она посмотрела на девочку. — И Ник! — воскликнула Алиса, в восторге от самой себя.

Второй мальчик кивнул и придвинулся к ней.

— Ты разбила голову. Тебе лучше?

— Гораздо лучше.

— Ты еще умеешь печь печенье?

Услышав за спиной веселый смех Дилана, Алиса улыбнулась.

— Я привезла его с собой, и мне нужно, чтобы кто-то оценил, не забыла ли я рецепт.

— Я! Я! Я! — разом закричали детишки.

— После ужина, — сказала рыжеволосая женщина и повернулась к Алисе. — Больше никаких загадок и отгадок. Побереги свои мозги для чего-нибудь по важнее. Я Эми, жена Джастина.

Алиса испытала к ней симпатию.

— Спасибо, — с чувством произнесла она и повернулась к Джастину. — Как дела на рынке услуг?

Он удивленно моргнул.

— Эй, в больнице ты не помнила даже, как тебя зовут, а теперь, кажется, память у тебя почти восстановилась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 35
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Вспомнить всё - Лианна Бэнкс.
Книги, аналогичгные Вспомнить всё - Лианна Бэнкс

Оставить комментарий