Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шаги. Мягкие. Осторожные. Приближающиеся.
Джой напрягся под одеялом, но продолжал притворяться, будто спит.
Шаги остановились у самой кровати.
В Джое нарастал смех. Он прикусил язык, чтобы еще ненадолго сдержать его.
Почувствовал, как сестра наклоняется над ним. Решил продержаться еще несколько секунд, а потом, когда она уже соберется пощекотать его, закричать ей в лицо, напугать до смерти.
Глаза он не раскрывал, дышал медленно и ровно, отсчитывая секунды: одна... две... три...
И уже собрался закричать, когда осознал, что над кроватью наклонилась вовсе не Эми. Ощутил запах перегара, и сердце его ускорило бег.
— Сладкий, сладкий, маленький Джой, — заговорила Эллен, не подозревая, что сын проснулся. — Маленький крошка-ангел. С нежным личиком маленького ангела, — слова растягивались, наползали друг на друга, она не говорила — напевно шептала.
Джою так хотелось, чтобы она ушла. Она крепко набралась, даже сильнее, чем обычно. Она приходила в его комнату и в другие ночи, когда достигала такой кондиции. Говорила с ним, думая, что он спит. Может, приходила гораздо чаще, чем он себе представлял. Может, тогда он действительно спал. Так или иначе, он знал, что последует за ее приходом. Знал, что она будет говорить и делать, и его это пугало.
— Маленький ангел. Ты выглядишь как маленький ангел, крошка-ангел, лежишь здесь такой невинный, нежный, сладкий. — Она наклонилась ниже, обдав лицо сына перегаром. — Но какой ты внутри, маленький ангел? Такой же сладкий, хороший и чистый, как и снаружи?
«Прекрати, прекрати, прекрати! — думал Джой. — Пожалуйста, не делай этого, мама. Уйди. Оставь меня в покое. Пожалуйста!»
Но он не мог с ней заговорить, не мог шевельнуться. Не хотел дать ей знать, что не спит, потомучто боялся ее, когда она была в таком состоянии.
— Ты выглядишь таким чистым, — от выпитого язык у нее заплетался, слова еще сильнее растягивались. — Но, может,- это ангельское личико всего лишь... маска. Может, ты надеваешь ее для того, чтобы обмануть меня? А? Надеваешь? Может... под ней... ты совсем другой. Ты другой, маленький ангел? Под этим нежным личиком ты такой же, как тот монстр, тварь, которую он называл Виктором?
Джой понятия не имел, о ком она говорила, когда пьяная глубокой ночью заходила в его комнату. Кто был Виктором?
— Если я произвела на свет такого, как ты, почему не другого? — спросила она себя, повысив голос, и Джой подумал, что уловил в нем нотки испуга. — На этот раз... возможно, монстр внутри. В разуме. Внутренний монстр... прячущийся в нормальном теле... за этим ангельским личиком... он затаился и ждет. Ждет момента, чтобы выйти, когда его никто не заметит. Терпеливо ждет. И ты, и Эми. А? Волки в овечьей шкуре. Может, и так.
Почему нет? Может, и так. И что, если так? А? Когда это случится? Когда тварь выйдет из тебя, чтобы все ее увидели? Могу я повернуться к тебе спиной, маленький ангел? Могу почувствовать себя в безопасности? Господи! Иисус, Иисус. Помоги мне. Мария, помоги мне. Не следовало мне иметь детей. После того, первого. Я никогда не буду уверена, кто вышел из меня. Никогда. Что, если...
Под воздействием выпитого язык и губы все в меньшей степени могли озвучивать слова, которые она хотела сказать, и она понизила голос до такого тихого шепота, что Джой едва разбирал их, хотя их лица разделял какой-то фут.
— И вдруг... мне придется... убить... тебя... как пришлось убить... того... другого?..
Эллен начала плакать.
Джой внезапно похолодел до костей и испугался, что дрожь, которая сотрясала его тело, привлечет внимание матери и она поймет, что он слышал каждое слово.
Плач прекратился.
Джой не сомневался, что она слышит грохочущие удары его сердца.
Смешанные чувства охватили его. Он боялся матери, но при этом и жалел ее. Хотел обнять, сказать, что все будет хорошо... но не решался.
Наконец — казалось, прошли часы, но уместились они в одной-двух минутах — Эллен ушла из спальни сына, мягко прикрыв за собой дверь.
Под одеялом Джой свернулся калачиком.
Что все это означало? О чем она говорила? Она просто напилась? Или сошла с ума?
Испытывал он не только страх, но и стыд. Разве можно так думать о собственной матери?
Тем не менее его радовал теплый, молочный свет ночника. Ему определенно не хотелось оставаться в темноте в полном одиночестве.
* * *
В кошмарном сне Эми родила какого-то странного, уродливого младенца, что-то мерзкое и отвратительное, больше похожее на краба, чем на человеческое существо. Она находилась с ним в маленькой, плохо освещенной комнатушке, и этот монстр преследовал ее, щелкая клешнями и раскрывая паучьи челюсти. В стенах были узкие окна, и, проходя мимо них, она видела по ту сторону стекла свою мать и Джерри Гэллоуэя, которые смотрели на нее и смеялись. А младенец прибавил скорости, настиг ее и ухватился клешней за одну из ее лодыжек.
Она проснулась, села с рвущимся из горла криком. Едва успела сдержать его.
«Всего лишь сон, — сказала она себе. — Всего лишь дурной сон, спасибо Джерри Гэллоуэю. Черт бы его побрал!»
В темноте, справа от нее, что-то шевельнулось.
Она включила лампу на прикроватном столике.
Занавески. Она приоткрыла окно на пару дюймов, чтобы обеспечить приток свежего воздуха, и легкий ветерок раскачивал занавески.
На улице, в одном или двух кварталах отсюда, протяжно завыла собака.
Эми взглянула на часы. Три ночи.
Посидела, пока не успокоилась, но, выключив свет, заснуть не смогла. Темнота давила, таила в себе угрозу. Такого она не испытывала с далекого детства.
У нее возникло ощущение, будто под покровом ночи к дому Харперов приближается что-то ужасное. Вроде торнадо. Но не торнадо. Что-то другое. Что-то странное, куда хуже природного катаклизма. У нее возникло предчувствие (не совсем правильный термин, но наиболее близкий к тому, что испытывала она в тот момент), леденящее душу предчувствие, что какая-то безжалостная сила надвигается на нее и всю ее семью. Она попыталась представить себе, что это может быть, но не нашла никакого объяснения. Ощущение опасности оставалось бесформенным, безымянным, но очень уж явным.
Не в силах отделаться от него, Эми поднялась и подошла к окну, пусть и чувствовала, что ведет себя глупо.
Кленовая аллея мирно спала, укутанная тенями. За их улицей южная окраина Ройял-Сити поднималась чередой пологих холмов, на которых в этот поздний час горела лишь редкая россыпь огней.
Дальше на юг, практически за городской чертой, располагалась территория окружной ярмарки. Сейчас она пряталась в темноте, но в июле, когда прибывало ярмарочное шоу, Эми из своего окна могла видеть множество огней и, само собой, ярко освещенное, вращающееся «Чертово колесо».
В эту ночь Эми видела только то, что и всегда.
За окном не было ничего нового, ничего опасного.
Ощущение, что она стоит на пути надвигающегося разрушительного шторма, ушло, сменилось вдруг навалившейся усталостью. Эми вернулась в кровать.
Единственной угрозой, нависшей над домом Харперов, была ее беременность, следствие совершенного ею греха.
Эми положила руки на живот, подумала о том, что скажет мать, задалась вопросом, всегда ли сама она будет такой же одинокой и беспомощной, как сейчас, еще раз попыталась понять, что же грядет.
Глава 4
В очереди к лотку со сладостями, закусками и напитками, расположенному рядом с каруселью, перед Крисси Лэмптон и Бобом Дрю стояли пять человек.
— Разумеется, это ужасно — тратить время на очередь, — сказала Крисси, — но очень уж хочется печеного яблока в сахарной пудре.
— Долго стоять не придется, — заверил ее Боб.
— Нам нужно побывать еще в стольких местах.
— Расслабься. На часах только половина двенадцатого. Ярмарочное шоу не закроется раньше часа ночи.
— Но это их последняя ночь. — Крисси глубоко вдохнула, наслаждаясь смесью ночных ароматов: попкорна, сахарной ваты, картофеля-фри с чесноком, жареных орешков и многих других. —
А-а-а-ах! У меня просто слюнки текут. Я ем весь вечер, но по-прежнему умираю от голода. Не могу поверить, что так много съела!
— Это все волнение, — ответил Боб. — Волнение сжигает калории. И все эти аттракционы. Каждый пугает до смерти, а страх сжигает калории быстрее тяжелого физического труда, — он на полном серьезе анализировал ее непомерный аппетит. Работал Боб бухгалтером.
— Послушай, почему бы тебе не постоять в очереди и не купить мне печеное яблоко, а я пока найду женский туалет. Встретимся у карусели через несколько минут. Таким образом мы одновременно убьем двух зайцев.
— Одним выстрелом.
— Что?
— Мы убьем двух зайцев одним выстрелом. Поговорка такая.
— Да, конечно.
— Я не думаю, что она здесь уместна, — продолжил Боб. — Не совсем. Но ты все равно иди. Встретимся у карусели, как ты и сказала.
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Зелёный ужас. - Эдгар Уоллес - Триллер
- Клиника - Салли-Энн Мартин - Детектив / Триллер
- Мама - Алина Дягилева - Детектив / Триллер
- Чёрные будни: счастливый билет - Карина Александровна Баскакова - Триллер