Читать интересную книгу Леди Смелость - Сьюзен Робинсон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 110

— Нет! — выкрикнула Нора и, повиснув на руке Кристиана, потянула изо всех сил вниз. — Он ни в чем не виноват. Вы не поняли, милорд. Я пришла лишь затем, чтобы подарить вам щенков.

Кристиан опустил ребенка на пол, но из рук не выпустил.

— Щенков?

Она кивнула и откашлялась.

— Вы подождете?

Освободив ребенка, Кристиан широко развел руками. Нора со всех ног бросилась к дверям и через мгновение вернулась с корзиной, прикрытой куском старого бархата.

— У меня нет средств выказать вам мою благодарность надлежащим образом, — проговорила она с запинкой, сунув ему в руки корзину. — И боюсь, у моего о… отца трудный характер. Но мне не хотелось оставаться в долгу и… Они чистокровные и настоящие бойцы… и защитят вас…

Кристиан сообразил, что своим взглядом смущает ее, и опустил глаза на корзинку. Прикрывавшая ее ткань шевельнулась, и, сдернув ее, он увидел двух толстых рыжевато-коричневых щенков мастифа. Один тут же попытался укусить его за палец, тогда как второму явно пришлось по вкусу его кольцо с печаткой. Кристиан дотронулся до кончика влажного носа и, подняв голову, встретился с тревожным взглядом Норы Бекет.

— Я понимаю, что в ваших глазах этого явно недостаточно, но я дарю вам их от всего сердца!

— Черт подери, она принесла мне щенков!

В первый раз в своей жизни Кристиан не знал, что сказать, и несколько мгновений они стояли, молча уставившись друг на друга.

— Я заберу их, — нарушила наконец молчание Нора.

— Ни в коем случае. — Кристиан подошел к двери, открыл ее и передал корзину с щенками слуге. Повернувшись снова к девушке, он сказал: — Уходи, Нора Бекет, прошу тебя. Скройся с глаз моих, чтобы я больше не слышал всей этой чуши насчет долга и благодарности. Мне надоело все это и ты тоже.

Она подарила ему щенков!

Кристиан откинулся на мягкую спинку сиденья в медвежьем садке на южном берегу Темзы. Внизу, на круглой арене, вожак с помощниками устанавливали вокруг медведя ограду. Весь в шрамах, зверь качался из стороны в сторону и скалился, пуская слюну и рыча. В ложе вместе с Кристианом были Роджер Мортимер со своей последней пассией, Нед Говард, и еще несколько молодых повес, пьяных от пива и предвкушения кровавого зрелища. Сидевшая рядом с Кристианом Барбара Уайт все время хихикала, но он даже не морщился, давно научившись не замечать ее.

В благодарность за свое спасение Нора Бекет подарила ему щенков. Не драгоценности, не золото или серебро, даже не себя. Щенков.

Похоже, она не ожидала какого-нибудь дара или слов благодарности от своего отца. Вероятно, подумалось ему, человеку, отправившему ее ко двору одну и без надлежащего гардероба, было в высшей степени наплевать и на ее жизнь.

Щенков звали Гомер и Вергилий. Об этом ему сообщил юный паж Норы, Артур, добавив, что Кристиану весьма повезло, так как его госпожа доверяла своих питомцев далеко не каждому. Вспомнив, с какой важностью произносил эти слова Артур, Кристиан рассмеялся, вызвав недоуменный взгляд Роджера. Эти два щенка уже сделали попытку сжевать ножны шпаги и налили огромную лужу на разбросанных на полу спальни подушках.

Если бы она только не подарила ему этих щенков! Тогда он с легким сердцем выбросил бы ее из головы, забыл о ней. Но нет, этой робкой мышке с ясным взором огромных карих глаз надо было вновь появиться в его жизни. Игнорировать ее теперь было поздно, и с тем же пылом и страстью, какие он вкладывал в поимку Черного Джека, он уже начал строить планы, как затащить ее к себе в постель.

Солнце палило нещадно, и снизу в ложу, где он сидел с мрачным видом, предаваясь своим мыслям, поднимались волны горячего, насыщенного испарениями воздуха. Запахи человеческих тел, собак и медведя смешивались с ароматами свежеиспеченной сдобы и пива, окружая его со всех сторон. Лениво он наблюдал за тем, как внизу, в толпе зрителей, работают два вора-карманника, отвлекая внимание потенциальной жертвы с помощью хорошенькой потаскушки. Все трое были членами шайки Мег из «Лысого пеликана».

Мег. При мысли о старой приятельнице Кристиан невольно улыбнулся. Почти шести футов ростом, громогласная и бесцеремонная, Мег держала небольшую таверну, которая, как это часто бывает с подобными заведениями, служила прикрытием для воровской и мошеннической деятельности. У Мег там было даже нечто вроде школы, где обучались своему ремеслу будущие воры-карманники. Именно к Мег он и пришел тогда, в двенадцать лет, когда ему удалось сбежать от Черного Джека.

Внезапно его слуха коснулось произнесенное Барбарой имя Норы, и Мег была мгновенно забыта. Странно, подумал он, как это ему удалось расслышать ее имя среди криков торговцев вразнос, шума и свиста толпы.

— Что ты сказала? — обратился он к Барбаре.

— Только то, что Нора Бекет все-таки пришла, и я просто не могу этому поверить, — она кивнула в сторону скамей справа от них.

Да, это была Нора Бекет. Приподняв юбки, она опустилась на скамью. Лицо ее частично скрывала черная шелковая маска, и она была в компании нескольких наиболее смелых искательниц приключений из числа придворных дам. Усевшись, она стиснула руки на коленях и устремила взгляд в пространство. Она была необычайно бледна. Черты ее лица, не скрытые маской, застыли, и она сидела совершенно неподвижно, словно боялась, что при малейшем движении разобьется как хрустальная ваза. Ни разу она не взглянула на арену, где уже совсем скоро должно было начаться представление.

Роджер присвистнул.

— Вот уж не думал, что она на это решится.

— На что? — спросил Кристиан.

— Прийти сюда. Вчера вечером во дворце Джейн Дормер сказала ей, что она настоящая трусиха, и у нее не хватит мужества смотреть травлю медведя. Она назвала госпожу Бекет в лицо мышью, и Нора поспорила с ней, что придет сюда сегодня.

Кристиан не сводил с девушки глаз. Когда выпустили собак, руки ее, лежащие на коленях, задрожали, но в следующее же мгновение вновь застыли в полной неподвижности. Взгляд ее по-прежнему был устремлен куда-то вдаль. Одна из сидевших рядом с ней дам шепнула ей что-то на ухо, и она посмотрела вниз.

По арене кружили, не спуская глаз с медведя и щелкая зубами, пять мастифов. Внезапно один из них прыгнул и вцепился зверю в ляжку. Когда медведь оторвал от себя пса, из раны брызнула кровь. В следующий момент прыгнули еще два мастифа, и медведь схватил одного зубами. Мастиф завизжал. Мощные желтые клыки вонзились собаке в спину, и тут на зверя набросилась вся свора.

Кристиан оторвал взгляд от кровавого зрелища и взглянул на Нору. Сорвав с себя маску, девушка вскочила на ноги. Ухватившись одной рукой за перила, она лихорадочно пошарила другой у себя на поясе, нашла висевший там в футляре ароматический шарик и поднесла его к носу. Глаза ее были широко раскрыты, и, казалось, она ничего не видит. Кристиан рывком поднялся и бросился к лестнице еще до того, как она исчезла.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 110
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Леди Смелость - Сьюзен Робинсон.
Книги, аналогичгные Леди Смелость - Сьюзен Робинсон

Оставить комментарий