Читать интересную книгу Слезы темной воды - Корбан Эддисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 106

– Меня зовут Афиарех, – сказал пират по-английски. – Прости за это. – Он махнул рукой в сторону камбуза, где его товарищи уже грабили холодильник. – Они голодные. Я прослежу, чтобы ваши личные вещи не тронули. – Он бросил на Дэниела понимающий взгляд. – Знаю, тебе трудно. Но вам нечего бояться нас. Мы не убийцы. Мы здесь ради денег, не более.

«Вы бандиты и воры», – со злостью подумал Дэниел, в венах которого все еще бурлил адреналин. Но выражения лица он не изменил.

– Что вы с нами сделаете?

– Отвезем в Сомали, – ответил Афиарех. – Потом поговорим с вашей семьей, обсудим цену. Если они поступят разумно, скоро все закончится. Если нет… – Невысказанная угроза повисла в воздухе. Потом он пожал плечами. – Но Америка – страна каано, богатая. Я уверен, что они согласятся.

«Как он..?» – в смятении подумал Дэниел и тут же вспомнил про флаг на мачте. Звезды и полосы выдали их с головой. Под ложечкой засосало.

– Американское правительство этого так не оставит, – сказал он, подпуская металла в голос. – Вас посчитают террористами. Вам будет лучше, если вы отпустите нас.

Пират вскинул брови:

– Ваше правительство не всесильно. Иначе поймало бы генерала Айдида[12] еще в 1993 году и прекратило бы войну, которая сделала всех нас нищими.

Дэниел опешил. Все, что он читал о сомалийских пиратах, указывало на то, что это безграмотные крестьяне, готовые хвататься за оружие по всякому поводу и постоянно одурманенные катом. Образованными были их хозяева, а не рядовые бойцы в лодках.

– Вы откуда? – спросил он, надеясь выиграть время. Каждая секунда отдаляла их от Сомали.

Пират склонил голову набок:

– Из разных мест. Но хватит болтать. Отправляемся.

Он встал, перешел к румпелю и начал осматривать ручку газа и кнопки. Потом достал из кармана какой-то прибор и взглянул на горящий экран. «GPS, – догадался Дэниел. – Решает, куда плыть». В следующую секунду пират нажал на кнопку и кивнул, когда руль повернулся на пять градусов к правому борту. Он давил на кнопку, пока «Возрождение» не развернулось и не пересекло направление, с которого дул ветер. Когда нос яхты направился чуть западнее севера, он переставил ручку газа на остановку.

– Хорошо слушается, – сказал Афиарех Дэниелу. – И у вас полно горючего. Это все упрощает. Теперь идем, спасем твою яхту от моих людей.

* * *

Они спустились вниз: сначала Афиарех, потом Дэниел с Квентином и в конце их охранник. Дэниел включил свет и был поражен открывшейся ему картиной. В камбузе произошел настоящий погром. Шкафы и холодильник стояли нараспашку, в раковине – груда картонных пакетов из-под молока, на столешницах – разбросанные продукты. Один пират зачерпывал рукой арахисовое масло из контейнера. Второй пил воду прямо из бутылки.

К его удивлению, Афиарех был взбешен не меньше. Он начал кричать на сомалийском и махать рукой, указывая на беспорядок. Большинство пиратов он пристыдил, но один, молодой человек с глазками горностая и шрамом на щеке, закричал в ответ. Афиарех пронзил пирата ледяным взглядом и произнес несколько слов низким голосом. Видимо, это был вопрос, потому что все пираты кивнули. Все, кроме человека со шрамом. Этот осмотрелся и что-то рявкнул, наверное ругательство.

В салоне воцарилась тишина. Афиарех взял кусок сыра, разломил на части и раздал своим товарищам. Осмотрев содержимое холодильника, он достал из него упаковку мясной нарезки и буханку хлеба и разделил их между всеми пиратами поровну. Потом достал бутылку воды, вытер рот о футболку и сделал долгий глоток.

После этого он повернулся к Дэниелу.

– Теперь мои люди будут хорошо себя вести. – Он указал на кабинку, в которой находился обеденный стол. – Будете сидеть там. Либан и Сондари посидят с вами. – Он махнул высокому мужчине, который сопровождал их в рубку, и неуклюжему парню с пытливыми глазами. – Когда будете спать, они вас не побеспокоят. Если нужно будет в туалет, вас проведут. Утром можете приготовить завтрак. У меня есть вопросы по судну, но они могут подождать до завтра.

С этими словами Афиарех повернулся и заговорил со своими людьми. Дэниел сел в глубине кабинки, а Квентин занял место сбоку. Дэниел внимательно посмотрел на сына. Тот явно был напуган, но глаза его ярко горели. Он не сдался, так же, как вчера днем. Дэниел снова почувствовал гордость, а еще чувство более простое – любовь.

– Все будет хорошо, – тихо произнес он. – Они не хотят причинять нам вреда.

Неожиданно на лице Квентина появилось виноватое выражение.

– Я заснул на вахте. Извини.

Дэниел покачал головой:

– Так даже лучше. Ты не сопротивлялся. – Увидев, что Либан приблизился к ним, он заговорил тише. – Я успел послать сообщение.

Глаза Квентина раскрылись шире.

– ССОО?[13]

Дэниел едва заметно кивнул.

– Не разговаривать, капитан, – по-английски, но с сильным акцентом произнес Либан, усаживаясь на скамью у правого борта в нескольких футах от них и положив свой АК-47 на колени. – Спите.

Дэниел, не произнеся ни слова, подчинился, лег и согнулся в талии, чтобы вписаться в угол кабинки. Квентин последовал его примеру на противоположной стороне. Места как раз хватило, чтобы отдохнуть с относительным удобством. Дэниел закрыл глаза, представил Ванессу и своих родителей на другом конце земли, не ведающих о нависшей над ними опасности. Впрочем, это ненадолго. Афиарех и его банда даже не догадывались, какую бурю разбудили, как не знали они и о могуществе людей, которые перевернут небо и землю, чтобы ее усмирить.

II

Доказательство жизни

Мы знаем тайные помыслы человека, поскольку мы ближе к нему, чем яремная вена.

Коран, сура 50

Ванесса

Аннаполис, штат Мэриленд9 ноября 2011 года

Едва перевалило за полночь, на тумбочке у кровати Ванессы завибрировал «айфон». Она в это время чистила зубы в ванной и не обратила внимания на вызов. Звонил Чед Форрестер, и это означало, что вне рабочего времени она недоступна. Эти рамки она установила давно, еще в начале своей карьеры, когда на нее посыпались «срочные» звонки от родителей, убежденных, что какая-нибудь заурядная напасть – температура или приступ диареи – непременно закончится катастрофой.

Поставив зубную щетку в подставку, она отправилась на кухню выпить стакан воды. Скипер послушно пошлепал за ней. После долгого рабочего дня она зверски устала, но в душе чувствовала необычайный подъем. Весь день она в уме играла Бетховена, ощущала в руках вибрацию скрипки и танец смычка на крайслеровской последовательности шестнадцатых нот. Музыка разбудила в ней что-то – ощущение открытых возможностей. Она распечатала билет на самолет и положила его на стол у себя в кабинете рядом с фотографией Дэниела и Квентина. Глядя на свое имя и пункт назначения, запечатленные чернилами, она убеждалась, что все происходящее с ней – реальность.

Проверив охранную систему, она убедилась, что дом заперт, и после этого со стаканом в руке пошла в спальню. Там Ванесса остановилась у генератора шума. Молодость она провела в больших городах и не могла заснуть в тишине. Устройство стояло на старинном письменном столе с убирающейся крышкой, который достался Дэниелу от деда. Включив его, она потрепала Скипера по голове и общим переключателем потушила весь свет в доме. Потом забралась в кровать и подтянула теплое одеяло к самому подбородку, представляя в уме Дэниела у румпеля на «Возрождении» в окружении моря и рассвета…

Неожиданно снова завибрировал «айфон».

«Вы там что, совсем уже?» – подумала она и хотела оставить вызов без ответа, но любопытство оказалось сильнее. Она взяла телефон и нахмурилась. Звонил Кертис Паркер, отец Дэниела. Это была уже третья попытка ей дозвониться. Кроме этого он прислал текстовое сообщение: «Ванесса, перезвони мне, как только это получишь».

На сердце стало тревожно. Она села на кровати и перезвонила ему.

– Кертис? Что происходит?

– Ванесса. – Как только он произнес ее имя, она поняла: что-то случилось. В его голосе звенела легкая дрожь. Ничего подобного она раньше не слышала. – Дэниел и Квентин.

Сердце ее упало, как камень в колодец.

– Что? Что случилось?

Кертис тяжело вздохнул.

– Трудно об этом говорить, поэтому я скажу прямо. Их захватили пираты. Я только что разговаривал со своим другом Фрэнком Оверстритом, он помощник министра обороны. В морском ведомстве это подтверждают. Парусник идет в Сомали.

У Ванессы закружилась голова, перед глазами все поплыло. Она с трудом удержала телефон.

– Как это случилось? – наконец спросила она, пытаясь придать смысл бессмыслице.

– Не знаю.

Неожиданно ее охватило желание двигаться. Она вскочила с кровати и прошла по коридору в темную гостиную, где остановилась у окон. Увязавшийся за ней Скипер лег у ее ног.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 106
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Слезы темной воды - Корбан Эддисон.
Книги, аналогичгные Слезы темной воды - Корбан Эддисон

Оставить комментарий