Читать интересную книгу Шалунья - Сюзанна Энок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 104

Набрав побольше воздуха, Эвертон медленно выдохнул, пытаясь успокоиться.

— Верно, — согласился он. — Я не знаю, что ты задумала, но последующие двенадцать дней ты проведешь в моем доме, где будешь в полной безопасности, а потом я сдам тебя с рук на руки Стюарту Брентли, чтобы ни у тебя, ни у него никогда больше не было причин меня беспокоить. — Антуан помог графу облачиться в синий фрак и протянул ему белые лайковые перчатки. — Желаю приятно провести вечер, мисс Брентли.

На секунду задержавшись в дверях, он насмешливо взглянул на Кит, вышел из спальни, спустился по лестнице и, подойдя к Уэнтону, сказал, чтобы тот его не дожидался. Кит недовольно поморщилась. Черт бы побрал этого Эвертона! Если бы отец узнал, что она позволила какому-то английскому лорду так легко себя провести, он пришел бы в ярость.

— Что-нибудь желаете, мистер Райли? — с любопытством взглянув на нее, спросил Антуан, наводя порядок на туалетном столике графа.

— Нет. Хотя постойте… Можно мне взять вот это? — спросила Кит, указав на смятый галстук, который лакей уже собрался выбросить.

— Это? — удивился он. — Думаю, да, мистер Райли.

Улыбнувшись, Кит подошла к нему и взяла галстук. Он был весь измятый и не первой свежести, однако все равно лучше, чем ее собственный.

— Премного благодарен.

В спальне Кит с остервенением стала развязывать свой замызганный галстук. Сидеть безвылазно в этом старом особняке еще целых двенадцать дней и ничего не узнать? Ну уж нет!

— Говорю тебе, к концу сезона Хитроу будет подыскивать себе место для постоянного жительства в колониях, — заметил Фрэнсис Хеннинг, складывая в стопку разбросанные карты, и, кивнув сдающему, заискивающе проговорил: — Раздай получше, приятель.

— Чем просить, попробуй лучше дать ему взятку, — хмыкнул Александр Кейл. — Но ведь у Хитроу есть еще особняк Оберлин-Мэнор.

— Нет, Алекс, его права распоряжаться этой собственностью ограничены. Так что она его не спасет, — заметил Редж Хэншоу, наблюдая за тем, как сдающий раскладывает на столе карты пиковой масти. — На этот раз должна выпасть семерка, — пробормотал он, кладя против этой карты стопку монет.

— Ты весь вечер это талдычишь, — заметил Огастес Девлин. — Но насчет Хитроу, Александр, они правы. У него два варианта: либо бежать в Америку, либо садиться в долговую тюрьму. — Он залпом допил портвейн и налил еще.

— Если этим кончится, сам виноват, — продолжал Редж. — Маргарет Деверо предложила ему выйти за него замуж.

Ухмыльнувшись, Алекс бросил взгляд в дальний угол комнаты, где сидел, развалясь на стуле с позолоченной спинкой, младший брат мисс Деверо. Небольшого сиденья для его тучного тела было явно недостаточно.

— Я бы на его месте скорее сел в долговую тюрьму, чем женился на этой жирной мегере, — заметил он.

— Я тоже, — хмыкнул Редж.

— Похоже, Хитроу придерживается того же мнения, — согласился лорд Девлин.

— Послушай, Алекс, а почему ты не привел своего кузена? — поинтересовался Редж и чертыхнулся: раздающий перевернул карту, и ею оказалась девятка червей.

При упоминании о кузене граф нахмурился.

— Потому что от него одно беспокойство, и я хотел бы, чтобы он побыстрее убрался.

Сказав это, он осушил свой бокал и сделал знак Огастесу налить ему еще вина. От Кристин Брентли и в самом деле было одно беспокойство, и Алекс до сих пор не мог понять, почему он уступил уговорам ее отца и разрешил ей остаться.

— Как я понимаю, именно поэтому ты не оставил мне сегодня денег на игру? — послышался у него за спиной протяжный мелодичный голосок, и на плечо его легла тонкая рука.

От этого прикосновения дрожь пробежала по телу Эвертона, и он поспешно сделал еще один глоток портвейна, прежде чем обернуться. На него в упор смотрели смеющиеся зеленые глаза Кит, словно хотели сказать: ну-ка попробуй меня отсюда выгнать! Не отрывая от нее глаз, Алекс взял со стола стопку монет и протянул девушке.

— Смотри не потеряй, — бросил он ей, надеясь, что приятели не заметили, какое ошеломляющее впечатление произвело на него появление «кузена».

— Я выучился считать, играя в фараона, — ответила Кит и, вытащив стул, уселась между Девлином и Алексом. Искоса бросив на него вызывающий взгляд, она протянула руку к бутылке портвейна и налила себе бокал.

— Но это не означает, что ты хороший игрок? — спросил Редж, нахмурившись. — Думаю, на этот раз уж обязательно выпадет семерка, — пробормотал он, кладя напротив этой карты несколько монет.

— Боже правый, Реджинальд, ну прояви хоть каплю воображения! — шутливо взмолился Огастес и положил свои деньги рядом с тройкой.

— Я оптимист.

— И именно поэтому ты продолжаешь верить, что тебе удастся уговорить Кэролайн выйти за тебя замуж? — спросил лорд Девлин, вертя в руке фартинг.

— Конечно.

— Да ты просто спятил, приятель.

— Может быть, посидишь, пока мы закончим партию, Кит? — предложил Фрэнсис. — Ты ведь не следил за игрой с самого начала.

— Ничего, сыграю, — проговорила девушка, сделав щедрый глоток вина. — А какова минимальная ставка?

— Фрэнсис у нас вылетел до конца месяца, так что сейчас игра пойдет по маленькой. Минимальная ставка — одна крона, — пояснил Редж.

Кивнув, Кит положила к монетам лорда Хэншоу, которые тот поставил на семерку пик, свои пять шиллингов.

— О Боже, и ты туда же! — проворчал Фрэнсис, нахмурившись.

— Если у вас такие маленькие ставки, я не много потеряю, — пожала плечами Кит.

И она принялась вертеть на столе монетку и вертела до тех пор, пока Алексу не надоел этот звон и он не прихлопнул монету рукой.

— Только не забудь, что ты играешь на мои деньги, — заметил Алекс.

— Не больно-то ты расщедрился, Крез, — ехидно бросила Кит.

Огастес расхохотался, ничуть не смутившись под яростным взглядом Алекса.

— Отлично сказано, — заметил он, и его бледные щеки окрасил слабый румянец.

Оказалось, что Кит сделала отличную ставку, особенно принимая во внимание тот факт, что она понятия не имела, какие карты уже вышли из игры. Поставив полсоверена на королеву, Алекс взглянул на Кит из-под полуопущенных ресниц, отметив про себя, что она слегка раскраснелась от выпитого вина, и сделал вывод, что совершил ошибку, оставив ее в своем доме, хотя бы и на одну неделю. От этой девицы того и жди неприятностей. И когда сдающий перевернул карту и ею оказалась семерка бубей, он ничуть не удивился.

— Слава Богу! — радостно воскликнул Фрэнсис, когда сдающий карты пододвинул несколько монет Реджу, а потом Кит. — Может быть, теперь Редж перестанет ныть.

— Я вовсе не ныл, — возразил Редж, складывая монеты в столбик.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 104
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Шалунья - Сюзанна Энок.
Книги, аналогичгные Шалунья - Сюзанна Энок

Оставить комментарий