Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ну… каково это… быть бессмертным?
– Когда встретишь кого-то бессмертного – спроси у него. – Фаргред улыбнулся.
– Но вы же… – юноша смутился, – магистры же бессмертны?
– Отнюдь. – Лорд Драуг накинул на голову капюшон. – Магистры далеко не бессмертны.
– Как это? Все знают, что когда Светлый Ульв выбирает нового магистра и благословляет его, то наделяет не только силой и некоторыми способностями, такими как призыв оружия и доспехов, но и дарует вечную жизнь.
– Не совсем так, Рональд. Мы не стареем – это правда. Но убить магистра можно, так же как и обычного человека, пусть раны на нас и затягиваются быстрее.
– Я знаю; но что это, если не бессмертие?
– Возможно, ты выбрал и правильное название, но я как-то не привык считать себя бессмертным. Я живу – как ты, наверное, уже знаешь, – словно обычный человек: сердце мое бьется и дышать тоже не забываю.
– То есть вы не заметили никакого различия?
– Я – нет. – Фаргред задумался. – Но иногда горько видеть, как дорогие тебе люди стареют, болеют и умирают. Лично я даже испытываю по этому поводу что-то похожее на чувство вины, хотя и понимаю, что на то воля Света.
– А если бы вы могли… – не унимался Рональд, – вы бы поменялись с кем-то местами? С каким-нибудь обычным человеком?
– Нет, – голос магистра стал твердым, – Свет счел меня достойным, и я оправдаю оказанную мне честь, чего бы мне это ни стоило.
– И вы никогда не задумывались над тем, почему именно вы?
– Если случилось так, значит, так и должно быть. – Фаргред снова взглянул на ученика. – С чего вдруг ты начал этот разговор?
– Я и сам не знаю, – юноша потупил взор, – просто всегда было интересно, каково это – быть магистром.
– Быть может, когда-нибудь ты сам это узнаешь, – серьезно сказал магистр. – А теперь давай-ка прибавим ходу.
– Мы спешим? – Рональд вопросительно приподнял бровь.
– По правде говоря – да. – Фаргред обернулся назад и всмотрелся в даль. – Я не хотел говорить в чьем-либо присутствии. Мы едем на восток, в Соколиное Перо. – Увидев, что юноша не удивлен, магистр добавил: – Не хочешь ничего спросить?
– Я думаю, вы сами расскажете то, что посчитаете нужным, – серьезно сказал Рональд, разглядывая простирающийся слева от тракта лес, – а по поводу направления… Вы учитель – вам и решать. Но все же почему именно в эту крепость? В докладе же все описано…
– Кажется мне, что не все. – Глаза магистра холодно блеснули. Блеснули – и снова стали прежними. – Хотя, может, ты и прав, но так как нам, по большому счету, все равно, куда направляться, то почему бы не на восток? Или ты возражаешь?
– Нет, не возражаю. Но ведь мы до сих пор следуем западному направлению.
– Чуть впереди будет развилка, так что придется сделать крюк.
– А почему вы раньше ничего не сказали? Можно было выйти из восточных ворот, – недоуменно спросил Рональд.
– Можешь считать меня чересчур подозрительным, но мне кажется, будто что-то не так… – Фаргред поправил капюшон. – А мое предчувствие подводит крайне редко. Тем более меня не оставляло чувство, что за мной следят, с тех пор как я вернулся в город.
– И вы опять промолчали?
– Да. Не стоит ворошить осиное гнездо; по крайней мере, раньше времени. Может, мне и вправду показалось. Кстати, вон, – магистр показал рукой вперед – видишь то дерево? Сразу за ним будет развилка.
До высокого, одиноко стоящего дерева они добрались довольно быстро. Фаргред остановил коня, спрыгнул на землю и, достав кинжал, начал чертить на земле какие-то знаки под непонимающим взглядом юноши. Чем дольше магистр занимался изобразительным искусством, тем недоуменнее становился взгляд его ученика. Наконец Рональд не выдержал и спросил:
– Что это? Это ведь не имеет ничего общего с магией ордена?
– Именно так; рад, что ты заметил. – Фаргред ни на миг не отрывался от своего занятия.
– Тогда что это? – Парень прищурился, пытаясь разглядеть один особо мелкий символ.
– Одно древнее заклятие, когда-то давно меня ему научила знакомая ведьма, – будничным тоном ответил магистр.
– А, понятно… То есть как это ведьма?! – Рональд даже подпрыгнул в седле.
– Самая обычная ведьма.
– Но ведь… это как… это нормально?
– Вполне. Хотя, думаю, остальные магистры не разделят моей уверенности. – Фаргред поднял глаза на ученика. – Послушай, не все, что мы привыкли считать злом, таковым является.
– Не уверен, что понял вас. – Парень переводил недоверчивый взгляд с таинственного рисунка на учителя.
– Ведьма была вполне доброй старушкой – вязала, нянчила внучат, пекла пирожки… хотя, может, и сейчас этим занимается.
– Да? А в свободное время приносит жертвы и творит темное колдовство?
Магистр улыбнулся, показывая, что оценил иронию.
– Она за всю свою жизнь не обидела ни одной живой души.
– Это она вам сказала?
– Да. Я неправильно выразился. У нее в роду были ведьмы, а она просто знает несколько безобидных ритуалов.
– И вы поверили? – Глаза Рональда широко открылись.
– Естественно, – Фаргред кивнул, – так как не вижу смысла не верить в правду.
– Откуда такая уверенность? Или магистры могут еще и мысли читать? – не унимался Рональд.
– Нет, не могут. Но способны почувствовать, когда человек лжет; не всегда, но способны. – Магистр загадочно улыбнулся. – Еще мы можем чувствовать зло.
– А что, если она обманула?
– Не обманула, я как-то навещал ее пару раз и не заметил следов магии. Думаешь, я должен был убить ее просто за то, что в ее роду были ведьмы?
Рональд молчал, не зная, что сказать. Это было понятно по его растерянному лицу, и тогда магистр продолжил:
– Может, и должен был… но не убил. Тем более она помогала местным жителям и считалась у них в деревне знахаркой. В любом случае, – он встал, вытер кинжал о траву и спрятал оружие в ножны, – что сделано, то сделано. К тому же ее пирожки были очень вкусными, харчи же в местной таверне оставляли желать лучшего, а мне предстояло торчать в тех краях несколько дней. Осуждаешь меня?
– Нет, – после небольшой паузы сказал Рональд, – я считаю, что убивать человека, чья вина не доказана, – неугодное Свету деяние. Прошу простить меня за то, что подверг сомнению ваш поступок.
– Ты умнее и проницательнее, чем кажешься, Рональд. – Фаргред запрыгнул в седло. – Всегда помни о том, что сейчас сказал, и всегда следуй не наветам и чужой воле, а велению сердца.
– Вы всегда так делаете?
– Да, хотя иногда и жалею об этом. – Магистр улыбнулся. – Поехали.
Когда дерево у развилки осталось далеко позади, Рональд не выдержал и озвучил мучивший его вопрос:
– А что это за заклятие?
– Любознательность в молодежи нужно поощрять, – улыбнулся магистр. – Заклятие абсолютно безвредное, если тебя это интересует. Оно сообщит мне, если кто-нибудь последует в том же направлении, что и мы.
– Но символ смоет дождем, вы ведь практически не давили на кинжал…
– Смоет, – магистр кивнул, – и это хорошо. Земля впитала магию, и заклятие осталось на месте, но теперь его никто не заметит, если не будет специально искать. – Видя, что юноша колеблется, Фаргред спросил: – Еще что ты хочешь знать?
– Вы… научите меня этому? – Рональд посмотрел учителю в глаза.
– Возможно, – спокойно ответил магистр, – если хорошо себя проявишь.
Дальше они ехали молча.
Стало уже совсем темно, когда вдалеке показались огни.
– Это трактир, который находится недалеко от дороги, ведущей в нужном нам направлении, – негромко сказал Фаргред. – Никто за нами не последовал, так что можем остановиться там на ночь.
Рональд возблагодарил Свет и облегченно вздохнул, когда услышал эти слова. Тренировки с Драгом и недавние события в таверне дворфа давали о себе знать: глаза юноши слипались, а тело нестерпимо ныло. Но он стоически переносил все это, дабы не показать свою слабость перед магистром, который как ни в чем не бывало скакал рядом. Если для Рональда долгая езда верхом не была чем-то обыденным, а скорее наоборот, то его учитель выглядел так бодро, будто он вовсе не провел целый день в седле.
Трактир имел весьма сомнительный вид и, судя по всему, не пользовался большой популярностью. Вывеска была потертой, и факел рядом с ней не горел, так что Рональд, как ни приглядывался, не смог прочитать написанного на ней. У покосившихся ворот трактира путники отдали лошадей местному конюху, сонному мальчишке, который глазел на Рональда с открытым ртом.
– Если с лошадьми что-то случится, – Фаргред повернул конюха к себе и посмотрел мальчишке прямо в глаза, – я найду тебя и заберу твою душу, – зловеще произнес магистр и улыбнулся самой доброй из всех своих улыбок. Потом хлопнул бледного и дрожащего паренька по плечу и зашагал ко входу в трактир.
– Это было необходимо? – Рональд догнал учителя на полпути. Обернувшись, он увидел, что конюх по-прежнему стоит столбом и мелко дрожит.
- Волки Одина - Александр Мазин - Боевое фэнтези
- Странник - Наталья Резанова - Боевое фэнтези
- Два сердца Дио - Наталья Болдырева - Боевое фэнтези
- Мистерия мести (сборник) - Ирина Черкашина - Боевое фэнтези
- Пепел Империи. Хроники Ярована - Евгений Корощупов - Боевое фэнтези