Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В кармане ожил Роб, выпустил лапы, стараясь приоткрыть клапан кармана, Александр помог ему выбраться. Рик, увидев старого знакомого, защёлкал что-то по-обезьяньи, радуясь встрече.
Александр решил вернуться на дорогу и уже по ней продолжить путь к посёлку.
Как только за деревьями показались первые постройки посёлка, Александр связался по коммуникатору с Миком Мазутой.
— Мик! Прогревайте двигатели, мы улетаем!
— Что, уже насмотрелись на местные достопримечательности? — Мик видимо был искренне удивлён.
— Я передумал, Мик, что-то мне не хочется путешествовать по этим лесам. Летим дальше. Тем более я встретил тут своего старого друга.
— Хорошо, — уже более флегматично отозвался Мик, — вы платите, вам и музыку заказывать. Когда вас ждать?
— Через двадцать минут, я заскочу в гостиницу забрать вещи.
Он действительно забежал в гостиницу, но в номер не стал подниматься, а лишь забрал из сейфовой ячейки баул с деньгами.
«Нужно что-то придумать с этими деньгами, ну не таскать же с собой такую сумму, в самом деле! Так ведь и ограбить могут»!
Мик встречал Александра на трапе. Увидев на его плече обезьянку, он приподнял бровь и покачал головой.
— Врядли Брэдли Гарус будет рад, если узнает, что его обезьянку украл турист.
— А он узнает? — вопросом ответил Александр. — Этот урод бил животное не за что! Да и не видел он как я Рика забрал.
— Ну, если он и узнает, то не от нас точно, — Мик криво улыбнулся. — А вообще-то я впервые вижу, чтобы эта макака так смирно сидела у кого-то ещё на плече кроме Гаруса. Видимо он действительно её допёк.
Мик пропустил Александра внутрь, а сам отстучал на панели управления команду убрать трап и задраить входной шлюз.
Через десять минут «Фламинго» стартовал с Алкидиса Зелёного и едва он совершил гиперпрыжок, как на границе системы «вынырнул» угловатый малый рейдер с эмблемой частной компании на бортах. Сверкнув дюзами двигателей, рейдер направился к планете.
Венет Сладкий
— Странно, очень странно, — Фогель Траннеке качал головой глядя на Рика, который уплетал половинку восстановленного яблока. — Гарус часто бил эту зверушку, а однажды даже забил почти насмерть, но потом опомнился, отвёз на Родос к какому-то профессору. Тот вылечил. Прямо чудо совершил, Гарус сам говорил, он ведь мартышку с самой Земли привёз, она ему дорога уж очень. Я с ним частенько пересекался за карточным столом, где он трепался после порции виски. Но чтобы этот зверёк к кому чужому пошёл на руки, да ни в жизнь! Видать и вправду, надоело животине.
— А вы знаете чем занимается Гарус? — спросил Александр, подавая Рику ещё один кусочек яблока. — В смысле, кем работает?
— Да он содержит посёлок в котором мы останавливались. А по профессии он микротехник, дроидов чинит, автоматы, регулирует сложные системы. Нам как-то помог со стабилизатором потока в подаче топлива. Как техник, равных нет, а как человек — говно полное, простите за выражение.
— Понятно, — кивнул Александр. Теперь многое встало на свои места, и теперь он узнал историю Рика.
— А почему вы прервали своё путешествие? — спросил Мик.
— Я узнал главный секрет Алкидиса и мне стало неинтересно, — Александр улыбнулся.
— Какой?! — Мик и Фогель Траннеке подались вперёд.
— Животные на Алкидисе не настоящие! — Александр сделал большие глаза и откинувшись назад рассмеялся, увидев какие лица у собеседников. — Это дроиды.
— Не может быть! — Мик замотал головой. — Я сам видел..
— Я тоже видел, — Александр пожал плечами, мол не велик и секрет. — Но догадался я раньше.
— Как?
— Я раньше много путешествовал, частенько с гидом или проводником. И всегда это был человек. Есть закон о том, что если поход, экскурсия или путешествие может представлять для человека опасность, в роли проводника всегда должен выступать один или несколько человек. В остальных случаях, если флора и фауна не представляет для человека никакой опасности, гидами могут быть дроиды, запрограммированные на экскурсии.
А что мы видим на Алкидисе? Там даже на сафари людей сопровождают дроиды, что значит для охотников нет никакой опасности! Да и если честно, я подсмотрел как это Гарус с несколькими дроидами чинили местных животных. Алкидис не что иное, как парк аттракционов.
— Вы понимаете, что эта информация может стоить нам жизни? Это ведь бизнес, большой и дорогой, — Мик понизил голос, будто боялся, что его кто-то услышит. — Такое лучше забыть от греха подальше. И нам и вам.
— Да мне это и не нужно, — Александр пожал плечами. У него сейчас имелись свои проблемы от которых он бежал. И то, что он поспешно вернулся с экскурсии, было частью его плана побега. — Будем считать, что разговора не было.
— Да-да, именно так и надо считать! — Мик закивал. — Тем более, что на подвозе запчастей мы делаем какие-никакие деньги.
Едва Траннеке ушёл, Мик вновь возобновил разговор.
— Зря вы рассказали при Фогеле об дроидах, — укорил Александра. — Я то эту фишку знаю давно, а Траннеке и Брамс вообще ничего не знают.
— Это проблема?
— Да нет, — Мик помотал головой. — Просто многие знания, это многие беды. За себя я уверен, а вот за Фогеля нет. Да и за Игоря тоже. Вдруг кто-то из них проболтается напившись в баре? Да и вам такая слава всезнайки не к чему. Меньше знаешь, дольше будешь.
— Извините, я как-то не подумал. Просто такое открытие…
— Когда я об этом узнал, у меня тоже вода в заднице еле держалась, меня прям распирало от этого знания. Но знаете, я всё же поборол это желание, оповестить всех, что их дурят. Жизнь дороже. — Мазута встал. — Ладно, пойду парням мозги промою, Фогель наверняка уже с Игорем поделился.
Но Фогель молчал. Своему приятелю, Брамсу, он ни слова не сказал. Он сам понял, что может для него означать разглашение. Да и Мик Мазута поговорил с ним, привёл пару примеров с реальными именами. Эти примеры уже несколько лет покоились в земле Алкидиса Зелёного.
На самом же деле Александр сразу не планировал задерживаться на Алкидисе. Странное чувство, что ему наступают на пятки немного ослабло, но вот, совсем недавно оно было острее чем венетский перец.
«Фламинго» тем временем приближался к Венету.
Корабль сел в Арталексе, торговой столице Венета. Мик с разрешения Александра отправился в ближайшее торговое представительство, чтобы прокрутить, как он выразился, деньги ещё раз. В этот раз капитан «Фламинго» решил забить трюмы какао, кофе и табаком.
— Представляете, когда-то, очень давно, на Земле процветала торговля именно этими товарами. Они были в дефиците, потому как доставлять их приходилось уж очень из далека. — Сказал как-то Мик Александру. — Каждый раз, когда я захожу на Венет, я представляю себя древним капитаном, который рискует перевозя ценный груз.
— Да-а, — задумчиво протянул Александр. Мик и не представлял что именно это он и делает последние полторы недели.
После некоторых раздумий, Александр выложил перед Миком запаянный пакет с деньгами.
— Здесь семьсот тысяч кредитов в тысячных купюрах. Я хотел бы войти в долю к вам.
— К-как, э-это? — Мик Мазута отродясь не видел таких денег в одной кучке и от того начал заикаться.
— Я суживаю деньги, вы возите товар, на своё усмотрение. Вообще всё на ваше усмотрение. Прибыль делим пополам.
— В чём подвох? — Мик пришёл в себя и начал мыслить в прежней, деловой струе.
— Подвоха нет. Просто партнёрство. С одним условием.
— Каким?
— Если дела не заладятся или вы прогорите на перевозках, точнее профукаете мои деньги, гарантией возврата будет ваш корабль. Я посмотрел тут справочники, так вот семьсот тысяч это как раз красная цена вашему кораблю. Идёт?
— Я должен подумать, — Мик смотрел на деньги, но всё же рассудка не терял.
Этот разговор состоялся за день до прибытия на Венет. Перед самой посадкой Мик Мазута дал своё согласие. Они написали с Александром расписки, заверили в автоматической адвокатской конторе, благо уже вышли из гиперпространства и были на подлёте к планете.
И вот, Мик отправился закупать товар, а Александр добрался до ближайшего транспортного узла и заказал атмосферный флайер до Катанука, небольшого городка в горах. Он взялся помочь Мику и вызвался закупить какао, а заодно и прогуляться, посмотреть местную экзотику.
На закупку и погрузку табака и кофе у Мика должно было уйти около суток, потом он перелетит на посадочные площадки Катанука. Здесь погрузят какао и тогда они стартуют к Ливу. Эту схему предложил Александр, думая, что собьёт со следа преследователей. А то, что они идут по пятам, он не сомневался. Но вот насколько быстро преследователи идут, он не подозревал.
Катанук встретил его туманом, висевшим в метре над землёй. Флайер улетел, а Александр отправился от посадочной площадки местного транспортного узла к строениям, верхние этажи которых едва угадывались в молочной пелене.
- Боевые роботы Пустоши - Сергей Зайцев - Боевая фантастика
- Кластер Верда: Первое правило крови - Алексей Калугин - Боевая фантастика
- Девять смертных грехов - Антон Дмитриевич Емельянов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания / Фэнтези
- Звезданутые в тылу врага - Матвей Геннадьевич Курилкин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Прочее / Попаданцы / Периодические издания
- Герои небытия. Сказание 1: Пробуждение бездны. - Андрей Булгаков - Боевая фантастика