Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он покачал головой.
– Не надо, я подожду. На чашечку кофе я мог бы рассчитывать?
Она тут же встала и подошла к стоявшей в углу приемной кофеварке. Попробовав кофе, он поднял глаза и удовлетворенно сказал:
– Ну и память у вас! Прошло почти шесть лет со времени моего последнего визита в вашу контору, а вы помните, что я пью кофе без сахара и без молока.
В ответ на комплимент она улыбнулась, подумав о том, что, однажды встретив этого человека, забыть его уже было невозможно. Ей очень хотелось посмотреть на реакцию босса, когда тот увидит посетителя.
Через пару минут из кабинета вышел очень темный негр в хорошо сшитом костюме, за которым последовал Леклерк.
– Вы получите мой факс в четверг, – говорил он, – но цены, как я сказал, окончательные. Главное – чтобы вы вовремя выставили аккредитив.
В этот самый момент взгляд Леклерка уперся в Кризи. Хозяин кабинета на мгновение осекся, но на лице его ничего не отразилось. Леклерк всегда отлично играл в покер.
Негр вышел, Кризи поднялся с кресла. Леклерк обернулся к нему, и двое мужчин в полном молчании долго смотрели друг на друга. Леклерк был примерно одного с Кризи возраста, высокий, цветущий, начавший немного полнеть человек. В синем костюме в еле заметную полоску он очень походил на банкира. На самом же деле хозяин кабинета был бывшим наемником, который в один прекрасный день обнаружил, что гораздо выгоднее торговать оружием, чем пользоваться им самому. К тому же несопоставимо безопаснее. Со временем он стал одним из самых удачливых торговцев оружием в Европе. Шесть лет назад, когда Кризи объявил войну одному из кланов итальянской мафии, оружие он покупал у Леклерка. Близкими друзьями они никогда не были и никогда бы, наверное, не стали, но относились друг к другу с уважением.
Леклерк сделал рукой жест в сторону распахнутой двери, Кризи прошел в кабинет со своей чашечкой кофе. Помещение было просто роскошным, но его интерьер немного портили развешанные на стенах большие фотографии самого разного вооружения – от танков и транспортных самолетов до пистолетов-пулеметов. Леклерк сел в свое кресло, стоявшее за большим письменным столом красного дерева, Кризи устроился напротив.
– До меня доходили разные слухи, – сказал француз. – Поговаривали о том, что ты остался жив, что в той неаполитанской больнице ты не умер. Болтали о том, что все было подстроено. Я слухам не верил, но потом, пару лет назад, снова поползли разговоры, что тебя видели в Америке и на Ближнем Востоке. Еще говорили, что Макси Макдональд и Фрэнк Миллер сделали для тебя какую-то работу. – Он едва заметно улыбнулся. – Старые твои друзья. Тогда я начал верить слухам.
– Да, в тот раз я решил, что лучше будет, если меня будут считать мертвым. За мной гонялась половина проклятой итальянской мафии.
Леклерк расплылся в улыбке.
– Меня это совсем не удивляет. Ты ведь тогда целиком разделался с их самым сильным кланом. Арсенал, которым я тебя снабдил, видимо, пришелся кстати.
– Да, он очень пригодился, – признался Кризи. – Я тебе и теперь за него благодарен.
В ответ на это признание Леклерк слегка склонил голову и спросил:
– Чем я теперь могу тебе быть полезен?
Кризи сделал неопределенный жест в сторону окна.
– Ты знаешь этот город лучше, чем кто бы то ни было другой. Мне нужны кое-какие сведения о местных преступных группировках. В зависимости от характера этой информации, мне сможет понадобиться кое-какое легкое оружие. И вероятно, сегодня же.
– Понадобится сегодня, значит, сегодня и получишь. Какого рода информация тебя интересует?
– Я знаю, что у здешних преступников очень четкая специализация. Человек или люди, которых я ищу, занимают самое высокое место в иерархии торговцев наркотиками и организации проституции. Если в городе кто-то занимается торговлей белыми рабынями, эти люди либо вовлечены в этот бизнес, либо располагают о нем информацией. Мне надо знать, где их можно найти и какими силами они обладают.
Леклерк ответил не раздумывая:
– Тебе нужен Ив Бутэн. Он в основном контролирует проституцию в самом городе и в значительной степени на побережье. Он же возглавляет одну из преступных организаций, занятых торговлей наркотиками. Но как сутенеру ему нет равных.
Леклерк описал Бутэна, рассказал о его семье, братьях, любовнице, основных его подручных, его публичных домах и клубах. В заключение он сказал:
– У него очень крепкие политические связи и тесные контакты с некоторыми полицейскими.
При этих словах Кризи подался вперед и спросил с заметным волнением:
– Насколько надежны твои собственные связи и достоверны сведения о местных полицейских?
Леклерк слегка улыбнулся, сделав при этом изящный жест рукой.
– Что касается моего бизнеса, эти связи просто отличные. Полиция в этом городе коррумпирована снизу доверху. В Марселе так всегда было и всегда так будет.
Кризи еще сильнее подался вперед.
– Ты знаешь такого инспектора – Сержа Корелли?
– Да. И очень неплохо.
– Он тоже взятки берет?
Леклерк разразился взрывом хохота, а когда он прошел, сказал:
– Это еще очень мягко сказано! Да он во всем городе первый хапуга. Это очень богатый человек, и состояние его растет день ото дня. Причем в немалой степени за счет пожертвований Ива Бутэна… Практически, они партнеры. – Заметив угрюмое выражение на лице Кризи, он спросил: – А в чем, собственно, дело?
Кризи глубоко задумался. Когда он снова заговорил, ответ на свой вопрос Леклерк так и не получил.
– Если бы я или кто-нибудь другой пошел к Корелли и стал его предметно расспрашивать о Бутэне, сообщил бы Корелли об этом Бутэну?
– Немедленно, – улыбнувшись сказал Леклерк.
– Даже в том случае, если бы вопросы задавал полицейский другой европейской страны?
Леклерк снова улыбнулся.
– В этом случае он поставил бы Бутэна в известность просто в ту же секунду.
После непродолжительного молчания Кризи сказал:
– Да, оружие мне точно понадобится.
– Что именно ты бы хотел?
Тон Кризи стал резким и деловым.
– У тебя есть «Кольт-1911»?
Леклерк кивнул.
– Эта игрушка у меня есть всегда.
– И три запасных обоймы.
Леклерк снова кивнул.
– Еще мне нужен небольшой автомат, который легко спрятать под одеждой. Что-нибудь вроде «Ингрема-10», чтобы его было просто собрать и разобрать.
– Они у меня имеются, – сказал Леклерк, – но есть и кое-что получше. Совсем новая модель. Ты еще, наверное, таких не видел.
Он встал с кресла и подошел к одной из стен кабинета, отделанной дубовыми панелями. Нажав на одну из них рукой, Леклерк сдвинул ее вправо. За ней был массивный стенной сейф. Он набрал комбинацию числового замка, открыл тяжелую дверцу и вынул из сейфа несколько металлических коробок. Кризи стоял рядом и наблюдал, как Леклерк их открывал. В одной из коробок лежал «Кольт-1911». Кризи взял его, привычно сжал рукоять и положил на место. Потом заглянул в другую коробку и спросил:
– А это что еще за чертовщина?
Леклерк не без гордости ответил:
– Это и есть новая модель небольшого автомата. Называется она ФН-П90. Эта модель сильно отличается от предыдущих. Корпус автомата и магазин сделаны из пластмассы, они легко отделяются от металлических деталей.
Он быстро разобрал автомат. Заняла эта операция всего несколько секунд. Потом он заново его собрал и протянул Кризи.
– В длину он будет не больше твоего плеча, – объяснял Леклерк, – но с полутораста метров пробивает бронежилет. По убойной силе превосходит все скорострельные винтовки, находящиеся на вооружении в НАТО, и все другие марки сравнительно небольших автоматов.
Оружие произвело на Кризи впечатление. Его было очень легко скрыть под пиджаком или пальто в специальной кобуре. Леклерк как будто прочел его мысли.
– Я могу дать тебе к нему кобуру и глушитель. Он, правда, немного громоздкий, но отлично поместится в специальном кармашке той же кобуры.
Кризи кивнул.
– Мне еще для «кольта» нужен глушитель.
– С этим проблем нет. Что тебе, кроме этого, может понадобиться?
– Четыре осколочные гранаты и четыре осветительные фосфорные с устройством для метания. Кроме того, пару защитных очков от вспышки и, пожалуй, еще три пары наручников.
– С этим все в порядке, – сказал Леклерк, делая пометки на листке бумаги. – Если хочешь, можешь пострелять у меня на складе из этого автомата. Он настолько легкий, что при стрельбе прилично отдает в плечо и немного задирает ствол.
Кризи покачал головой.
– У меня нет времени. Днем я должен кое-что выяснить и подготовить, а ночью надо будет поработать. Есть еще одна вещь, хотя не знаю, найдется она у тебя сейчас или нет. Если помнишь, прошлый раз ты дал мне детали для изготовления очень компактного, но эффективного взрывного устройства с пластиковой взрывчаткой, крошечным детонатором и небольшим пультом дистанционного управления, действующим с пары сотен метров.
- До белого каления - А. Квиннел - Триллер
- По ту сторону страха - Джей Форд - Триллер
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Странная Салли Даймонд - Лиз Ньюджент - Детектив / Триллер
- Истина - Мелани Раабе - Триллер