Читать интересную книгу Ранняя осень - Роберт Паркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 32

— Черт побери, — ухмыльнулся Хоук, — жаль, легавые понаехали. Я их всех хотел покидать в воду.

Глава 13

Поплутав по всему комплексу Массачусетского технологического института, мы вышли на площадь Кендал, сели на метро и доехали до Парк-стрит к правительственному зданию, на стоянке перед которым была вывеска:

“ТОЛЬКО ДЛЯ ЧЛЕНОВ ГЕНЕРАЛЬНОГО СУДА”. Здесь Хоук оставлял свой серебристо-серый “ягуар”.

— Ты должен мне две сотни, друг мой, — сказал он.

— Подвези меня к дому Сюзан, — попросил я.

— В Смитфилд?

— Да.

— Но это же черт знает где. В каком-то первобытном лесу.

— Всего каких-то двадцать километров. За пару часов доберемся.

— А обед? — возмутился Хоук. — Мой обед и шампанское? Друг мой, там в лесах продают шампанское?

— Можем заехать в придорожный магазин, — примирительно сказал я. — Правда, цены там убойные.

Мы сели в машину, и “ягуар”, тихо урча, помчался на север. Хоук поставил кассету с африканской национальной музыкой, и всю дорогу машина сотрясалась от тамтамов. По пути мы заехали в магазин “Мартинетти”. Хоук купил три бутылки шампанского “Тэтанжер” по 45 долларов за бутылку. Мой долг существенно уменьшился. Кроме того, Хоук купил дюжину бутылочек пива “Бек”.

— Нет смысла переводить на тебя шампанское, — сказал он. — Ты родился пивохлебом и умрешь им. Открывачка в бардачке.

Хоук содрал фольгу с бутылки шампанского и с хлопком открыл ее. Я распечатал пиво. Не сбавляя скорости, Хоук прихлебывал шампанское прямо из горлышка. Я время от времени прикладывался к пиву.

— Вот, друг мой, — Хоук сделал глоток шампанского и приподнял бутылку, — в чем разница между нами.

— И, похоже, не единственная, — заметил я.

Хоук тихо засмеялся и врубил магнитофон на полную громкость.

Было уже без четверти шесть, когда мы подъехали к дому Сюзан. Мой “МГБ” стоял рядом с ее новой машиной. Это был огромный красный “форд-Бронко” с белой крышей, четырьмя ведущими колесами, весь утыканный дорогими побрякушками.

— Это еще что за хреновина? — удивленно вскинул брови Хоук.

— Да новая тачка Сюз, — небрежно бросил я.

— Ничего себе колымага, — восхищенно присвистнул Хоук.

Мы вошли в дом. По-моему, Сюзан была единственным человеком, к которому Хоук питал какие-то чувства. Увидев ее, он расплылся в улыбке.

— О, Хоук, — проворковала Сюзан и нежно чмокнула его в щеку.

— Мы тут привезли подарочки. — Хоук вручил ей две нераспечатанные бутылки шампанского. — Кстати, Спенсер обещал ужин.

Сюзан перевела взгляд на меня.

— Я тебе что, Макдональдс, что ли?

— Ты прямо хорошеешь, когда злишься, — улыбнулся я.

Сюзан взяла шампанское и пошла на кухню.

— Устроили тут себе придорожную забегаловку, — проворчала она на ходу.

— Эй, ты еще забыла забрать мое пиво, — окликнул я.

Она даже не обернулась. Мы с Хоуком прошли в гостиную. Пол смотрел телевизор. Пэтти потягивала что-то, напоминающее виски со льдом.

— Это Хоук, — представил я. — Пэтти Джакомин и ее сын Пол.

Пол мельком взглянул на Хоука и снова уткнулся в телевизор. Пэтти улыбнулась, собралась было встать, но передумала.

— Это и есть ваш напарник? — спросила она.

— Да, — коротко бросил Хоук и отхлебнул шампанское из горлышка.

Вошла Сюзан с подносом. На нем стояло ведерко со льдом, где охлаждалась неоткупоренная бутылка шампанского, и четыре хрустальных бокала.

— Может все-таки попробуешь выпить из стакана? — бросила она Хоуку.

— Попытаюсь, миссис Сюзан, — улыбнулся Хоук.

— Можно налить немного Полу? — обратилась Сюзан к Пэтти.

— Конечно, — ответила та.

— Пол, выпьешь стаканчик? — спросила Сюзан.

— Ладно.

Пэтти Джакомин подняла глаза на Хоука:

— Я хотела бы поблагодарить вас за все, что вы сегодня сделали для меня.

— Всегда пожалуйста, — небрежно кивнул Хоук.

— Нет, серьезно. Вы такой смелый, я чуть не умерла от страха. Еще раз огромное спасибо за помощь.

— Спенсер заплатил мне две сотни, — пожал плечами Хоук. — Думаю, он включит это вам в счет.

— А вы тоже детектив? — спросила Пэтти.

— Нет, — улыбнулся Хоук. — К счастью, не детектив.

— Пойду отнесу пиво, — бросил я и пошел на кухню.

Сюзан двинулась следом.

— Какого черта мы должны кормить всю эту ораву? — проворчала она, прикрыв дверь.

— Есть какой-нибудь тортик? — спросил я.

— Я серьезно. Где я наберусь продуктов на пятерых?

— Я могу смотаться привезти чего-нибудь, — предложил я.

— Ага, а я тут буду одна развлекать всех этих гостей?

— Как хочешь. Не хватало еще поругаться из-за этого.

— Нет уж, оставайся. Сам занимайся своими проблемами. А у меня и другие дела есть.

— Если ты меня любишь, ты должна уважать мои проблемы.

— Иногда мне кажется, ты этим просто спекулируешь.

— Что еще за управленческий жаргон?

— Черт возьми! Как хочу, так и говорю. Спекулируешь — значит спекулируешь. — Сюзан заглянула в холодильник. — Можно разогреть бекон. И сделать какой-нибудь салатик.

— С гренками, — добавил я. — И открыть баночку огурчиков, что мы прошлой осенью мариновали.

— Может еще цветочек в вазу поставить и симфонический оркестр пригласить? Слушай, иди-ка лучше к гостям. Хоук там уже, наверное, запарился их развлекать.

— Вряд ли, — покачал головой я. — Если он не захочет говорить, так не будет и напрягаться. А светской болтовни он терпеть не может.

— По-моему, он много чего терпеть не может, — проворчала Сюзан.

— Ерунда. Просто ты его плохо знаешь. Ладно, пойдем поболтаем с ними немного, а потом все вместе переберемся на кухню, приготовим бутерброды и перекусим. Кстати, у тебя где-то был сыр и яблоки. Ох и попируем! — Я нежно погладил ее по ножке. — Кстати, нам нужно еще посоветоваться с тобой кое о чем.

— Могу сразу же посоветовать не распускать руки, приятель, — буркнула Сюзан.

Я открыл еще одну бутылку пива, и мы вернулись в гостиную. Хоук сидел в кресле у камина, вытянув ноги и лениво потягивая шампанское. На этот раз из стакана. Пэтти и Пол смотрели шестичасовые новости. Все молчали.

Я сел в кресло-качалку по другую сторону камина.

— Ну, Пол, ты был сегодня просто молодцом, — улыбнулся я.

Малыш молча кивнул.

— Пэтти, может теперь вы расскажете, что же все-таки произошло?

— Я вышла из супермаркета, и трое каких-то громил с пистолетами заставили меня сесть в машину. Кстати, с ними был и тот, который тогда врывался к нам в дом.

— Бадди?

— Да. Он сел на переднее сиденье рядом с водителем, а другой — рядом со мной сзади. Мы поехали в Бостон, там позвонили вам по автомату. А потом примчались к этому мосту, и они сказали, чтобы я выходила из машины и шла вперед. Больше за всю дорогу они не сказали ни одного слова.

— Хоук, ты кого-нибудь из них узнал?

— Того козла, которого я швырнул в реку, зовут Ричи Вега. Раньше он специализировался на вымогательстве в массажных салонах.

— О, Боже, — прошептала Пэтти. — И откуда только Мэл таких знает?

Хоук взглянул на меня. Я пожал плечами. Хоук снова опустил голову.

— А вы знакомы с моим мужем? — спросила Пэтти у Хоука.

— Нет, — покачал головой тот. — Если только его не зовут Мэл.

— Именно так его и зовут, — ответила Пэтти.

Хоук кивнул.

— Тогда, может, знаете, что тут к чему? — спросила Пэтти.

— Нет, — бросил Хоук.

— Вы дрались с тремя вооруженными людьми, одного выбросили в реку и даже не в курсе, зачем?

— Совершенно верно, — бесстрастно ответил Хоук.

— И вы даже не детектив?

— Не-а.

Забыв про телевизор, Пол переводил взгляд с одного на другого, внимательно слушая разговор.

— Супермен? — наконец изрек он.

— Да, что-то в этом роде, — кивнул я.

Дикторы натужно шутили по поводу ожидающейся погоды.

— Не знаю, что тебе уже успела рассказать Пэтти, — обратился я к Сюзан, — но чтобы вы с Хоуком были в курсе, я сейчас вкратце расскажу всю историю.

И рассказал.

Когда я закончил, все молчали. Хоук, казалось, почти спит. Тишину нарушали лишь голоса дикторов, читающих по телевизору очередную сводку новостей.

— Так больше не может продолжаться, — проговорила наконец Сюзан. — Вы должны попытаться договориться с вашим мужем.

— Это после того, что он сегодня вытворил? — встрепенулась Пэтти. — Я не стану ни о чем договариваться с таким ублюдком.

— Может через суд? — предложила Сюзан.

— Суд уже признал мои права на ребенка.

— Но тут похищение, — настаивала Сюзан. — Это же преступление.

— Думаете, нужно заявить на него в полицию?

— Конечно. Вы можете опознать по крайней мере двоих. А Хоук и Спенсер подтвердят, что эти люди действительно вас похитили. Так что полиция наверняка сможет увязать это с вашим мужем. — Сюзан вопросительно посмотрела на меня.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 32
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Ранняя осень - Роберт Паркер.
Книги, аналогичгные Ранняя осень - Роберт Паркер

Оставить комментарий