Читать интересную книгу Остров любви - Констанс Холл

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 56

— Это леди Макгрегор?

— Да, мисс.

— До чего хороша, не правда ли?

Джиллис не ответил и указал на другой портрет:

— А вот бабушка и дедушка хозяина. Вдовствующая леди Маргарет Макгрегор и барон Освальд Макгрегор. Он был первый, кому король пожаловал титул, когда тот женился на леди Маргарет. Говорят, король поступил так ради леди Маргарет, чтобы та вышла замуж за достопочтенного шотландца. Как видите, она из королевской семьи. Прекрасная пара!

— Как мило, — произнесла Регана. Почему Джил-лис не захотел говорить с ней о матери Макгрегора? — Я и не думала, что ваш хозяин носит такой высокий титул.

— Он никому не рассказывает об этом, потому что не хвастлив и не заносчив.

Или потому что безумен? Регана взглянула на Освальда Макгрегора. В его золотисто-каштановых волосах на виске виднелась седая прядь. Глаза — слегка прищурены, что придавало лицу насмешливое выражение. Видимо, портрет рисовали, когда он был еще нормальным.

Леди Маргарет на вид было не больше двадцати. Светлые волосы, красивые карие глаза, высокомерный взгляд.

— Нам надо идти, мисс, — поторопил ее Джиллис.

Регана последовала за дворецким. Проходя мимо одной из дверей, Джиллис жестом указал на нее:

— Столовая, мисс.

Регана подумала, что ни за что не найдет это место, не имея плана дома.

— Завтрак подают в девять, обед в два, ужин в восемь. Не опаздывайте, мисс. Хозяин этого не любит.

— Понятно, — произнесла Регана.

— Вы скоро поймете, мисс, легче живется, если хозяин вами доволен.

— Еще один полезный совет. Спасибо, Джиллис.

Наконец Джиллис остановился перед массивной двустворчатой дверью. На ней были вырезаны кресты с теми же древнеирландскими символами, которые Регана уже видела. Джиллис открыл тяжелую дверь и подождал, пока она войдет внутрь.

— Это библиотека, мисс.

Регана огляделась. Помещение было огромным. В камине, тоже огромном, потрескивал огонь. На полу лежал индийский ковер в красных тонах.

— Чудесная комната.

Тут она посмотрела на стены и не смогла скрыть своего восхищения. На полках от пола до потолка стояли толстенные тома в золотых переплетах.

— Невероятно! — воскликнула Регана. Она никогда не видела столько старинных изданий, собранных в одном месте.

— Все Макгрегоры любят книги, мисс.

— Это прекрасно.

— Подождите здесь, мисс. Я доложу хозяину о вашем приезде.

Сердце у Реганы гулко забилось при мысли о встрече с Макгрегором в его собственном доме. Замок не пугал ее так, как его хозяин.

Регана стала рассматривать книги. Отдел исторической литературы был не меньше двадцати футов в ширину. Она пробежала взглядом названия: «История Шотландии и Ирландии», «История Шотландии». Это было только начало.

Была здесь также «История острова Скай», на гэльском языке. Регана взяла ее и осторожно полистала. Книга была написана настоятелем Макэваном и напечатана в 1653 году.

Регана так увлеклась, что не сразу почувствовала чье-то присутствие. Она была уверена, что это Макгрегор, но когда обернулась, книга выпала у нее из рук. Два огромных волкодава, оскалив клыки, зарычали и направились прямо к ней…

Глава 11

Лахлан вошел в библиотеку, когда Чарли и Принц загнали девушку в угол. Лицо ее было бледным, губы плотно сжаты, вены вздулись на красивой нежной шее; она не отрываясь смотрела на собак и, казалось, не замечала его присутствия.

— Назад!

Услышав голос хозяина, собаки тут же отступили.

Регана не шевельнулась.

Лахлан подошел к ней и заметил, что она дрожит.

— Вам нехорошо? — спросил он.

Регана молчала, уставившись в одну точку. Он слегка потряс ее за плечи:

— Мисс Саутуорт.

Регана наконец вздохнула. В ее больших голубых глазах застыл страх. Лахлан отбросил трость и обнял ее.

Затем придвинул стул ближе к камину, сел и усадил девушку к себе на колени.

— Успокойся, все будет хорошо.

Регана прижалась к нему, и он стал нежно гладить ее шею.

— До чего же я глупа. — Голос ее дрогнул.

— Вы вообще боитесь собак или только больших? Лахлан продолжал гладить ее шею; светлые пряди волос запутались в его пальцах. Он впервые заметил небольшую ямочку на подбородке Реганы, свидетельство упрямого и независимого характера. Помолчав, она ответила:

— Я боюсь всех собак. С детства. После того как на меня напала собака.

— Что же случилось?

— Мы жили тогда на острове Уайт. Место пустынное, наш дом находился в стороне от других. Поодаль спокойно разгуливали дикие собаки. Отец предупреждал Эмму и меня, чтобы мы без него не выходили из дома.

— Но вы не послушались. — Лахлан был уверен, что волевой характер девушки давал о себе знать с самого детства.

— Да, нам нужны были яйца на завтрак. Когда я заметила собак, было уже поздно.

— Как же вы спаслись?

— Отец пошел за мной и застрелил собак. Но одна из них все же укусила меня за ногу.

— Значит, у тебя долг перед отцом. — Лахлан залюбовался ямочкой на ее подбородке — с каким удовольствием он бы ее поцеловал.

— Я многим обязана отцу. Он незаурядный человек, и ради него я готова на все. — Регана подняла глаза на Лахлана.

Сколько мужских сердец покорили эти прекрасные глаза? Он вспомнил, как Регана целовала Макаскила. Как она могла позволить этому негодяю прикасаться к ней? Но в еще большую ярость Лахлана приводила его реакция на это. Он поднялся и усадил девушку на стул.

— Все будет хорошо.

— Спасибо, вы очень добры ко мне, — произнесла Регана.

— Дело вовсе не в доброте. — Он сел на стул напротив.

— Вы оплатили долги моего отца — разве это не щедро с вашей стороны?

— Вы заблуждаетесь. К долгам я отношусь серьезно. Вы будете получать лишь половину жалованья, остальное пойдет на погашение долга.

— Хорошо, что вы объяснили, потому что я не знала, как с вами расплачиваться.

Регана не должна знать, что она небезразлична ему и он вынужден держаться от нее на расстоянии, подумал Лахлан.

— Джиллис предупредил вас об опасностях замка, в первую очередь кромлеха?

— Предупредил, но я не верю в это.

— Напрасно. Кромлех очень опасен, смею вас заверить.

— Полагаю, это просто суеверие. Мой отец занимается наукой, мы не верим в магию и волшебство.

— Поживете здесь, поверите. — Тон Лахлана заставил Регану вздрогнуть. — Кстати, что привело вас ночью в кромлех?

Поколебавшись, она ответила:

— Я гуляла и заблудилась.

— Понятно. — Маленькая лгунья. Выпытать у нее правду будет не так-то просто. Лахлану захотелось бросить этой девушке вызов. — Беседа окончена. Приятного дня, мисс Саутуорт.

Регана поднялась.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 56
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Остров любви - Констанс Холл.
Книги, аналогичгные Остров любви - Констанс Холл

Оставить комментарий