Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она смахнула слезы и захлопала в ладоши.
— Давай поговорим о бюджете, пока Молли не вернулась. Как ты думаешь, сможешь ли ты уложиться в пятьсот долларов, включая наряды?
— Определенно.
Сьюзан позволила мне войти в апартаменты, чтобы я смогла составить представление о пространстве для декорирования. Квартира была открытой и просторной с шикарным окном на кухне, из которого открывался вид на заснеженные вечнозеленые деревья. В плане интерьера я мало что могла сделать, разве что декорировать, но мысли уже роились в голове.
Через двадцать минут, поспешив в отель, чтобы взять сумочку (хотя Грэй сказал, что она мне не понадобится) и телефон, чтобы написать Кэти, где я буду, я вышла на парковку и увидела Грэя, стоящего у черного «Шевроле Тахо».
— Мило. — Я похлопала по боку внедорожника.
Грэй тут же обхватил меня за плечи и притянул к себе. Я поняла, что он был готов прикасаться ко мне все утро. Как будто не мог удержаться, и мне это нравилось. Я была очень тактильной, мне нравилось, когда ко мне прикасались и обнимали — возможно, потому что в детстве я не дополучала этого — и то, что я чувствовала, когда Грэй прикасался ко мне, было сродни тому, что испытывает наркоманка за полученную дозу.
— Спасибо. Лучший внедорожник для снега, — пояснил он.
Я кивнула, но мысли о его полноприводном автомобиле улетучились, как только он заключил меня в свои объятия. Я откинула голову и посмотрела прямо в его великолепные глаза.
— Как ты догадался, что я не буду против организовать все для Молли и Сьюзен?
— Ведь ты рассказала мне о том, что сделала для Скайлар. И просто… ты, сама по себе. Ты добрая, Отэм. Это твоя сущность. У тебя самые добрые глаза, которые я видел.
Я покраснела от комплимента и опустила взгляд.
— Я просто делаю то, что сделал бы любой человек. Молли и Сьюзен пережили нечто невообразимое. Любой человек захотел бы помочь сделать их день немного светлее.
— Не любой. — Грэй осторожно приподнял мой подбородок, чтобы я встретилась с ним взглядом. — Сьюзан хорошая женщина, она ставит своего ребенка выше своего горя, пытается что-то дать дочери, напомнить, что они живы и должны жить. Судя по всему, ее муж не смог этого сделать, а не иметь такой поддержки после потери ребенка… Ну, я не могу себе этого представить. А Молли милый ребенок. Всегда говорит «пожалуйста», «спасибо» — благодарна, понимаешь. Но теперь она ребенок, который знает то, чего не должен знать: что люди, которых ты любишь, могут исчезнуть в одно мгновение. Очень жаль, что она получила этот урок так рано. Да ты и сама это хорошо знаешь.
Слезы навернулись мне на глаза.
— Я хотел что-то сделать для них, но что? Но ты… ты это что-то для них точно сделаешь. А я могу отвезти и вернуть тебя в целости и сохранности.
Эмоции захлестнули меня, я подняла руки вверх и обхватила его шею. Я приподнялась на цыпочки и прижалась к его губам самым нежным и сладким поцелуем. И отстранившись, прошептала:
— Сегодня ты мой, Грейсон Кинг.
Его хватка на моей талии стала сильной, а глаза потемнели. Он хрипло ответил:
— Не могу дождаться, ангел.
Я улыбнулась и опустилась на подошвы своих ног. Грэй выглядел так, словно хотел сказать что-то еще, но появились Сьюзен и Молли.
Молли практически вибрировала от возбуждения.
ГЛАВА 6
Я сразу же влюбилась Каннингем-Фоллс. Здесь было все, что я представляла себе о маленьком городке Монтаны: очаровательный, дружелюбный, красиво запорошенный снегом и удаленный от крупных городов.
Спустившись на машине с горы, Грэй заехал в кафе Drips & Sips, чтобы напоить меня кофе перед началом нашего шоппинга, а затем оставил нас одних. Он дал мне и Сьюзан номер своего мобильного телефона и сказал, чтобы мы позвонили, когда будем готовы пообедать. Да, Грэй был внимательным, заботливым и милым, но он также был мужчиной в традиционном понимании этого слова, и поход по магазинам был для него чем-то непостижимым.
Сьюзен, Молли и я беззаботно болтали, гуляя по маленькому городку. Ничто не могло (и никогда не сможет) стереть тяжелый отблеск горя в их глазах, но Молли была в восторге, и Сьюзан, кажется, почувствовала облегчение от этой новой энергии в ее дочери. Я рассказала Молли о своих идеях по оформлению, и они ей понравились. Я опасалась, что для дня рождения тринадцатилетней девочки все будет слишком взрослым, но, похоже, Молли уже смирилась с этим.
Мы зашли в цветочный магазин Brooke's Blooms, и, хотя бюджет не предусматривал большого количества цветочных композиций, заказали несколько розовых и белых цветов и доставку в день вечеринки.
Мы не сразу поняли, что как бы ни был прекрасен Каннингем-Фоллс, я не смогу найти здесь все, что мне нужно. Я купила кучу сказочных огоньков для украшения, посоветовала Сьюзен и Молли очень милые наряды в магазине Dress It Up, но вскоре оказалась в тупике по поводу остального.
Решив пообедать позднее, мы не стали звонить Грэю и вернулись в кафе с бесплатным wi-fi. Мы сели за столик с моим телефоном в руках и вместе заказали все по интернету. Кроме того, мы разослали электронные приглашения всем друзьям Молли, нескольким друзьям Сьюзан и некоторым членам семьи.
Наконец, мы позвонили Грэю, и он отвез нас на обед в заведение под названием Ed's Diner, где я съела лучший бургер из всех, что когда-либо пробовала. Молли задавала Грэю вопрос за вопросом, глядя на него как на ожившего героя. Я почувствовала, что она влюбилась.
И я не могла ее за это винить.
За обедом, как только Молли перевела дух, я вмешалась и спросила Грэя, где можно купить все для выпечки и готовки. В этот магазин мы зашли напоследок, и Грэй сказал, что я могу воспользоваться его кухней.
День был веселый, но очевидно, достаточно энергичный доя Молли и Сьюзен. После утренних занятий на лыжах и долгой прогулки по маленькому городку они очень устали.
Мы погрузили все покупки в машину и отправились обратно на гору.
Я предупредила, что увижусь с ними на следующий день, и обняла Молли, а затем крепко обняла ее маму. У меня на глаза навернулись слезы от тихого отчаяния ее объятий, и я обняла ее так же крепко. Когда мы, наконец, отпустили друг друга, она благодарно улыбнулась и в знак признательности коснулась руки Грэя. Он торжественно кивнул ей подбородком, и мы молча смотрели, как мать и дочь поднимаются по лестнице к своим апартаментам.
Наконец, Грэй повернулся ко мне.
— Ну, что, хороший день?
Я кивнула, понимая, что не могу скрыть своих чувств к нему.
Его глаза потемнели от желания и многого другого.
— Устала?
Я покачала головой.
Губы Грэя скривились в уголках.
— Ты когда-нибудь заговоришь?
— Я боюсь того, что могу сказать.
Он шагнул ко мне, обхватил руками за талию и притянул к себе.
— Не надо. Не со мной.
Прижавшись к Грэю, я скользнула руками по его груди, отчаянно желая ощутить каждый сантиметр его прикосновения.
— Ты поужинаешь со мной сегодня?
— Тебе даже не нужно спрашивать.
— А потом… хочешь провести со мной ночь?
Я почувствовала, как его сердце учащенно забилось о мою ладонь.
— Больше, чем чего-либо еще.
Я мало что помню об ужине.
Зато запомнилось выражение лица Грэя, когда я встретила его у входа в ресторан (на чем я настояла, так как знала, что если он придет забрать меня из номера, то мы не успеем на ужин). Я надела маленькое черное платье. Оно было простым, но облегающим. И хотя вырез в виде сердца лишь намекал на декольте, а подол располагался на несколько сантиметров выше колена, от него так и разило сексуальностью. Особенно в сочетании с туфлями Jimmy Choos. И судя по полыхающему жару в глазах Грэя, он тоже так считал.
Я помнила, как великолепно он выглядел в кобальтово-синей рубашке в тон глазам.
Я помню, что почти ничего не ела, потому что очень нервничала и была взволнована тем, что обязательно произойдет между нами после ужина.
- Полюбить рок-звезду (СИ) - Ольга Вечная - Современные любовные романы
- Засранец Бэдд - Джасинда Уайлдер - Современные любовные романы / Эротика
- Двойня для генерального - Кэти Свит - Короткие любовные романы / Современные любовные романы
- Зимние вибрации (ЛП) - Лав Фрэнки - Современные любовные романы
- Наследник не для мужа - Кэти Свит - Современные любовные романы