Читать интересную книгу Доверься судьбе - Эмма Дарси

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 41

Сьюзен ходила по кухне, ставила на поднос прохладительные напитки, резала банановый кекс и твердила себе, что встреча с родным по крови человеком должна пробудить естественные родственные чувства, а значит, нужно дать Лейту Кэрью время, чтобы завоевать расположение Эми.

— Могу я чем-нибудь помочь?

Сьюзен была захвачена врасплох. Она не ожидала, что Даника Фейрли пойдет за ней на кухню. Внезапная острая зависть, совершенно несвойственная Сьюзен, пронзила ее сердце при виде женщины, которую Лейт Кэрью выбрал себе в жены.

Нордическая красота ее лица была безупречной: классические черты, фарфоровая белизна и чистота кожи. Тщательно ухоженные светлые волосы шелковой мягкой волной ложились на плечи. Стройную, высокую фигуру выгодно подчеркивал явно дорогой, со вкусом подобранный наряд. Она была по-настоящему красива и вся, с головы до пят, изысканна, элегантна. Сьюзен не сомневалась: эта дама принадлежит к тому же социальному слою, что и семейство Кэрью.

— Я думаю, будет лучше, если вы останетесь со своим женихом и его племянницей, — ответила Сьюзен. На ее губах появилась ироническая улыбка. — Для этого я и ушла на кухню.

Гостья кивнула и бросила на Сьюзен оценивающий взгляд светлых голубых глаз:

— Я не могу состязаться с вами, миссис Форбс. Достучаться до Эми — дело Лейта. Сьюзен нахмурилась:

— Вы разве не будете помогать ему в заботах о ребенке?

— Не сразу. Он отвезет ее в свой родительский дом в Баросса-Вэлли. А я живу в Аделаиде. Лейт, впрочем, тоже, большую часть времени.

— Ясно, — пробубнила Сьюзен, не желая больше ничего слышать об их отношениях. Она открыла банку и высыпала на тарелку печенье.

— Что произошло между вами и Лейтом? Прямой до грубости вопрос заставил Сьюзен онеметь. Медленно, осторожно она подняла глаза и встретила острый вопрошающий взгляд Даники Фейрли.

— Что вы имеете в виду?

— Вы очень эффектная женщина. Он на вас реагирует.

Трудно было это отрицать, но она не собиралась пускаться в рассуждения о чувствах Лейта Кэрью к ней.

— Мне кажется, вы приписываете моему влиянию то, что на самом деле просто связано с жизненной ситуацией, мисс Фейрли.

— Нет. Это все вы. Я ни разу не видела, чтобы он на кого-нибудь реагировал так, как на вас.

— Возможно, я вызываю у него ассоциацию с тяжелым моментом в его жизни, — спокойно ответила Сьюзен.

— А, так вы встречались раньше!

Глаза Даники Фейрли удовлетворенно сверкнули, словно ей удалось успешно выудить у Сьюзен подтверждение ее подозрений.

Это задело Сьюзен. С трудом сдерживая раздражение, она ответила:

— У нас были две короткие встречи.

— По какому поводу?

Сьюзен передернуло от возмущения. Что за допрос в ее собственном доме? Мисс Фейрли явно злоупотребляет оказываемым ей гостеприимством. Ответ Сьюзен прозвучал весьма холодно:

— Первый раз мистер Кэрью пришел к моему мужу, чтобы выслушать отчет о результатах вскрытия его погибшей сестры и ее супруга. Второй раз — к моему брату, которого я просила взяться за розыски Эми после того, как полиция прекратила поиски.

— Это все? — недоверчиво спросила Даника.

— Все, мисс Фейрли.

То, что случилось потом на автостоянке, было продолжением встречи в кабинете Тома и, безусловно, не касалось Даники Фейрли. Все равно ничего из этого не вышло.

Даника Фейрли смотрела Сьюзен прямо в глаза, откровенно сомневаясь в правдивости и полноте ответа своей собеседницы.

— Он вернулся из Алис-Спрингса совершенно другим человеком, — настаивала она.

Сьюзен пережила легкий шок, поняв, какие давние отношения связывают эту женщину с Лейтом Кэрью. Они должны были близко знать друг друга задолго до встречи Лейта и Сьюзен, чтобы Даника Фейрли могла заметить перемены в его поведении и характере.

Но в чем состояли эти перемены? Неужели их встреча так же сильно подействовала на Лента Кэрью, как на нее?

Впрочем, было и другое объяснение, и Сьюзен произнесла его вслух:

— Не знаю, приходилось ли вам переживать смерть ваших близких, мисс Фейрли. Это нелегко. И еще много хуже вечно ждать пропавшего без вести, не зная, жив человек или умер. Конечно, такие переживания оставляют след. И очень глубокий.

Даника Фейрли, похоже, была в замешательстве.

— У меня сложилось впечатление, — медленно произнесла она, — что случилось еще что-то. Помимо семейной трагедии. Есть разница между горем и ожесточением.

— Поверьте мне, горе может принимать разные формы.

— Вы так хорошо знаете, что такое горе? — последовал скептический вопрос.

От злости синие глаза Сьюзен потемнели до черно-фиолетового цвета.

— Да, — отрезала она. Ответом стала гримаса:

— Это все из-за того, что вас взяли на воспитание?

— Нас четырнадцать человек детей у родителей, — бросила ей в лицо Сьюзен. — И все приемные. Я видела горе во всех его проявлениях.

Даника Фейрли ждала развития темы, но Сьюзен вовсе не собиралась затягивать этот разговор. Щелкнув крышкой жестяной банки, она поставила ее на полку. Затем повернулась кругом и увидела, что гостья все еще внимательно изучает ее, словно догадываясь, что от нее что-то ускользает, и мучительно досадуя из-за того, что ей не удается это «что-то» уловить.

— Вам не кажется, что мистер Кэрью был бы признателен вам за поддержку? — невежливо спросила Сьюзен.

— Он ее получит. На все сто процентов.

— Так почему бы вам не пойти к нему?

— Потому что мы больше с вами никогда не встретимся, миссис Форбс. С Лейтом я буду до конца своей жизни. А вот другой возможности выяснить, что произошло между ним и вами, у меня не будет.

— У вас нет причин для ревности.

— Хуже нет, когда люди формально блюдут честь. Мне больше по душе настоящая честность.

— Не знаю, как вас убедить…

— Вы это уже сделали. Но Лейт — мой, миссис Форбс. Я, представьте, люблю его.

— Если он вас тоже любит, мисс Фейрли, вам нечего бояться, — вспыхнула Сьюзен, с вызовом взглянув прямо в глаза блондинке.

Та вздернула подбородок:

— Он любит меня.

— Вот и отлично! Не тратьте на меня время. Избавившись таким образом от Даники, Сьюзен еще какое-то время унимала дрожь после растревожившей ее словесной перепалки. Наконец Сьюзен почувствовала, что держится на ногах достаточно твердо, чтобы донести поднос до гостиной. Она предпочла бы больше не видеть ни Даники Фейрли, ни Лейта Кэрью, но ведь Эми ждет ее возвращения с нямом. Столь долгое отсутствие Сьюзен могло обеспокоить малышку. Выхода нет — придется до конца выдержать эту встречу.

Когда Сьюзен вошла в комнату, Эми хихикала, глядя, как в руках дяди то прятались, то вновь показывались игрушечные звери. Даника Фейрли грациозно расположилась на ковре возле жениха, собственническим жестом положив одну руку на его колено. Ее красивое лицо, обращенное к Эми, осветилось победоносной улыбкой.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 41
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Доверься судьбе - Эмма Дарси.
Книги, аналогичгные Доверься судьбе - Эмма Дарси

Оставить комментарий