Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Патрик смотрел на Хаузера достаточно долго, не отводя глаз, достаточно долго, чтобы Хаузер ощутил, как снова закипает. Однако Патрик, наконец, ответил:
— Да, сэр. Совершенно ясно.
Хаузер не смог обнаружить никакого намека на бунт в этом простом ответе и завелся еще сильнее.
— Рад снова видеть тебя, Пэт, — огрызнулся он и ткнул сигарой в сторону двери. — А теперь чеши отсюда.
Над центральным Узбекистаном, Средняя Азия несколько дней спустя— Тридцать минут, сэр, — аккуратно сказал Хэл Бриггс. — Время выдвигаться.
Тревор Гриффин мгновенно проснулся, однако не сразу понял, где находился. Вокруг было темно, пахло отработанным маслом, и, даже еще сильнее — человеческим телом, и было чертовски шумно — ему показалось, что он каким-то образом оказался в баке мусоровоза, несущегося по шоссе на скорости километров сто пятьдесят в час. Потом он вспомнил где он был и что собирался делать.
И подумал, что это было не самое страшное по сравнению с тем, что ему предстояло. Здесь было совсем даже неплохо. На самом деле, здесь было чертовски замечательно.
Гриффин отстегнул ремни безопасности и вскочил с койки, будучи застигнутым врасплох после расслабона в последние несколько часов. Они находились внутри бомбардировщика QB-52 «Мегафортресс», сильно модифицированного В-52Н «Стартофортресс». QB-52 «Мегафортресс» представлял собой «летающий линкор», способный нести до двадцати семи тонн самого передового вооружения, от сверхточных ударных ракет до противоспутникового оружия. Помимо того, в контейнере на каждом крыле он нес ракеты с РЛ- и тепловыми головками самонаведения для самообороны. Однако, в этой операции QB-52 не нес ударной нагрузки.
Вообще-то, напомнил себе Гриффин, посмотрев в кабину, этот В-52 не нес еще кое-чего, что они привык считать необходимым, точнее кого — членов экипажа. Это бомбардировщик был беспилотным, и мог пролететь через половину мира без чьего-то даже простого присутствия в кабине. Он постоянно получал обновления параметров с авиабазы Резерва ВВС «Баттл-Маунтин» в северной Неваде, но летел и даже совершал дозаправку в воздухе самостоятельно.
Другой необычной особенностью этого вылета было то, что В-52 перевозил то, что редко брал на борт — десантную группу. Тревор Гриффин входил в ее состав.
Но это ненадолго.
Хэл Бриггс, занимавший кресло на левом борту, уже спускался на нижнюю палубу. Гриффин последовал за ним, двигаясь осторожно и привыкая к странному костюму, в который он был одет. Ребята из Воздушной боевой группы нелестно называли его BERP (Ballistic Electro Reactive Process — баллистический электрореактивный материал)[19] — но Тревор называл его просто «ну ни хрена себе». Это был полностью покрывавший тело костюм, выполненный из материала, похожего на жесткую ткань, из которой делались сумки для переноса денег, рассчитанные на защиту разве что от ножа. Но будучи подключены к блоку питания в небольшом рюкзаке, материал заряжался, обретая при ударе твердость дюйма титановой брони. Гриффин видел демонстрацию во время курса подготовки и до сих пор не мог поверить в то, что видел: человек в этой броне был защищен от огня 30-мм пушки системы Гатлинга, взрывов, огня и даже падения с 25-метровой вышки[20].
Это было еще не все. В ботинки были встроены реактивные двигатели, накапливающие заряд сжатого воздуха, позволявший подбросить носившего на несколько десятков метров в высоту и в сторону — им больше не нужно было бежать и даже ехать. Также броня включала два электрода на плечах, способных выпустить похожий на молнию разряд в любом направлении на расстояние около десяти метров. Заряд было достаточен для того, чтобы оглушить человека. Кроме того, на Бриггсе был надет странно выглядящий экзоскелет, работающий за счет того, что участок костюма «цементировался» электрическим зарядом и сдвигался микрогидравлическими приводами, усиливавшими мышечную силу бойца. Гриффин видел, как бойцы в BERP швыряли блоки двигательных цилиндров, словно гальку, стреляли с рук из 30-мм пушки, словно из ручного оружия и сносили небольшие здания, словно бульдозеры.
Шлем тоже был выходцем из научной фантастики. Системы позволяли ему смотреть «за спину», обеспечивали усиление слуха, давали возможность ночного видения и обеспечивали связь практически с любой радиостанцией на земле. Даже покрытие брони было футуристична: это была компьютеризированная система разноцветных пикселей, позволявшая сливаться с любым фоном, от яркого дня в пустыне, до снегопада ночью. Тревор спустился по лестнице и встретился с Бриггсом. По команде Хэла он надел шлем и перчатки, и включил питание брони, действуя согласно инструктажу, проведенному в Баттл-Маунтин несколько дней назад. Хэл смотрел на своего старого командира с юмором в глазах, пока проверял броню Гриффина.
— Как ощущения, сэр?
— Что-то отлить захотелось, — ответил Гриффин. — И я все никак не привыкну к мысли, что отливать нужно прямо сюда. — BERP, словно в романе Фрэнка Герберта, собирала мочу и пот владельца и пропускала их через систему миниатюрных каналов в костюме, обеспечивая невероятно эффективную терморегуляцию[21]. Система циркуляции жидкости также включала в себя фильтры, удалявшие из нее бактерии и вредные вещества, что делало ее пригодной для питья — на вкус эта вода была отвратительна, но могла спасти в экстренной ситуации.
— Это обычная проблема для всех, кто носит эту броню в первый раз, — сказал Хэл. — Но чем больше раз вы сделаете это, тем легче будет в следующий раз. И воды у вас будет сколько хотите. Вопросы, сэр?
— Сколько раз вы летали на таком самолете раньше?
— В реальных условиях? Ни разу.
— Ни разу? — Спросил Тревор. — А на испытаниях?
— Конкретно на таком? Никогда. Сколько вообще испытательных полетов…
— Не отвечай, дай я угадаю. Ни сколько.
— У нас отличные системы и готовый набор алгоритмов для каждого варианта нагрузки и условий полета, — сказал Хэл. — Это проверяли сто раз — просто без живых людей на борту. Я думаю, мы проводили испытательный полет с манекенами некоторое время назад.
— И?
Хэл улыбнулся, пожал плечами и сказал:
— Знаете, сэр, манекены просто отвратительные пилоты.
— Прекрасно.
— И вообще, сэр, вы сами на это вызвались, — сказал Хэл. — И мы счастливы, что вы с ними. — Он отвернулся и сказал: — «Бобкэт-контроль», я «Дровосек-один», как слышите меня?
— Первый, я контроль, слышу отлично, — ответил бригадный генерал Дэвид Люгер из Центра боевого управления авиабазы Резерва ВВС Баттл-Маунтин. Рядом с ним находились полковник Дарен Мэйс, начальник оперативного отдела 111-го авиакрыла, полковник Нэнси Чешир, командир 52-й бомбардировочной эскадрильи, в которую входили все «Мегафортрессы» базы и которое «пилотировало» беспилотные «Мегафортрессы», Старшина морской пехоты Крис Уолл из сухопутных сил Воздушной боевой группы, а также полковник Келвин Картер, начальник оперативного отдела 52-й бомбардировочной эскадрильи, ответственный за операцию, которая должна была начаться через несколько минут. Всех их обеспечивали специалисты по разведке, вооружению, наблюдению и техническому обслуживанию, составлявшие вместе с ними Группу контроля самолета.
— Готовы к посадке на «Кондор».
— Мы готовы.
— Ну, поехали. — Бриггс щелкнул переключателем и система начала разгерметизацию кабины, выравнивая давление, пока манометр не показал высоту двенадцать тысяч метров, как и за бортом самолета. В BERP была встроенная кислородная система, так что кислородные маски им были не нужны. Гриффин, как не старался, не смог сдержать отрыжку и другое выделение газов, так как понизившееся внешнее давление заставило газы в теле устремиться наружу. Когда давление было выровнено, Бриггс открыл люк в кормовой переборке и шагнул в него. Гриффин последовал за ним. Вскоре они оказались в бомбоотсеке QB-52. Бриггс включил свет — и они увидели это.
Они называли это MQ-35 «Кондор», но официального названия у него не было, так как это был экспериментальный образец, которым когда-то было все, что ныне состояло на вооружении ВВС. «Кондор» был разработан для доставки групп специального назначения на дальние расстояния. Тяжелый бомбардировщик доставлял его в окрестности района операции, а затем сбрасывал, и он летел к цели на собственном реактивном двигателе. «Кондор» напоминал внешне огромную крылатую ракету, разработанную с применением технологий малой заметности, с гладким корпусом треугольного сечения, длинным плоским носом и слегка приплюснутой кормовой частью с соплом реактивного двигателя малого диаметра. Имея двенадцать метров в длину, три в ширину и высоту, он занимал почти весь бомбоотсек, оставляя очень малые зазоры у стенок. Бриггс открыл люк в борту, Гриффин забрался внутрь и начал пристегиваться, а сам Хэл кратко прошелся вокруг самолета с фонариком, проводя осмотр, а затем забрался на переднее сидение, закрыл и запер люк и пристегнулся.
- Небесный король: Эфирный оборотень - А. Живой - Боевая фантастика
- Товарищ император - Ольга Тонина - Боевая фантастика
- Моя Космическая Станция 13 Начало - Антон Буткевич - Боевая фантастика / Космическая фантастика
- Красный тайфун или красный шторм - 2 - Дмитрий Паутов - Боевая фантастика
- Модификатор Реальности II - Артемис Мантикор - Боевая фантастика / LitRPG / Попаданцы / Периодические издания