Читать интересную книгу Охотники - Джеймс Фелан

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 29

Пожалуй, я больше пытался убедить себя, чем остальных. Первой согласилась Анна. Стало обидно – уж очень быстро она приняла решение.

– Отлично. Дейв останется с нами, а ты пойдешь на рассвете и попробуешь выяснить что-нибудь полезное.

Дейв молча пил кофе. Анна долила себе чаю, потом мне, а потом и Мини, которая впервые протянула кружку. Я смотрел на парок от горячего чая и старался ни о чем не думать.

Днем была моя очередь дежурить на смотровой площадке. Я изучал город через бинокль и пытался представить, как будет выглядеть моя самостоятельная вылазка. Глядя сверху на разрушенный город, сложно было поверить, что все это настоящее. Будто мы оказались в какой-то игре – игре, которая после тех выстрелов стала превращаться в реальность.

За последние четыре дня я видел много такого, во что поверить было почти нельзя. Здания, прежде сиявшие огнями и неоном, превращались в пыль. Повсюду на улицах лежали мертвые. Люди перестали быть людьми и страдали от дикой жажды, которую утоляли кровью. Все это я видел наяву днем и в кошмарах по ночам. Но к самому ужасному я оказался не готов. Спущенный курок, отнятая жизнь. Я закрывал глаза и видел ту лужу крови на асфальте. Никогда, никогда я не забуду звук выстрела, раздавшийся так близко, не в кино – в обычной жизни. Выстрел ради спасения. Выстрел в охотника, переставшего быть человеком. Достаточно ли этих оправданий? Я вздрогнул от первого выстрела, от второго, от третьего – и не вздрогнул от четвертого. Я видел, как последняя пуля вошла в человека и убила его, и он просто упал, даже не дернувшись. С этого момента смерть перестала быть просто словом – она заполнила мир вокруг.

Мои размышления прервала Мини:

– Вот!

Она подсела ко мне и плюхнула между нами сумку, набитую шоколадками и леденцами.

– Спасибо, Мини.

Я открыл «Сникерс» и съел его за четыре укуса.

– Завтра я один пойду в город и попробую вытащить нас отсюда.

– Ты справишься.

Мне понравились ее слова, понравилось, что в них прозвучал не вопрос, а уверенность.

– Но ты не обязан идти.

Мини улыбнулась, сверкнув белыми карамельными клыками. Мы засмеялись, и клыки выпали ей на колени.

– Я знаю, Мини. Но я сам хочу пойти. Нельзя упускать шанс найти спасшихся. А если я никого не найду, я быстренько вернусь сюда. Ну, то есть я в любом случае вернусь.

Она кивнула. Она верила моим словам больше, чем я сам. Мини протянула мне небольшой флакончик – ингалятор от астмы:

– Пожалуйста, принеси мне один такой из города.

– Без проблем. А что, ты уже все использовала? Мы же вроде нашли для тебя несколько штук внизу?

– Нет, еще есть, так что особо не парься. Просто если попадется на пути аптека – захвати несколько ингаляторов этой фирмы.

– Не переживай. Буду смотреть в оба.

– Чего?

– В смысле «чего»? А! Ну, «смотреть в оба» значит «смотреть внимательно». Я обязательно зайду в аптеку.

– Спасибо.

– Кстати, в Австралии до сих пор аптекарей называют фармацевтами.

– Да у нас в принципе тоже, но «аптекарь» услышишь чаще: американцы и сюда добрались.

– До нас тоже, – кивнул я, пропуская Мини в двери ресторана. – От них вообще нигде не спрятаться.

– От кого? – спросил Дейв. Он сидел за столиком, на котором мы разложили карты Манхэттена и восточного побережья США.

– От американцев и влияния Штатов, – ответил я, снимая куртку. – Весь мир американизирован.

– Особо не переживай по этому поводу. Может, кроме нас, от Америки вообще ничего не осталось.

Несмотря на такие слова, Дейв выглядел чуть бодрее. То ли отдохнул, то ли снова вошел в образ сильного, бравого парня, которому все нипочем. Но если и так, то образ явно утратил часть былой убедительности.

– Отец как-то сказал, что две страны, в которых есть «Макдоналдс», никогда не станут воевать друг с другом. Это что-то да значит.

– Ага, только если «что-то».

Меня удивило, что Дейв так быстро пришел в себя. Весь день я готовился к разговору с ним, подбирал слова. Представлял, как скажу ему, что у него не было другого выбора. А вообще, хорошо, что он сумел принять произошедшее.

Под руководством Дейва я стал изучать карту. Он отметил несколько маршрутов и обвел места, которые были заблокированы развалинами. Где-то через час я занялся рюкзаком, приготовил вещи на утро. Анна к этому времени соорудила обед, а Мини помогла ей накрыть на стол. Мы пировали при свечах куриными ножками гриль под острым соусом, с рисом и пресными лепешками. Клянусь, ничего вкуснее я в жизни не ел. Я несколько раз ловил на себе взгляд Анны, пока Дейв и Мини болтали. Почему-то на душе стало еще тревожнее.

Мы сыграли пару партий в карты, а потом Мини врубила на полную «Superstition», и мы танцевали, пока не попадали на кровати от усталости. Мы еще с полчаса болтали и смеялись, дурачились и разговаривали ни о чем, будто старые настоящие друзья, – просто старались не думать о завтрашнем дне.

Наконец все разошлись спать. Я лежал и ждал, пока Анна, как всегда, начнет что-то бормотать во сне, а Дейв захрапит, однако он вдруг сказал:

– Нам нужно придумать какой-нибудь сигнал на крыше.

– Можно нарисовать какой-нибудь знак или написать что-нибудь крупными буквами, чтобы было заметно со спасательного самолета, – предложил я. – Наверняка в одной из квартир или в подсобке найдется краска.

– Я вообще думал о сигнальном огне, чтобы его и ночью было видно, – сказал Дейв.

– А крыша не загорится? Мне кажется, это опасно, – возразила Анна.

– Не загорится, если мы найдем железную бочку или разложим огонь на кирпичах, – стал объяснять Дейв. – Кроме того, огонь не будет гореть все время: зажжем его, если увидим или услышим что-то.

– Дейв прав, – сказал я. – Под покрытием бетонная основа, скорее всего. Можно посмотреть строительные чертежи – думаю, найдутся где-нибудь, – тогда мы точно будем знать, можно ли устроить костер на крыше.

Дейв как-то невнятно пообещал проверить основание крыши утром.

– А что мы будем жечь? Бумагу? – спросила Мини.

– Мебель. Книги. Скатерти, в конце концов. Да что угодно, главное – полить бензином, тогда и пламя будет хорошее, и дым что надо, – стал объяснять Дейв.

– Но зачем жечь нужные вещи? – возразила Анна. Подумала и добавила: – Бензин нам нужен. И еще – книги жечь нельзя!

А я вот спокойно смогу жечь и книги. Да вообще, какая разница, что жечь?

– А если поискать в той квартире с огромным камином, помните? – предложила Мини. – Там точно найдутся дрова или другой подходящий хлам.

– Да это ненастоящий камин – он на газе работает, – объяснил я. – Мы не сможем поддерживать огонь на крыше непрерывно. Дейв прав: просто нужно все приготовить, чтобы быстро разжечь пламя, когда мы увидим спасателей. Но и жечь вещи, которыми мы пользуемся, тоже нельзя. Нам и так приходится носить все наверх. У нас сил не хватит через день тягать сюда канистры с бензином. В общем, завтра в городе постараюсь найти что-нибудь подходящее для этого дела – буду смотреть в оба.

Мини засмеялась, услышав уже знакомое выражение.

– А генератора не хватит, чтобы запустить лифт? Тогда мы бы смогли поднять сюда что угодно, – сказала Анна.

– Не хватит. У него три выхода питания, каждый мощностью как обычная домашняя розетка, а лифт весит несколько тонн. И кроме того, придется переделывать проводку, чтобы лифт заработал. Так что даже и думать нечего, – подытожил Дейв.

– Но ведь в здании должен быть большой генератор, – не сдавалась Анна. – Если запитать лифты от него?

– Он рассчитан на аварийное освещение. И где мы возьмем электрика, чтобы он все подключил, где мы возьмем столько бензина… или на чем он там работает? Не выйдет, – снова убил надежду Дейв.

Все молчали.

– Нужно подготовить сигнал как можно быстрее, – сказал я. – Вообще непонятно, почему мы об этом раньше не подумали. А то пока на горизонте не видно армии желающих спасти нас.

Пока вообще ничего не видно, подумал я, но не стал говорить. Ни спасателей, ни самолетов, ни других людей, кроме охотников.

– Я завтра поищу краску и подумаю, какое горючее использовать. Буду обыскивать подряд все квартиры и офисы под нами: наверняка там найдется много интересных и нужных вещей, – сказал Дейв.

– Погоди. Вот смотри: заметим мы самолет или вертолет, у нас будет всего пара секунд, чтобы подать сигнал. Нужен не только огонь на крыше. Может, сигнальные ракеты. С огнем может вообще ничего не выйти, если пойдет дождь или снег, – возразила Анна.

Я согласился с ней:

– Ты права. Завтра в городе постараюсь найти ракеты. Думаю, они должны быть в пожарных машинах на случай непредвиденных ситуаций.

– Я все же займусь сигнальным огнем, – сказал Дейв. – Вытащу наверх кресло, уложу на него груду скатертей, пропитаю их горючим и накрою какой-нибудь клеенкой. Пока других вариантов все равно нет.

Я думал, Анна, как всегда, найдет что возразить, но она только улыбнулась и еле заметно кивнула. Еще пару дней назад никто из нас и подумать не мог, что мы будем радоваться таким пустякам.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 29
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Охотники - Джеймс Фелан.
Книги, аналогичгные Охотники - Джеймс Фелан

Оставить комментарий