И все же Фракса не оставляло чувство, что за ними кто-то следит. Он тревожно оглядывался на темные оконные проемы и пытался угадать, кто может прятаться в покинутых домах. Опять то же чувство ― как будто он стоит на арене и ворота вот-вот раскроются.
Фракс не хотел говорить спутникам о своих подозрениях ― а то дворф опять начнет подтрунивать над ним. Но тут сама леди Ньяра остановилась и подняла руку:
― Тихо! Послушайте! Вы ничего не слышите?
Гладиатор и дворф прислушались. Постепенно сквозь посвист ветра они стали различать негромкие мерные удары волн морского прибоя.
― Уже совсем близко, ― прошептала леди Ньяра.
― Мне все это не нравится, ― заявил Фракс. ― Где чертовы орки?
― Как ни странно, он прав, ― согласился Улвур. ― Я тоже хотел бы знать, что замышляют эти парни. Почему они словно сквозь землю провалились?
― Может быть, они просто спят? ― предположила леди Ньяра. ― А может, они покинули Уркук.
― Ну нет, ― упрямо покачал головой Улвур. ― Они где-то здесь, совсем близко. Я это чувствую.
― Тогда пусть делают, что хотят! ― Леди Ньяра небрежно махнула рукой.
Фракс просто онемел от такого легкомыслия. Улвур тоже казался изумленным. Либо леди не слышала рассказов о том, что делают орки со своими пленниками, либо она была самым хладнокровным человеком во всей Анкарии.
Так же медленно, крадучись, путешественники шли вперед. Фракс и Улвур ежеминутно ждали нападения. Однако пока все было тихо.
И тут они услышали едва различимый шорох.
Путешественники замерли.
― Что это? ― спросил Улвур тихо.
Снова послышался шорох ― на этот раз чуть громче и чуть ближе. Так шуршит старая кожа. Чем дольше Фракс вслушивался в этот звук, тем больше крепла его уверенность, что они столкнулись не с человеком и не со зверем.
― Подождите здесь, ― сказал он Улвуру и леди Ньяре. ― Я посмотрю.
― Как всегда, ты храбр, человечек. ― Дворф не удержался от колкости. ― Я уверен, леди Ньяра оценит твое рвение. И передай привет орку, если столкнешься с ним.
― Заткни пасть! ― прорычал Фракс сквозь зубы.
И поспешно шагнул в темноту, не желая больше слушать язвительные замечания Улвура. Он извлек меч из ножен и тихо крался вдоль стены дома. В конце переулка была целая гора из камней, песка, костей и черепов. Для того чтобы пройти дальше, Фраксу пришлось бы перебраться через нее.
Фракс выругался по адресу неугомонного дворфа, вернул меч в ножны, осмотрелся и полез на кучу. К счастью, ему удалось взобраться наверх, не наделав шума. Фракс остановился на вершине горы и снова огляделся.
Переулок выходил на большую круглую площадь, похожую на Рыночную площадь в Порто-Драко. В центре ее было огромное кострище, из которого еще торчало несколько столбов. А к столбам были привязаны обгоревшие тела ― человеческие тела! Вокруг валялись доспехи ― панцири, наголенники, щиты, кольчуги.
А рядом на земле вповалку спали орки.
Так вот где их пристанище! Странный звук, который услышали Фракс и его спутники, был просто храпом.
Что же здесь произошло? Скорее всего, орки напали на пиратский или торговый корабль, неосторожно причаливший к берегу, и тела, которые сейчас видел Фракс, были телами несчастных матросов. Вокруг валялись бочонки с выбитыми днищами. Фракс вспомнил, как в Порто-Драко спорили о том, употребляют ли орки спиртное. Теперь он знал ответ: употребляют, да еще как!
Площадь выходила прямо к пристани. Гладиатор мог видеть плещущуюся между причалами воду. Потом он различил даже небольшой парусник у самого берега. Рядом возвышалось нечто, казавшееся пародией на корабль, ― неуклюжая галера орков, построенная из плохо пригнанных друг к другу досок. Рядом с изящным парусником она выглядела особенно безобразной.
Фракс решил, что увидел достаточно. Осторожно он спустился с наблюдательного поста и вернулся к ожидавшим его спутникам.
Когда Фракс рассказал о том, что видел, лицо дворфа озарила улыбка:
― Только глупцы вроде орков могли додуматься до такого ― перепиться на такой жаре. Но они раскаются в этом, клянусь своей бородой! Еще до рассвета каждый из них станет короче на голову!
― Ты не сделаешь ничего подобного, ― спокойно сказала леди Ньяра.
― Что?!
― Если нам так поразительно повезло, то мы не будем глупцами и не станем устраивать резню. Нам нужно спешить, я хочу попасть на остров Туманов как можно быстрее.
― Я заметил два корабля у причала, ― продолжал Фракс. ― Галеру орков и маленький парусник, наверняка торговое судно, которое ограбили эти твари.
― Не думаю, что мы сумеем управлять галерой орков, ― покачал головой Улвур.
― А нам это и не понадобится, ― заявила леди Ньяра. ― Мы возьмем парусник.
― Но он слишком мал, ― возразил Фракс. ― Мы не сможем погрузить на него лошадей.
― Тогда оставим их здесь, ― так же безмятежно предложила леди Ньяра.
Сегодня она явно задалась целью как можно чаще удивлять своих спутников. Фракс, впрочем, принял это предложение не без внутренней радости ― верховая езда уже изрядно ему надоела. Но Улвур возмутился:
― Чтоб я бросил своего пони?! Об этом не может быть и речи! Мы с Гнедком старые друзья, я никогда не оставлю его.
― Если он так же верен тебе, как ты ему, он подождет тебя, ― ответила леди Ньяра.
— Его же сожрут эти твари! Если он останется, останусь и я.
― Что ж, я не заставляю тебя следовать за нами, Улвур, ― медленно произнесла леди Ньяра.― Решай сам: останешься здесь со своим пони или попытаешься найти то, что так давно ищешь.
Глаза дворфа гневно сверкнули, он скрипнул зубами и опустил голову.
― Хорошо, вы победили, ― сказал он тихо. ― Я пойду с вами. Но помните, к чему вы принудили меня.
― Я буду помнить, ― ответила леди Ньяра с холодной улыбкой.
На Фракса этот разговор произвел неприятное впечатление. Нет сомнений, меж этими двоими есть какая-то тайна. Что же заставило дворфа предать своего боевого товарища? Обещание богатства? Или власти? Что он надеется найти на острове Туманов? Какое-то бесценное сокровище? Что ж, это объяснило бы все. И таинственность их путешествия, и участие в замысле представителя дома де Мордрей. В Порто-Драко давно ходили слухи о том, что барон де Мордрей спит и видит себя на королевском троне. Человек с такими амбициями нуждается в большой армии, а большая армия требует больших денег…
Фракс и Ньяра расседлали своих лошадей и перекинули седельные сумки через Плечо. Улвур также освободил своего пони от упряжи, обнял его за шею и что-то прошептал на ухо. В уголках его глаз сверкнули слезы.
― Ты готов? ― сухо спросила леди Ньяра.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});