Читать интересную книгу Перережь мое горло нежно - Майкл Бретт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27

— Откуда у тебя информация о Ларкине?

— Оставь это, Пит.

— Но ведь ты от кого-то ее получил?

— Конечно.

— Итак?

— Слушай, Пит. Я не один. Моей жене не будет лучше, если она будет вдовой.

— Я знаю, Сэмми.

— Видишь ли, я знаком с парнем, который снабжает его наркотиками. Теперь тебе ясно, откуда я знаю, сколько принимает Ларкин. Ну вот, а теперь я просто могу перестать ходить на работу, если скажу его имя. Может ты заявишься к нему и начнешь расспрашивать его. Он сообразит, что ты говорил со мной, и подкараулит меня где-нибудь в темном переулке. Выбрось это из головы, Пит.

— Я не спорю с людьми, когда они правы. О'кей, Сэмми, спасибо!

Я подождал, пока он звонил жене, что запаздывает к ужину. Потом он вернулся.

— Нэнси сказала, чтобы я привел тебя с собой, — сказал он. — Она приготовила телятину, а ты знаешь какая она повариха. Самая лучшая! Она была бы рада видеть тебя, Пит!

Я вдруг усомнился в прелестях холостяцкой жизни. Меня уколола зависть.

— Спасибо, Сэмми. Как-нибудь в другой раз. Сейчас я очень занят.

— Тебе нужно жениться.

— Кто за меня пойдет?

— Не беспокойся. У Нэнси есть несколько подружек, которые с удовольствием познакомятся с тобой. Вполне симпатичные девчонки.

— Ладно, Сэмми, пока.

Я смотрел, как он вышел, потом прошел в телефонную кабину, позвонил в бюро прокуратуры и попросил позвать Сандерса. Его не было на месте. Я вспомнил еще одного хорошего знакомого, лейтенанта Даниэля Таулера, но его тоже не было на месте. Он был в отпуске на Багамах. Если бы он был в городе, он наверняка дал бы информацию. Тогда я позвонил сержанту — детективу Когену и держал пальцы на счастье, чтобы он был на месте и в хорошем настроении. Он был хорошим полицейским, но недолюбливал частных сыщиков. Это у него было общим с большинством городских копов. Я сказал:

— Привет, Пит Мак Грэг. Можешь ты кое-что сделать для меня?

— Что сделать? — спросил он без всякого воодушевления.

— Пропала девушка. Похоже, что она наркоманка. Я обнаружил ее след на 48 улице в заведении под названием «Дворец Роджерса». Она там искала торговца наркотиками. Мне нужно выяснить его имя.

Наступила тишина. Потом он ответил голосом неожиданно мягким для такого здоровенного мужчины, как Коген.

— Я не могу тебе помочь, Пит. Это может сделать кто-нибудь из отдела наркотиков.

— Да, знаю. Поэтому и звоню. Я там никого не знаю. Девушка ходит с бывшим заключенным Ларкиным. Он крадет машины и тоже колется. Если она останется с ним еще некоторое время, то кончит жизнь в канаве. Если бы я знал того поставщика героина, я бы мог его немного прижать. Может быть, он сказал бы, где искать Ларкина. С ним я найду и девушку.

— Где ты сейчас?

— В ресторане на шестой авеню.

— Я свяжусь с человеком, который тебе поможет. Потом дам тебе материал на Ларкина. Это займёт побольше времени. Позвони мне через пару часов.

Я назвал ему номер кабины и ждал его минут пять, пока телефон не зазвонил.

— Кто говорит?

Когда я ему представился, он сказал:

— О'кей, Мак Грэг. Меня зовут Джо Гетц. Мне позвонил Коген. Все устроено. Я позвоню кое-кому. Он будет ждать вас в своей квартире и поговорит с вами. Его зовут Мики.

— Мики? А что дальше?

— Этого достаточно. Постучите три раза, потом еще три раза. Ясно?

— Ясно. Говорите адрес. Спасибо.

Я приехал туда на такси и вышел перед очаровательным бистро. Окна были темные, грязные, так что через них ничего не было видно. Бумажка на входе предлагала свободные комнаты наверху. Я вскарабкался по лестнице, воняющей крысами. Казалось, их было везде полно. Вместо замка в двери, обозначенном номером 46, была дыра. Я заглянул туда и увидел только дыру. Я постучал, как было сказано, но никто не отозвался. Я повторил. Результат тот же. Потом я взялся за ручку. Похоже было, что дверь держалась на крючке. Я нажал на него плечом и вырвал его.

— Эй! — крикнул я и вошел вовнутрь. — Есть тут кто-нибудь.

Никто не отвечал. Под дверью подальше виднелась полоска света. Я осторожно двинулся в том направлении и споткнулся о какую-то бутылку. Я зажег спичку и обнаружил голую лампочку, свисавшую с потолка. Я включил ее.

Я находился в мрачной зеленоватой комнатушке. Пол был усыпан обертками от конфет, бумажными носовыми платками, окурками, бутылками из-под молока и пива. Любопытный таракан исследовал в коричневом пакете мусор и жестянку из-под сардин. Он оглядел меня, решил, что я ему не нравлюсь и исчез за дверью.

Я пересек комнатушку и открыл дверь. На краю продавленного пружинного матраца сидела опустившаяся, преждевременно состарившаяся девица с темными глазами в разорванной комбинации. Ей было не больше восемнадцати. Руки ее были покрыты струпьями и шрамами. Увидев меня, она захихикала:

— Здорово! Тебя прислал Мики?

— Нет, где он?

— Нет, где он, — повторила она. Потом чихнула. — Что-то Мики опять подвернулось, — и она стала тихо смеяться. — Ах, как мне хорошо! По-настоящему здорово! Я прекрасно себя чувствую, прекрасно, прекрасно…

Не закончив пение, она вдруг опрокинулась и осталась лежать, потом побарахталась и схватилась за живот. Я подошел к постели и встряхнул ее.

— Где Мики?

Глаза ее были открыты, но она не понимала меня, или, может быть, решила игнорировать. В комнате пахло потом, пылью, апельсинами и еще героином. Я вышел и посмотрел на нее из соседней комнаты. Она выглядела как высохшая старушка.

Я спустился на улицу, позвонил Когену и сообщил, что произошло.

— Этого не может быть. Гетц сказал ему, что ты придешь. Раздумал, наверное. Ты знаешь наркоманов, они не соображают, что будут делать в следующую минуту. Гетц сказал мне, что если ты наткнешься на Мики в тот момент, когда ему будет нужна очередная доза, он выложит все, что тебе захочется. Возьмись за него в нужный момент, Пит, ты узнаешь много интересного. Попробуй ещё раз, он шатается где-то в районе 48 улицы.

— Еще раз спасибо, Коген.

Было уже поздно, и я устал. Разница между частным сыщиком и полицейским не так уж велика. Оба вращаются в одной и той же среде. У них одинаковое рабочее время. Когда полицейский или частный сыщик хочет ускорить дело, он ищет слабое звено в цепочке. Таким звеном может оказаться наркоман, нуждающийся в дозе. Я знал нескольких стукачей, принимающих эту дрянь.

Я трижды звонил по телефону, два раза без толку. На третий раз мне подвернулся Барт, наркоман, который заявил, что знает торговца, который снабжает 48 улицу. Когда я его прижал, он неохотно признал, что мог бы припомнить человека, в чьем районе находится «Дворец Роджерса».

— Как его зовут?

— Завтра. Увидимся завтра. Я хочу обдумать это, Пит.

— Оставайся на месте, я приеду через пятнадцать минут.

— Нет смысла, Пит. Не сегодня. Мне надо сегодня еще кое-кого увидеть по одному делу.

Он или слишком боялся или попытается узнать имя торговца. А может и то и другое.

— Встретимся завтра, Пит. Только не сегодня.

— Еще одно. Где найти Карла Брехема?

— Кто это?

— Я хочу поговорить с ним, почему вдруг такая секретность.

— Никакой секретности, Пит. — Обиженным голосом возразил он. — Прости, мне придется позвонить в пару мест, чтобы выяснить, где он обитает. Понимание?

— Сколько это будет стоить?

— Мы ведь друзья, двадцать долларов.

— Получишь вдвое больше и тебе не придется никуда звонить. Пошевели мозгами и выкладывай все сразу.

— Сорок баксов?

— Угадал.

— Ты знаешь, где «Худышка»?

— Знаю.

— Тогда не забудь, что за тобой четыре десятки, потому, что он появляется там.

— Не так быстро. С кем мне там поговорить?

— Откуда мне знать, с кем? Обычно он там. Если его не будет, поговори с барменом. Его зовут Луи и он знает все, Луи Чавас.

— Отлично. Пока. Увидимся завтра у тебя, «Худышка» — дансинг на углу Первой авеню и 53 улицы.

Я никогда не был там раньше.

Чавас оказался улыбчивым парнем с золотым зубом. Кто-то возле стойки сказал:

— Эй, Луи, пива с «шапкой»!

Луи улыбнулся, сказал «ага» и налил. У стойки сидело пять посетителей, все они были мне не знакомы, но в заднем боксе расположилась пара ребят, с которыми, я уже встречался. Вероятно они планировали налет на банк. Почему бы и нет, оба уже отсидели за ограбление банка. Мы взаимно игнорировали друг друга. Луи я не знал. Я сидел в конце стойки, чтобы побыть с ним наедине. Он подошел, улыбнулся, махнул по стойке мокрой тряпкой и сказал:

— Слушаю, сэр.

— Скотч.

— Да, сэр.

— Карл Брехем сюда не заходил случайно?

— Хотите со льдом?

— Вы его не видели сегодня вечером?

Он взмахнул руками, все время улыбаясь.

— Не знаю, сэр, — он показал руками на двери. — Видите эти двери? Весь день и всю ночь сюда заходят люди. По-вашему, у меня есть время интересоваться, кто они такие? Я никого не узнаю, разве, что хозяина, когда он приносит мне зарплату. Вообще-то я не знаю даже с кем разговариваю.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 27
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Перережь мое горло нежно - Майкл Бретт.
Книги, аналогичгные Перережь мое горло нежно - Майкл Бретт

Оставить комментарий