Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– В семафорном сообщении об этом ничего не было сказано, – ответил Икос.
– А что им нужно, мы тоже не в курсе?
– Нет, – качнул головой Икос.
– Значит, договориться не получится, – сделал вывод Зум-Зум.
Он пальцем проверил остроту вил и на этот раз остался доволен.
– Вам уже приходилось убивать? – с напускной беспечностью спросил он у Икоса.
– Людей? – уточнил городской глава.
– Ну, разумеется.
– Нет.
– А тебе? – Зум-Зум посмотрел на Тамо.
– Я – мельник, а не боец, – ответил тот.
– Но при этом вы оба стоите тут с вилами в руках с таким видом, будто готовы всадить их в первого, кто поднимется на борт.
– Это наш город, – сказал Икос Гренальдо. – И мы будем защищать его.
В словах городского главы не было даже намека на патетику. Он сказал то, что думал.
К борту подбежал ветеринар Пронт в сопровождении еще девяти человек. Все они были вооружены самым разным хозяйственным инвентарем – топорами, мотыгами, вилами. Только у одного Пронта на поясе висел длинный палаш, доставшийся ему от деда, который когда-то давно участвовал в какой-то там войне. Дед был такой старый, что и сам уже не помнил, что это была за война, на чьей стороне он сражался и победили они в ней или проиграли. Когда Карл с мальчишеским интересом пытался выведать у деда какие-нибудь подробности его ратной службы, дед неизменно отвечал одно: «Война – это дерьмо!» Однако оставленный дедом палаш все-таки пригодился.
– Что тут у вас? – разом выдохнул Пронт.
– Сам посмотри. – Красивым жестом руки Зум-Зум указал на горящий баркас.
Лодка уже начала разваливаться. Ее горящие фрагменты падали в бездну, похожие на огромных огненных птиц.
– А люди где? – спросил каменщик Шквар.
– Людей в лодке не было.
– Рассредоточьтесь вдоль борта, – приказал вновь прибывшим городской глава. – Чужаки могут появиться где угодно.
– И что делать, если появятся?.. – спросил плотник Сиртакус. – Ну, эти самые… Чужие.
– У тебя что в руках? – спросил его Тамо.
– Это? – Сиртакус посмотрел на инструмент, который держал в руках. – Это – кайло.
– Ну, вот и бей его кайлом по лбу. Главное – не промахнись.
– Это неправильно, – поправив очки на носу, тихо произнес доктор Янсен. – Мы не должны драться с чужаками. Для этого в городе есть бойцы.
– Где ты видишь бойцов? – удивленно вскинул брови Зум-Зум.
– Бойцы на палубе, – махнул рукой в сторону носа Янсен.
– Бойцы на палубе, а мы – здесь, – уточнил Зум-Зум. – Значит, драться придется нам.
– Это неправильно, – упрямо повторил доктор Янсен.
Однако, как и все остальные, он держал в руках оружие – вилы. Такие же, как у Зум-Зума. Ну, разве что малость поновее. С красной рукояткой.
Зум-Зум в очередной раз перегнулся через бортовое ограждение. И вздрогнул от неожиданности, встретившись взглядом с человеком, будто прилипшим к уходящей вниз каменной стене. Человек был затянут в черный, облегающий костюм, вроде тех, в которых тренируются танцовщики. Голову его закрывал такой же черный колпак с маской, в которой имелась только узкая прорезь для глаз. В руках человек держал крюки с накинутыми на запястья кожаными петлями. Цепляясь крюками за неровности и трещины в камне, человек полз вверх, похожий на большую, уродливую гусеницу. Ему оставалось всего пару раз перекинуть крючья, чтобы зацепиться одним, а затем и другим за край площадки, на которой стоял Зум-Зум.
– Эй, тебя сюда звали? – крикнул Зум-Зум.
Человек ничего не ответил.
Он выдернул один из крюков, вскинул руку вверх и вогнал жало крюка в трещину у основания палубы.
– Ну, ладно, сам напросился.
Зум-Зум взял в руки вилы и не зубьями, а черенком ударил человека в лоб.
Голова человека в маске откинулась назад, будто шея у него была резиновая. Но он остался висеть на вбитых в стену крючьях и даже попытался выдернуть один из них, чтобы подняться выше.
Зум-Зум как следует прицелился и еще раз ударил чужака вилами в лоб.
Руки человека разжались, и тело его повисло на ременных петлях, в которые были продеты кисти.
– Вот же цепкий какой, – ворчливо процедил сквозь зубы Зум-Зум.
И ударил черенком вил, на этот раз по вбитому в трещину крюку.
Крюк вылетел из стены.
Второй крюк тоже не удержался и сорвался сам.
Черный человек молча полетел в бездну.
За ним, словно паутинка за пауком, тянулась привязанная к поясу тонкая белая веревка.
Зум-Зуму не стоило большого труда представить себя на месте быстро погружающегося в бездну человека. И он порадовался тому, что это был не он.
– Еще один лезет! – крикнул Тамо.
– И там тоже! – ткнул пальцем в другую сторону Шквар.
Протяженность бортов была слишком большой. Горожане, сколько бы их ни было, не могли контролировать весь периметр кормы. Понимая это, чужаки пытались пробиться в город небольшими группами, движущимися по разным направлениям.
Вниз, на головы чужаков, летели камни, горючие горшки и бутылки с коктейлем Геймана. Черные люди срывались, падали и исчезали в бездне. Даже горевшие факелами не издавали при этом ни звука. А оставшиеся на стене все так же упорно карабкались вверх.
Отряду Икоса Гренальдо удалось скинуть пятерых добравшихся до палубы чужаков. Но шестому все-таки удалось забраться на борт.
Не успев подняться на ноги, он скинул с запястий ременные петли с крючьями и одним коротким, точным до миллиметра движением метнул выхваченный из нагрудных ножен нож в бегущего на него с занесенной над головой мотыгой плотника Сиртакуса.
Когда нож вошел ему в сердце, Сиртакус не успел понять, что случилось. Он умер на бегу. Сделав по инерции еще три шага вперед, плотник упал лицом вниз и больше не двигался.
Второй нож, брошенный черным человеком, вонзился в плечо Икоса Гренальдо.
Выиграв короткую передышку, чужак выдернул из-за пояса крюк с привязанной к нему веревкой с узлами, зацепил крюк за вертикальную стойку бортового ограждения и кинул веревку вниз. Топнув ногами, он скинул с черных замшевых полусапожек железные когти, с помощью которых карабкался по днищу города, и выхватил из-за пояса длинный, узкий меч с маленькой, круглой гардой. Перехватив рукоятку меча обеими руками, чужак принял боевую стойку. И – замер. Только взгляд его скользил из стороны в сторону, выискивая среди горожан того, кто первым посмеет к нему подступиться.
Он никому не позволил бы обрезать веревку, по которой уже лезли вверх другие одетые в черное чужаки. Если бы для этого пришлось отдать свою жизнь, он сделал бы это, не колеблясь. Как те, кто уже упал в бездну.
Зум-Зум и Тамо Ваар кинулись на чужака с вилами наперевес.
Мельник бежал, стиснув зубы, преисполненный решимости поддеть чужака на вилы, как сноп соломы. Зум-Зум что-то орал перекошенным в крике ртом, хотя ему самому казалось, что все происходит в мертвой, давящей тишине.
Чужак легко увернулся от вил мельника и, сделав изящный пируэт, перерубил мечом рукоять тех, что целил в него Зум-Зум. На пике куража Зум-Зум попытался все же достать чужака оставшимся у него в руках черенком. Но тот с такой силой ударил его ногой в грудь, что Зум-Зум отлетел к бортовому ограждению, ударился спиной о вертикальную стойку и упал, беспомощно хватая разинутым ртом воздух, не понимая, жив он или уже мертв.
– Ну-ка, все разом! – крикнул ветеринар Пронт.
И первый, размахивая дедовым палашом, побежал на врага.
Следом за ним, потрясая оружием, кинулись остальные.
Горожане набросились на чужака сразу со всех сторон. Но тот только взмахнул мечом – и волна нападающих откатилась назад. Оставив на земле одного убитого и двух раненых.
На стороне горожан был значительный численный перевес. Но это кажущееся преимущество моментально обращалось в ноль, натолкнувшись на холодный, расчетливый прагматизм профессионального убийцы, для которого не было ничего более естественного, чем лишать жизней других людей. Он делал это быстро и точно, без ненужной жестокости. Он получал удовольствие не от страданий убитого, а от осознания того, что он хорошо выполнил свою работу. Сражаться с ним на равных мог только другой такой же хладнокровный и безжалостный убийца.
Меж тем на борт города один за другим взбирались люди в черном. Они цепляли за бортовое ограждение крюки и кидали вниз веревки, поймав которые вверх лезли новые полчища чужаков.
Чужаки видели, что их пытаются остановить не обученные бойцы, а обычные горожане с топорами и вилами. Они знали, что на счет «раз» справятся с этим плохо вооруженным сбродом. А потому – не торопились.
Когда численность поднявшихся на борт чужаков перевалила за три дюжины, они двинулись вперед. Медленно и неумолимо. Как смерть подступает к изголовью больного.
К горожанам, обступившим раненого городского главу, подоспели на помощь еще человек двадцать. Но и этого было мало. Теперь даже численное преимущество было на стороне врага.
- Дом на болоте - Алексей Калугин - Боевая фантастика
- Наставники - Владимир Лошаченко - Боевая фантастика
- Вера в будущее (СИ) - Дан Лебэл - Боевая фантастика
- Мир, в котором тебя нет - Алексей Калугин - Боевая фантастика
- Осознание - Андрей Левицкий - Боевая фантастика