Читать интересную книгу Эльсинор. Зажечь искру (СИ) - Раш Элли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 58

— Филлия, к вам рвется мисс Тернер. — Мафа стояла у входа, не пуская настойчивую гостью.

Смотрительница со звоном опустила вилку на тарелку, а сама откинулась на спинку стула, впервые при мне ссутулив плечи.

— Хорошо, пропусти ее.

Мафа отошла в сторону, открывая дорогу всклокоченной женщине с полотном в руках.

В золоченной раме красовался холст с цветами на белом фоне. Сиреневые, желтые, синие и красные, хаотично расположенные распустившиеся бутоны примерно одного размера.

— Катастрофа! — взвилась гостья. — Это скандал. Беда. Трагедия!

— Что случилось? — Филлия элегантно нацепила очки. — В чем трагедия?

— В этом! — Женщина потрясла полотном. — Подделка!

— Не может быть. Гильеро доставлен сегодня под контролем Дайнеши из Третьего. Он лично доложил мне о проверке подлинности картины. — Филлия забрала из цепких рук Тернер картину и отнесла подальше от стола. — Почему вы решили, что полотно — подделка, и зачем тащили через весь Эльсинор?

Она сохраняла ровный тон, но нотки раздражения начинали продираться наружу.

— Вчера были проданы еще две картины Гильеро, и обе, включая нашу, "Цветы на снегу", — с намеком на истерику высказалась гостья. — Их все проверял Дайнеши!

Пахнет чем-то завлекательным. Преступления в сфере искусства не чужды этому миру так же, как и моему родному.

— Черт знает что происходит! Мафа, я уезжаю! — Смотрительница с горделивой осанкой поспешила на выход.

Мисс Тернер схватила полотно и помчалась за ней.

Мы с Редбронтом переглянулись. Он без слов понял мой взгляд.

— Вынужден рекомендовать не влезать в сомнительные дела во время Отбора.

— Запрет есть?

— Прямого нет.

Я хлопнула ладонями по столу и поднялась. Нет запрета, нет и ответа за непослушание.

— Тетушка Филли! — прокричала на бегу, догоняя смотрительницу.

Грузные шаги подсказали, что помощник не собирается меня оставлять. Это хорошо.

Успела перехватить хозяйку дома у выхода. Она сдержанно улыбнулась.

— Что-то случилось?

— Можно с вами? — Я состроила умоляющие глазки. — Маловероятно, конечно, но вдруг я смогу быть чем-то полезна? Или хотя бы просто посмотрю, где вы работаете, и получше узнаю этот мир.

Твердый взгляд пригвоздил к месту, обдал сущим льдом. Она на миг поджала губы и вновь улыбнулась.

— Полетишь на своей, — коротко приказала и исчезла в глубине темно-синей кареты.

Я обернулась к Редбронту, поджидая мой временный транспорт.

— Ты со мной?

— Обижаешь, — качнул головой помощник и мягко подтолкнул вперед.

Захотелось запрыгать и даже что-нибудь закричать. Кровь бурлила, разгоняя по венам приятный жар. Покалывание от нетерпения… Чистый кайф!

Ну надо же! А ларчик, то есть барчик, полон. Снова. Может, он волшебный? Я вытаскиваю одну, а взамен появляется две? Или самовосполняемый, как скатерть-самобранка — сколько бы ни съел, в следующий раз будет полный стол.

Летели недолго. Приблизительно в центре опустились у двухэтажного здания со стеклянной стеной, рядом уже стояла синяя карета. Силуэт Филлии маячил внутри здания и все дальше удалялся от входа.

Поторопилась за ней. Нельзя потерять из вида, вдруг пропущу нечто интересное?

Редбронт шумно дышал за спиной, свет за нами гас сам собой.

— Найдите Дайнеши, — на ходу отдавала указы Филлия. — Приведите ко мне, даже если для этого его придется вытащить из постели очередной любовницы. Почему вы все еще здесь?!

Она не повышала тона, этого просто не требовалось. От голоса и без того стыла кровь.

Две бледные девушки убежали, стуча низкими каблуками по кристально чистому полу.

Тернер семенила за Филлией, из последних сил удерживая полотно.

Смотрительница повернула в узкий проем, откуда шел свет. Мы нырнули следом в небольшую комнату с двумя диванами друг напротив друга и столиком. Несколько белых ваз с сухоцветами создавали стильную атмосферу. Здесь мы не задержались.

Дверь в просторный кабинет была открыта. Филлия вошла без колебаний, мы, цепочкой, следом.

Светлый кабинет с темной лаконичной мебелью напомнил земные современные офисы. Не простых работников, а больших начальников. Один тонкий стеллаж и никаких шкафов, заваленных папками. Полное отсутствие лишнего хлама. Фигурный стол практически в центре кабинета, а на изящном кресле развалился он. Наглый тип, недружелюбно выставивший меня за дверь, прожег нас взглядом, сложив перед собой пальцы домиком.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Нас — конкретно меня и Редбронта.

— Ты уже знаешь?

Филлия расцеловала Дарка в обе щеки, а тот не отрывал колючего взгляда подсвеченных глаз от меня.

Что, удивлен? Я тоже! Ничуть не меньше.

— Потому и пришел. — Он продолжил цепко бегать взглядом по мне, моей одежде, задержался на кулоне.

Мысленно показала ему неприличный жест и послала в долгое интимное путешествие.

— Моя помощь нужна? — Злые глаза наконец сместили фокус внимания на Филлию.

Он поднялся, уступая место хозяйке кабинета.

— Пока не представляю, чем ты можешь помочь. — Она плавно опустилась в кресло, а глаза выдавали изможденность. — Совсем забыла… Это Диана, она участвует в Отборе, и Редбронт, ее помощник.

Тот, кого я бы не хотела видеть, стукнул пальцами по столу и вновь обратил ко мне свой колючий взгляд.

— А это…

— Дарк. — Он совсем невежливо перебил Филлию, но она сделала вид, что все в порядке, и подозвала переминающуюся с ноги на ноги Тернер.

Мужчина лениво приблизился, уничтожая взглядом. Подцепил пальцем кулон, висевший на моей груди, и криво усмехнулся.

— Очень не рада вас снова видеть. — Я улыбнулась со всей доступной нежностью.

Никто, кроме Редбронта, не обратил внимания, хотя… Возможно, и он не заметил, поскольку, как оказалось, стоял за спиной Филлии и даже участвовал в разговоре.

— Значит, Отбор? Решила познать все грани Эльсинора?

Мне слышится издевка, или воображение автоматически накидывает Дарку минусов в карму?

— Бесполезно ожидать помощи, вот и помогаю себе сама, — ответила спокойно, держа лицо.

— Ненадежный у тебя помощник, бедовая. — Вновь кривая улыбка. — Филли, если от меня что-то потребуется…

— Я сообщу. — Она тепло улыбнулась.

На выходе Дарк развернулся, окатил колючками из подсвеченных глаз и ушел. Грациозно оставил после себя шлейф непомерной уверенности в себе.

Похоже, этот мир столь же тесен, и каждый друг друга знает.

Мотнула головой, прогоняя образ наглого типа. Неприятная личность. Нутром чую.

— Узнай, почему Дайнеши до сих пор не стоит в моем кабинете и где носит двух репоголовых идиоток, иначе уволю всех без капли сожаления, Аделия.

До трясучки в поджилках спокойно-ледяной тон. Подтон звучал примерно: "Несчастные идиоты! Я готова вас убить, да только репутация не позволяет опуститься до уровня головорезов, кретины безмозглые! На ленточки пущу, если мне сейчас же не найдут виновных и не вернут картину, если эта гребаная мазня подделка!" — ну, как-то так мне слышится. Возможно, я ошибаюсь, не настолько хорошо знаю Филлию Бикфуст.

Тернер убежала со скоростью торпеды, я даже свист услышала. Ее красное от натуги лицо выдавало крайнюю степень напряжения. Последней стадией будет истерический взрыв с вероятным погромом всего, что попадется под руку.

— Каждая картина подвергается тщательной проверке перед покупкой. — Филлия покачивалась на спинке кресла и смотрела в потолок. — Перед доставкой в галерею их проверяют снова, каждый раз разные искусствоведы, чтобы снизить риск обмана. При перевозке с полотном находится группа охраны и два моих представителя: когда одному требуется отлучиться, второй остается с картиной, что исключает возможность подмены.

Продуманно, но, как показывают детективные сериалы, в любом идеальном плане есть пара-тройка слабых мест, из-за которых обычно и получаются все планы В, С и далее по алфавиту.

— Эта система отлаженно работала много лет. Не было ни одного прецедента. — Филлия вернулась к размышлению. — Если не считать случай с кражей полотна у дверей галереи двумя мусорщиками, которых поймали через час… прецедентов не было.

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 58
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эльсинор. Зажечь искру (СИ) - Раш Элли.
Книги, аналогичгные Эльсинор. Зажечь искру (СИ) - Раш Элли

Оставить комментарий