Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рутледж кивнул и неохотно ушел. А Торговцы продолжали молча цедить бренди, стараясь не смотреть на явно расстроенного капитана. Наконец Бихел не выдержал и язвительно спросил:
– Ну что, Джон, наше дело лопнуло?
– Это еще не факт, – буркнул Дилулло.
– Не факт? Вот это мило! Нас, по сути дела, выбросили из корабля, обложили вооружениой охраной – попробуй здесь что-нибудь разузнай! Даже жалких грошей на продаже оружия нам не видать как своих ушей. Не надо было прилетать на эту проклятую Вхоллу...
Дилулло, стараясь не выказывать кипящего в нем гнева, выслушал еще немало горьких упреков в свой адрес. На кораблях Торговцев обычно царили демократические порндки, Во время полетов все члены экипажа должны были беспрекословно подчиняться приказам своих капитанов, и тем не менее каждый мог высказать своему лидеру все, что о нем думает, если, конечно, тот делал явные ошибки, Если таких ошибок накапливалось достаточно много и корабль раз за разом возвращался из рейдов без прибыли, та капитана попросту меняли.
– Выговорились? – наконец спокойно сказал он. – А теперь послушайте меня, парни, Вы говорите, не надо было лететь на Вхоллу? А что нам оставалось еще депать? Нестись сломя голову в туманность – это то же самое, что искать иголку в стоге сена, да еще в кромешной темноте. Вы хоть продставпяете, сколько кубических парсеков нам предстоит перепахать?
– Да, это проблема, – нехотя согласился Бихел. – Ладно, на будем больше говорить об этом. Извини, Джон, просто у всех нервы стали ни к черту.
Часа через полтора в гостиной появились отставшие по дороге члены экипажа, и все они были на удивление трезвы, Секкинен принес вести от Рутпеижв,
– Джон, Рут заметил в космопорту кое-что необычное, – гихо сказал финн, усаживаясь рядом с капитаном на диван, жалобно заскрипывавший под тяжестью его массивного гела, – Он видел, как вхолланцы сгружают с недавно прибывшего транспорта какие-то контейнеры под усиленной охраной солдат, Их отвезли к одному из ангаров и быстренько там упрятали,
– Вот как? – задумчиво сказал Дипулпо. – Эта становится интересным.
Вскоре к Торговцам присоединился Боплард, первый помощник капитана, Несмотри на свою толщину и неряшливый вид, он мог вполне претендовать на лидерство в экипаже – все ценили его ум и изворотливость. Капитан немедленно поделился с ним новостьы, Боллард надолго задумался, а затем сказал со вздохом:
– Вот что я думаю, Джон. Контейнеры – это очень хорошо, но они нам не по зубам. Вхопланцы и так считают нас чуть ли не кхаральскими шпионами, так что нам лучше сматываться отсюда подобру-поздорову. Три светокамня мы сравнительно честно заработали, и ладно. Будем искать удачи где-нибудь в другом месте Галактики. Торговцы одобрительно зашумели – Боллард высказал их затаенные мысли. Действительно, в создавшейся ситуации было трудно придумать что-либо лучшее.
Лицо Дилулло побагровело. Сейчас его беспокоил не только провал начатого дела, но и своя собственная карьера как лидера корабля Торговцев – сейчас она как никогда находилась под угрозой, В последнее время он уже не раз поцумыаал, что стал стар для этой сложной и ответственной рыбаты. Если его угораздит сделать какуюлибо непоправимую ошибку, то ему вполне могут сказать: "Джон, ты был в прошлом славным и удачливым капитаном, но сейчас ты уже ни на что не годишься. Сожалеем, но тебе надо уйти..."
Он вздрогнул от этой мысли и, обведя Торговцев жестким взглядом, хрипло сказал:
– Погоди, Боллард, не паникуй. Да, мы больше не можем использовать для разведки наш радар, но у нас найдутся и другие пути, Мы знаем, что транспорт сел в военной части космопорта, и то, что с его борта в ангар перевезли под охраной какой-то важный груз. Глупо упускать такой шанс и не потянуть за эту ниточку.
Боллард нахмурился.
– Предположим, что транспорт пришел из туманности Корвус – хотя это еще не факт. Но что нам это дает?
– Ничего – если мы будем сидеть сложа руки. Бго вскоре вновь нагрузят, и транспорт уйдет в туманность Корвус, а мы не сможем за ним последовать. Но контейнеры-то останутся здесь, на Вхолле!
– И что же дальше? – процедил Боллард, не сводя с капитана холодных рыбьих глаз.
– Если нам удастся поближе познакомиться с их содержимым... и не только взглянуть, но и исследовать с помощью анализатора... Кто знает, быть может, это натолкнуло бы нас на мысли, откуда это было привезено и с какой целью.
– Может, и так, – сухо заметил Боллард. – А может, и нет. В любом случае контейнеры находятся под надежной охраной в ангаре, наверняка снабженном сигнальными устройствами. Пытаться проникнуть туда – означает сунуть голову в петлю.
– Кто знаете – раздраженно воскликнул Дилулло. – Ребята, найдутся среди вас добровольцы для этого лела?
Торговцы встретили его слова лишь ироничными репликами, а кое-кто смущенно отвел глаза.
– Хорошо, – сказал Дилулло, – Древний закон Торговцев гласит: если для какой-то работы не находится добровольцев, то ее должен выполнить тот из членов зкипюка, кто последним нарушил приказ командира,
На круглом лице Болларда появилась усмешка.
– Верно, есть такой обычай, – сказал он. – И такой человек у нас тоже есть – это ваш протеже, Джон, – Морган Чейн!
Глава 9
Чейн полулежал, откинувшись на спинку низко опущенного кресла, и, опустив ладони в теплую воду, лениво смотрел на серебристую диадему туманности Корвус, Скиммер тихо скользил по протоке между островов, укутанных в ночную мглу.
– Вы не спите? – услышал он рядом тихий голос Ланиах.
– Нет.
– Вы пили сегодня ужасно много, Чейн.
– Я в полном порядке, красавица.
Да, он чувствовал себя нормально, но душа его была неспокойна, Яролин всю ночь только и делал, что прикладывался к многочисленным бутылкам и по-дружески болтал с Чейном, но тот не мог забыть слов уродца. Вхолланец оказался хитрым лицемером...
Всю ночь они с друзьями переезжали с острова на остров, посещая все злачные места подряд. Яролин, изрядно нагрузившись, все время говорил о каком-то потрясающем Золотом Божке, которого он, Чейн, должен непременно увидеть, Из невнятных слов собеседника Чейн понял, что тот имеет в виду нечто вроде морского чудища, чье кормление было частью местного праздничного ритуала. Чейну с трудом удалось отвязаться от назойливого Яролина. Поддавшись уговорам Ланиах, он отправился с ней на морскую прогулку по заливу. Яролину он больше не доверял – кто знает, какие еще сюрпризы приберег офицер для своего спасителя...
– Вы долго пробудете на Вхолле? – спросила Ланиах, не спуская с него загадочного взгляда.
– Трудный вопрос...
– Если вы собираетесь продавать оружие, это не займет много времени, – грустно сказала Ланиах.
– Хм... вас это так огорчает? – беззаботно усмехнулся Чейн. – Скажу вам по секрету, красавица, – есть у нас здесь и дела поважнее...
Девушка склонилась над ним. На ее кукольном лице, освещенном призрачным светом звезд, проявился явный интерес.
– Вот как? Вы мне должны все рассказать Чейн, я ужасно любопытна. Клянусь, я никому не проболтаюсь!
– Хорошо, Мы прилетелина Вхоллу с коварным, опасным планом – похитить всех красивых женщин, чтобы потом торговать ими на невольничьих рынках Галактики! – И, обняв девушку, Чейн увлек ее на дно скиммера.
Ланиах испуганно вскрикнула, высвобождаясь.
– Вы сломаете мне спину, мужлан!
Чейн расхохотался.
– Вы такой сильный... Никогда еще я не встречала такого странного землянина, – сказала Ланиах, вновь садясл в кресло и поправляя сбившуюся прическу.
– Да, я человек особенный, – согласился Чейн, не сводя с красавицы блестящих от возбуждения глаз.
– Особенный? – возмущенно воскликнула Ланиах и отвесила ему звонкую пощечину, – Вы такой же, как другие мужчины, – отвратительный и наглый тип!
– Вам виднее, красивица, – ухмыльнулся Чейн и нежно обнял левушку – она даже не сделала попытки вырваться.
Тем временем скиммер все скользил и скользил по протоке и вскоре вышел в открытое море, которое простиралось до самого горизонта гладким серебрящимся покрывалом. Позади остались острова, музыка, голоса людей – впереди была только тишина. Ланиах неожиданно склонила голову на плечо Чейна, и он замер, ощущая бурные удары сердца.
Внезапно со стороны ближайшего острова послышался громкий звук, словно в воду бросили тяжелый мешок. Немного погодя невдалеке от скиммера рыдался приглушенный всплеск. Когда он повторился, Ланиах в ужасе вскочила,
– Они начали кормить Золотого Божка!
– Жаль, мы пропустим это увлекательное зрелище, – беззаботно ответил Чейн, – Яролин так хотел меня позабавить.
– Вы ничего не понимаете... мы плывем сейчас в открытое море, откуда появляются эти чудовища... Смотрите!
Чейн неохотно встал и посмотрел назад. От берега острова отделилась какая-то темная масса. Вскоре она проплыла совсем рядом.
- У смерти твои глаза - Дмитрий Самохин - Романтическая фантастика
- Уплыть за закат - Роберт Хайнлайн - Романтическая фантастика
- Идеальный враг - Михаил Кликин - Романтическая фантастика