Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 3. Детский мир.
…Когда я ступил на покрытый пылью пол чердака, то сразу ощутил запах старой прелой древесины. Механизм открытия магических проходов между мирами был мне абсолютно непонятен. Почему я сам, мои вещи и даже другие люди свободно проходили через открытую мною дверь, а вирусы и запахи через нее не распространялись?
Я чихнул, и никто не пожелал мне: «Будь здоров!» Я обернулся и убедился в том, что дверь между мирами закрыта. Позади меня находилась вполне обычная дощатая дверь, которая, очевидно, вела на нижние этажи здания.
Стараясь ступать аккуратно, чтобы не поднять с пола пыль, я подошел к двери и подергал металлическую ручку. Дверь не поддалась. Или она перекосилась от времени, или же, вообще, была заперта. Я пригляделся к дверной коробке и понял, что дверь должна открываться внутрь, то есть на меня. Я потянул ручку на себя, постепенно увеличивая усилие.
За дверью раздался громкий звон колокольчика, и в тот же момент она распахнулась. Я едва устоял на ногах. Посмотрев в открывшийся дверной проем, я увидел крутую деревянную лестницу, уходившую куда-то вниз. Лестница, в отличие от пыльного запущенного чердака, была чистой и казалась недавно изготовленной. Кроме того, я понял, почему дверь сперва не поддалась: к ее ручке с другой стороны была привязана бечевка, протянутая через ролик к медному колокольчику. Чтобы открыть дверь, нужно было порвать бечевку и привести в действие сигнальную систему. Значит, мое появление на чердаке не станет неожиданностью для хозяев дома.
Я осторожно приблизился к лестнице и заглянул вниз. Но моему взору был доступен лишь небольшой квадрат дощатого пола. Он был довольно хорошо освещен, но совершенно пуст.
Мне в голову не пришло ничего лучше, чем крикнуть:
— Эй, тут есть кто-нибудь?
Мне никто не ответил, но каким-то шестым чувством (возможно, не шестым, а просто магическим), я ощутил внизу присутствие кого-то живого.
— Эй, я знаю, что вы здесь! — крикнул я. — Ответьте мне!
Снизу раздался голос невидимого ребенка лет пяти-шести:
— Сейчас я сбегаю за старшими!
После чего я услышал удаляющийся топот детских ножек.
— Вот черт! — пробормотал я, а потом громко произнес, обращаясь к тем, кто, возможно, еще остался внизу: — Я спускаюсь!
Я засунул альбом в рюкзак, прикрыл дверь на чердак и медленно полез вниз. Едва моя голова оказалась ниже уровня потолка, я огляделся и понял, что попал в небольшую комнатку деревянного дома. Стены, сложенные из толстых древесных стволов, изнутри были ничем не обшиты. Одну стену комнаты занимали стеллажи с полками, на которых были расставлены глиняные горшки, стеклянные банки и пластиковые канистры. Больше в комнате ничего не было, но полуоткрытая дверь, несомненно, вела в другие помещения здания. В большое застекленное окно проникал дневной свет. Мне же, пока я находился на лестнице, были видны только трава, кусты и несколько деревьев.
Я спустился на пол, посмотрел в окно и увидел голубое небо с редкими облаками, поле с пересекавшей его грунтовой дорогой и далекий лес. В общем, вполне земной, мирный, пасторальный пейзаж. Словно я очутился не в Детском мире, а где-нибудь в Подмосковье. Правда, кусты и деревья возле дома были мне незнакомы. Они скорее походили на южные растения. И еще: несмотря на красоту местной природы, я не мог поставить ее вровень с яркими, сочными красками пейзажей Изначального мира.
Пока я разглядывал местность за окном, в соседней комнате послышался вполне взрослый мужской голос:
— Так ты говоришь, к нам явился гость из другого мира?
— Да, да! — отвечал уже знакомый мне детский голосок. — Сначала я услышал колокольчик, а потом кто-то спросил, есть тут кто-нибудь или нет.
Уверенные шаги приблизились к двери. Я напрягся. Дверь открылась, и передо мной предстали два человека. Старшему было лет восемнадцать. Он был чуть повыше меня, худощавый, русоволосый, голубоглазый. Второму, как я и предполагал, едва ли исполнилось больше шести лет. Его волосы были еще светлее, а глаза имели зеленовато-серый оттенок. Оба были одеты в куртки и брюки из некрашеного полотна, покроем напоминающие традиционную китайскую одежду. Увидев меня, и старший, и младший обитатели Детского мира застыли. Повисла пауза, в течение которой мы пристально разглядывали друг друга.
Первым прервал молчание старший:
— Добро пожаловать! Давно нас не посещали гости, являющиеся в дом через чердак. Последний раз это происходило тогда, когда я сам находился примерно вот в таком же возрасте. — Он показал на младшего. — Так что не обессудь, странник, если наш прием показался тебе не слишком торжественным. Мы уже разучились встречать подобных гостей.
— Да, ладно, — пожал плечами я. — Я и сам не вполне понимаю, куда и зачем попал.
На лице старшего отразилось легкое удивление.
— Ты — маг? — спросил он.
— Я маг по крови, если тебе это о чем-нибудь говорит.
— А-а-а! — облегченно вздохнул старший. — Тогда понятно, как ты оказался на чердаке.
— Здорово, что хоть кто-то что-то понимает!
— Я забыл представиться, — сказал старший. — Меня зовут Варинамин. А это Сашрин.
Младший парнишка, когда его назвали, важно кивнул головой.
— А я… Калки, — первый раз я назвал свое истинное имя.
Варинамин, похоже, не был знаком с индуистскими мифами, по крайней мере, со списком аватар Вишну.
Я решил внести уточнения в ситуацию:
— Меня направил к вам боблин Отшельник. Он сказал, что где-то в вашем мире обитает маг по имени Вечный Ребенок.
Варинамин задумчиво произнес:
— Да, мне доводилось слышать об этом маге… Но у нас его чаще называют Маркандеей.
— Маркандея?! — это имя тоже было мне знакомо. Согласно индуистским мифам, оно принадлежало святому мудрецу, йогу, который достиг просветления и встретился с самим Вишну. Вишну раскрыл Маркандее тайны рождения и гибели мира.
Варинамин заметил мое волнение:
— Ты с Маркандеей встречался раньше?
— Нет. Только слышал о нем… или о его тезке. Думаю, нам с Маркандеей или с Вечным Ребенком есть о чем поговорить. Ты не подскажешь, как его найти?
Варинамин призадумался, а потом сказал:
— Я точно не знаю, где он живет. Кажется, где-то на берегу озера Лотосов. Может быть, в заливе Наездников на крокодилах.
— Это далеко? — спросил я.
— Порядочно. Пешком дней двадцать.
— То есть, можно и не пешком?
Варинамин посмотрел на меня с нескрываемым удивлением:
— Ты же маг по крови? Так? Разве ты не умеешь летать?
Теперь пришел черед удивляться мне:
— Летать? Я?! Никогда даже не думал об этом. О том, что я маг, я узнал только вчера. Собственно, меня и направили к Вечному Ребенку для того, чтобы я набрался у него ума-разума.
— Понятно, — сказал Варинамин. — Пойдем. Скоро все соберутся на обед. Вместе подумаем, как тебе помочь.
Маленький Сашрин радостно захлопал в ладоши: «Обед, скоро обед!» и выскочил за дверь.
— Пойдем, маг, — махнул рукой Варинамин и улыбнулся, — посмотришь, как мы тут живем.
Соседняя комната была просторной, но уютной. В ней находились четыре широкие кровати и два больших шкафа. Вся мебель была деревянной, надежной, сработанной на долгие годы. Не какая-нибудь современная земная фанерно-картонная подделка.
Мы прошли через общую спальню и оказались в столовой. Посередине этой комнаты стоял большой стол, рассчитанный на два десятка человек. В нескольких застекленных шкафах были сложены стопки тарелок, блюдец, чашек. На видном месте были выставлены старинные изделия — из тонкого фарфора или стекла, расписанные тонкими узорами. Но большая часть посуды была явно изготовлена недавно, причем детскими руками. Она отличалась простотой и практичностью, так же, как и мебель.
В столовой было пусто, но из-за следующей двери доносились громкие женские (в смысле — девчоночьи) голоса:
— Гость?
— Маг?
— Как интересно! А как он выглядит? Он взрослый?
— Ой, девочки, я боюсь входить.
Варинамин улыбнулся и сказал мне:
— Видишь, Калки, как давно у нас не было гостей.
Потом он громко крикнул:
— Хватит щебетать! Выходите, поздоровайтесь с нашим гостем.
За дверью на несколько мгновений воцарилась мертвая тишина, которая затем взорвалась дружным смехом. Дверь раскрылась и в комнату, хихикая и толкаясь, ввалились три девчонки — приблизительно десяти, одиннадцати и четырнадцати лет. Увидев меня, они застыли, и только их глаза блестели от неуемного любопытства.
— Здравствуйте, меня зовут Калки, — сказал я.
Должно быть, девчонки ожидали увидеть и услышать что-то гораздо более значительное: необыкновенно-волшебное и потрясающе-чудесное. На их лицах отразилось некоторое замешательство и разочарование.
- В поисках альпагаруса (СИ) - Нилин Аристарх - Боевая фантастика
- Красный тайфун или красный шторм - 2 - Дмитрий Паутов - Боевая фантастика
- Re.Life - Алексей Магомедов - Боевая фантастика / Киберпанк / Остросюжетные любовные романы
- Атомный век - Михаил Белозёров - Боевая фантастика
- Правосудие королей - Ричард Суон - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези