Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Можно было приступать к креплению паруса. Аза с Дормидонтом подняли и поднесли его к лодке, а Марс привязал завязками к мачте в тех местах, где для этого предварительно были вырезаны пазы.
Оставалось придумать управление таким парусом. Но родные веревочки выручили и здесь. Две веревочки привязали на тот конец паруса, что находился дальше от мачты.
В оба борта по их центру ввинтили по стержню с кольцом на конце. Затем через эти кольца пропустили веревочки, одну за правую сторону, другую — за левую. Свободные концы временно привязали к задней скамейке лодки.
Это и было все управление лодкой. Сидящий сзади управлял лодкой, держа веревки в руках. Натягивая одну и освобождая другую, можно было поворачивать парус в любую сторону, изменяя движение лодки.
И вот наступил торжественный момент спуска лодки на воду. Вроде все было подготовлено для этого. Но тут Аза заметила, что на мачте нет флага. А что это за корабль без флага?
Но как они не думали, нигде не могли найти ничего яркого и похожего на флаг. В очередной раз, беспомощно оглядевшись вокруг, Аза увидела невдалеке большой куст с крупными красными ягодами. Недолго думая, она подбежала к нему и оторвала большую пышную ветку.
- Вот наш флаг, — заявила она и попросила Марса прикрепить его.
Дормидонт с сомнением посмотрел на такой флаг и покачал головой.
- Еще бы пиратский черный флаг, я бы понял. Пиратские песни, пиратский флаг.
- Когда идем на абордаж, то все вокруг дрожит и неприятель, как мираж, от нас пускай бежит, — пропел он специально противно-хриплым голосом и сам рассмеялся.
- Но от такого флага, я думаю, неприятель, если мы его найдем, также убежит. Подумает, что здесь сумасшедшие. Ведь это не пиратский, а какой-то ведьмин флаг.
- Я намек поняла. Пусть будет ведьмин, — ответила Аза. — Итак, ведьма и ее экипаж готовы к спуску судна на воду. Начинай, Марс.
Марс начал, но сначала у него ничего не получилось. Потом вроде лодка пошла. Но это только так показалось. Не лодка пошла вперёд, а Марс назад. Его ноги по колено увязли в песке.
Если раньше Дормидонт с Азой не могли это сделать, то теперь и Марс не смог, так как после установки паруса лодка стала еще тяжелее.
- Навалимся втроем, — предложила Аза.
- Нет, не получится, - вздохнул Марс. — Очень плохая опора в песке. Надо использовать технику.
Под техникой имелась ввиду оставшаяся запасная мачта. Он подсунул се под корму лодки и, как рычагом, двинул вперед. Лодка чуть-чуть поддалась. Тогда Аза с Дормидонтом стали по бокам и начали ему помогать.
Когда нос лодки достиг воды, стало легче. Еще одно усилие — и лодка полностью оказалась на воде, придерживаемая рукой Марса.
Погода была отличная. Светило яркое солнце. Вода была тихая, и совсем не чувствовалось ветра. Но в том-то и заключается хитрость паруса, что он своей большой поверхностью умудряется собирать все, даже самые маленькие, дуновения ветерка.
И вот эти маленькие, нежные потоки воздуха, собираясь в одном месте, неожиданно приобретают большую силу, способную двигать не только лодку, но и ее пассажиров почти в безветренную погоду.
Так же ветер толкает и большой парусный корабль. Корабль тяжелее лодки, но и парус у него значительно больше и он собирает намного больше ветра в одном месте. Только гениальный человек в далеком прошлом смог прийти к мысли собирать вместе такой слабый на вид воздух в парусе.
Итак, все было готово к отплытию. На самом носу лодки устроилась, конечно, Аза, чтобы наблюдать за курсом движения. Около неё, как всегда, был Пуфик, опять переведенный в режим «Сопровождение». Марс поместился посередине лодки перед парусом. А Дормидонт, как предложивший идею, вызвался управлять парусом и находился на корме.
Лодка по течению речушки спокойно поплыла к озеру. Парус надувался и Дормидонт крутил им в разные стороны, горделиво поглядывая на своих спутников.
Наконец, речка кончилась. Началось озеро. Но течение реки все еще ощущалось, и оно влекло лодку вперед. Так продолжалось недолго. Лодка понемногу замедлила ход и остановилась. А парус вдруг выгнулся в обратную сторону и закрыл Дормидонту всю видимость.
Вот этого он никак не ожидал. Он считал, что подгоняемые ветром, они легко и плавно достигнут противоположного берега. И довезет всех туда не кто иной, как он, Дормидонт, придумавший такой замечательный способ передвижения.
Но оказывается, в каждом, даже простом деле, есть свои тонкости. Уверенность у Дормидонта начала убывать, особенно когда лодка, постояв немного неподвижной, начала понемногу двигаться в обратную сторону.
- Эй, Дормидонт, - спросила Аза, - ты, может быть, перепутал берега и думаешь, что мы причаливаем к городу?
- Нет, он наверно забыл свой скальпель на берегу, - поддержал ее Марс. — Хорошо еще, что мы не на воздушном шаре, а то улетели бы куда-нибудь в космос.
Но Дормидонту было не до шуток. Он попытался управлять парусом, повернув его в сторону, но при этом лодка так накренилась, что он тут же вернул его обратно.
Тогда, чтобы что-то видеть, он решил обойти с другой стороны парус и стать там, где был Марс. Но как только он с трудом произвел эту операцию, парус тут же хлопнул и надулся в первоначальную сторону. При этом Дормидонт оказался в его середине и опять нечего не видел. Но зато лодка стала двигаться вперед.
- Вот так и стой! Похоже, что лодка собирается все время двигаться в другую сторону, чем ты ее направляешь, — подбодрила его Аза.
Дормидонт не хотел сдаваться, он решил подчинить себе парус. Но тот как живой вертелся в его руках и как нарочно надувался не туда, куда было нужно.
С берега это выглядело бы очень смешно, а главное, непонятно. Почти не было ветра, была спокойная вода, а капитан почему-то бегал все время вокруг паруса и сам дул на него, так как парус выдувался от него и постоянно менял свое положение.
Надо заметить, что им очень повезло, что не было настоящего ветра. Будь ветер хоть чуть-чуть посильнее, они бы уже давно перевернулись в своей лодочке. Ведь вес их был достаточно большим.
Солнце уже перешло половину небосклона, когда наконец-то у Дормидонта стало что-то получаться. Раньше лодка двигалась туда-сюда или вертелась на одном месте. Теперь она также не продвигалась никак к городу, но зато стала вычерчивать довольно большие кривые на поверхности воды.
Аза уже давно не делала никаких замечаний Дормидонту. Ей это просто надоело. Марс вообще-то и не очень любил их делать. И еще он хорошо понимал, что каждое новое дело требует специальных навыков. Тем более, что сам недавно так же самоуверенно строил плот.
Дормидонт не сдавался. Часам к пяти он уже мог проплыть по прямой, не отклоняясь в сторону, метров пятьдесят. Это казалось большим успехом.
Но если Аза и Марсик к этому времени были полны физических сил, то энергия Дормидонта подходила к концу. Стоя вроде на одном месте, он ее столько затратил, сколько в обычных условиях не тратил, может быть, и за неделю.
К тому же солнце клонилось к закату. И хотя Дормидонт убеждал их, что он полон сил и довезет всех сегодня до города, решили не рисковать и перенести поход на завтра, а сейчас вернуться на прежнее место, с которого и начали поход.
Вот теперь было хорошо, что они за целый день не смогли отплыть от берега и на двести метров. Близко было возвращаться. Тем более, что пройти такое расстояние для Дормидонта теперь оказалось вполне доступно.
Он направил лодку к берегу чуть дальше от того места, откуда они начинали, чтобы течение реки им не мешало. Скоро все спокойно высадились на песок, перенеся вторую попытку на завтра.
После пережитых неудобств Аза с Дормидонтом с радостью опять ступили на твердую землю.
— Спасибо, Дормидонт, что не утопил, — поблагодарили они его.
Глава 13.
Вторая попытка
На следующее утро погода была такая же хорошая, как и в предыдущий день. Быстро собравшись, опять все погрузились в лодку и оттолкнулись от берега. Дул небольшой ветерок.
На этот раз Дормидонт не подкачал. Правда, в начале два раза он их чуть не перевернул в воду. Но через полчаса они уже успешно, хоть не совсем по прямой линии, продвигались вперед.
Дормидонт от удовольствия даже запел Азину пиратскую песню:
Ну а пока, ну а пока
Несет нас ветер прочь
И перед нами как всегда
Веселенькая ночь
Ну, а когда придет пора,
То встретим мы восход
И крикнем десять раз "Ура"
Окончен наш поход
Но их поход еще далеко не был окончен. Впереди лежала зеркальная гладь воды, и только где-то очень далеко вдали смутно виднелись очертания города, Дормидонт не зря пел боевую песню. На этот раз он твердо настроился довести дело до конца. И пока это ему удавалось, Теперь лодка шла почти по прямой линии и где-то к середине дня они уже достигли и середины озера.
- Лунные часы (Сказка для взрослых пионерского возраста) - Юлия Иванова - Детская фантастика
- Гарри Поттер и Дары смерти - Джоанн Роулинг - Детская фантастика
- Война углей - Кэтрин Ласки - Детская фантастика
- Артемис Фаул - Йон Колфер - Детская фантастика
- Кошачье заклинание или Друг перелётных воробьёв - Сергей Георгиев - Детская фантастика