Читать интересную книгу Режим черной магии - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 154

Он повернулся ко мне, и я перестала качать ногой. Не знаю, что меня больше обеспокоило: что Тренту нужна моя подпись, или что он знал, где меня искать. Мой поход в магазин уже попал в новости?

Я устало переложила руку, прикрыв самое выделяющееся клубничное пятно на колене.

— Чего тебе надо, Трент? — спросила я в лоб.

Глаза Трента отметили все детали обстановки, потом вернулись к Гленну:

— Нельзя ли мне… чашечку кофе?

Мы с Гленном понимающе переглянулись.

— Почему бы и нет? — согласился детектив невинным голосом, ловко выходя из-за стола. — Какой предпочитаете?

— Черный, без сахара, — сказал Трент, и я с сожалением подумала о временах, когда этого хватало и мне. Но нет, я стала в смысле кофе очень переборчивой — вопреки моим искренним усилиям.

Гленн кивнул, потом прошел мимо Трента, и уши у него покраснели, когда он перед уходом повернул крысу обратно носом к стене. Шаги его прозвучали тихо, я задержала дыхание и посчитала про себя до пяти.

— Решил поездить для развлечения по трущобам? — спросила я, разворачиваясь с креслом и пытаясь выглядеть непринужденно.

— Я пришел тебе помочь.

Я даже не попыталась сдержать смех. Трент в ответ подошел и сел на стол Гленна, одна нога на полу, другую чуть подтянул — как на снимке в глянцевом журнале.

— Не настолько уж мне нужны деньги, — соврала я, заставляя себя отвести глаза в сторону. — В последний раз, когда я на тебя работала, ты так накосячил, что я попала под бойкот. Кстати, очень мило с твоей стороны было сообщить репортерам, зачем я оказалась в безвременье, — закончила я язвительно, и он наморщил лоб.

«Чувство вины?» — подумала я, не в силах точно определить, оно или нет. Если бы он сообщил журналистам, что я работала на него, все могло повернуться бы иначе. Я могла бы сама это сделать, но вряд ли Трент подтвердил бы мои слова, и я оказалась бы в дураках дважды. Если бы стало известно, что его похитили демоны, это был бы риск для его политических планов. А что я себе на жизнь не смогу заработать — это его совершенно не волнует.

И все же я не могла не поинтересоваться. Сперва ковен чего-то от меня хочет, теперь вот Трент. Пытаясь выудить больше, я откинулась назад, касаясь шеей верха спинки, и посмотрела на потолок.

— Трент, я на тебя не работаю и не буду. Забудь.

Мое внимание привлек тихий шорох конверта о шелк. Я села, а Трент вытащил из внутреннего кармана пиджака конверт. Я посмотрела так, будто это была змея. Получала я уже от него конверты.

Медленно наклонилась вперед, и пальцы у меня не дрожали, когда я раскрыла клапан и вытащила плотный лист, сложенный втрое. Это был контракт. С виду документ как документ, а по последствиям — серьезнее тяжелого инфаркта. Он гласил, что я буду работать на «Каламак индастриз» и только на «Каламак индастриз». Во веки веков. Боже мой, что с ним такое? Он считает, что у всех на первом месте деньги, а потом совесть, — как у него?

Я опустила руку — бумага болталась в дюйме от грязного пола.

— Только что я тебе сказала, что не буду выполнять для тебя даже разовой работы, — сказала я негромко, слишком усталая от этих игр, чтобы злиться. — Что могло бы заставить меня подписать такой контракт? Желание быть твоей колдуньей? А что случилось с доктором Андерс? Я видела твой пенсионный план в действии, Трент. Она червяков кормит в твоих оранжереях?

Он нахмурился в раздражении и наклонился поднять бумагу. Я тут же ее отпустила, и листок скользнул под мое кресло, так что легко не достать. Трент, закипая, выпрямился.

— Доктор Андерс занята работами в лаборатории, — сказал он сухо.

— Ты хочешь сказать, что она слишком стара для драки.

И он улыбнулся — искренне и неожиданно.

— Я предпочитаю говорить, что она нелегка на подъем.

У меня расплылось перед глазами от злости и отвращения, но не к Тренту, а к себе. За то, что довела себя до бойкота и разорения и живу милостью моих друзей.

— Трент…

Он отклонился, оперся на стол, но непонятно, была его тревога искренней или поддельной.

— Ты в беде, и даже сама этого не знаешь.

Мысли мои перескочили к брошке, лежащей у меня в сумке. С чувством неловкости я глянула на открытую дверь, не желая, чтобы весь офис слышал, но и не желая также быть с ним за закрытой дверью наедине. Знал бы ты хоть половину…

— Я сижу в здании ФВБ и жду, пока мой партнер привезет за меня залог, — сказала я натянуто. — Так что я, наверное, знаю, что я в беде.

— Я говорю о ковене морально-этических норм, — заявил он, и я не смогла сдержаться — вздрогнула. — Я обедал с одним из них… Рэйчел, я тебе клянусь, я не говорил им, кто ты. Они уже знали.

Страх свернулся ледяным комом и провалился в желудок. Кто я?

— Ах ты жаба скользкая! — прошипела я, вставая. Трент в мгновение ока был на ногах, но не отступил. — Ты им сказал! — воскликнула я тихо, сжимая руки в кулаки. — Ты сказал ковену, что я способна пробуждать магию демонов!

Тогда понятно, почему они хотели меня сцапать. Сцапать, блин. Они наверняка убить меня хотят!

Из двери доносился деловой шум здания. Трент смотрел на меня в упор, и мне становилось холодно от его взгляда.

— Я не собирался им лгать, — сказал он жестко. — Они уже знали. И — да, я подтвердил, что ты — демон, рожденный от колдунов, и что твои дети будут демонами, способными существовать по эту сторону лей-линий. Они знали, что тебя сделал мой отец. Я этого не понимаю.

Он нахмурился, явно больше беспокоясь о себе, чем обо мне.

— Ты сволочь мелкая. Я никому не говорила, кто ты такой.

— Потому что это бы означало твою смерть. — Он поднял подбородок, щеки его горели пятнами. Доносился запах корицы и вина — это у него поднялась температура. Не то чтобы эльфийская сущность Трента была таким уж секретом, но он все еще держал ее в тайне. Как я держалась за то, что я просто колдунья, как бы ни говорила мне логика обратное.

— Они тебя возьмут, Рэйчел, — сказал Трент. — Вскроют и посмотрят, чем именно ты отличаешься. Если только…

Он поискал глазами и нашел бумагу под моим креслом.

— Если только я не стану твоей рабыней? — спросила я желчно.

— Подпиши бумагу, Рэйчел, — сухо сказал он. — Я ради тебя солгал. Я им сказал, что могу тобой управлять, уничтожить тебя — если будет необходимо. Это единственная причина, почему тебя не убили на месте.

Боже… ты… мой…

— Прости? — спросила я в ярости. — Ты им сказал, что можешь мной управлять?

Трент пожал плечами.

— Мне вполне понятны их ощущения при мысли о демоне, свободно разгуливающем по эту сторону лей-линий.

— Я не демон, ты, кондитер вшивый! — почти прошипела я. — Я — колдунья. И твой папочка меня не создавал. Он лишь дал мне возможность выжить с тем, с чем я родилась.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 154
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Режим черной магии - Ким Харрисон.
Книги, аналогичгные Режим черной магии - Ким Харрисон

Оставить комментарий