Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я ж вам докладывал, что это нарушители. Слона увели, возможно, даже из Госцирка или зоосада, а сами улетели на воздушном шаре, который, между прочим, тоже позаимствовали в каком-нибудь институте. Ну, где изучают высшие слои атмосферы и тому подобное…
Начальник патруля на мгновение задумался, а затем весело улыбнулся:
– Начитался ты, я вижу, Конан-Дойля, Федотов, и чудится тебе повсюду Баскервилльская собака. Но не здесь собака зарыта, дружок. Скажи, как могут восемь человек улететь на воздушном шаре, да еще чисто научного назначения. Туда лишний килограмм груза не положишь. Приборы, автоматика… Ну и вообще, не нашего это с тобой ума дело. Тут даже высшего образования недостаточно. Нет, не выйдет из тебя Шерлок Холмс, Федотов, прямо скажем, не получается.
– А все-таки разрешите осмотреть вот эти переулочки… Товарищ лейтенант…
– Осмотреть?.. Почему не осмотреть. Только запри машину. Если эта шайка угоняет слонов и воздушные шары, то для них увести «Волгу» – пара пустяков.
Нам нужно было отступать в глубь переулка. По пути попались открытые ворота, и мы зашли в какой-то глухой двор. Возле раскрытых дверей каменного гаража стоял небольшой закрытый автобус. Парень лет девятнадцати с длинными белокурыми волосами тщательно протирал мокрую машину куском замши, доводя свой микроавтобус до немыслимого голубого цвета.
Увидев нас, парень очень обрадовался:
– А, знаменитые капитаны… Какая приятная встреча! И все налицо. Мой привет вам, Робинзон Крузо, салют – Лемюэль Гулливер, любовь и дружба – Артур Грэй и благодарность за веселые минуты вам обоим – Тартарен и Мюнхаузен…
Карл Фридрих Иероним слегка обиделся:
– Не слишком ли фамильярно, сударь? И, собственно, из какого романа вы сами?..
Молодой человек широко раскрыл глаза от удивления:
– А я вовсе не из романа. Я Шура Терентьев, только недавно закончил школу. А слушаю вас по радио с третьего класса… Шесть раз участвовал в ваших конкурсах. Помнится, были такие – «Каракумы сегодня», «Южный крест», «Мой любимый мореплаватель»… Все писал – и ни в жилу. Только мне вместе с другими тысячами объявляли благодарность за участие. А вот по конкурсу «В глубинах моря» вы меня наградили. Рад случаю лично поблагодарить за нагрудный знак «Алый вымпел» и звание члена-корреспондента Клуба знаменитых капитанов.
Наш юный председатель в этот опасный момент оказался на высоте положения. Он крепко пожал Шурины руки и попросил его срочно доставить всех членов кают-компании в безопасное место. Возражений не последовало, потому что молодой водитель уже подготовил машину к рейсу, а подавать ее должен был только к восьми утра.
Мы быстро погрузились в автобус, и вовремя!.. Милицейский патруль уже подходил к воротам… Голубой микроавтобус медленно проехал мимо посторонившихся милиционеров. Дик Сэнд не удержался (все-таки заговорили его пятнадцать лет) и победоносно показал им большой нос из двух растопыренных ладоней…
Мы мчались по ночной Москве… Капитан корвета «Коршун» предложил по пути сделать маленькую остановку возле памятника первопечатнику Ивану Федорову. Это всем понравилось – ведь мы все сошли со страниц наших книг, напечатанных на русском языке, и не могли не испытывать чувства благодарности к достойнейшему Первопечатнику.
Капитан Артур Грэй напомнил нам, что не столь давно, а точнее, в марте тысяча девятьсот шестьдесят четвертого года, исполнилось четыреста лет со дня выхода первой русской печатной книги – «Апостола» в московской типографии Ивана Федорова и Петра Тимофеева. Книга была издана в количестве четырехсот экземпляров. Это был громадный тираж для первой книги на Руси, да, пожалуй, и для шестнадцатого века вообще… А через десять лет Первопечатник издал во Львове первый букварь русского языка. Экземпляры этого букваря были найдены совсем недавно.
Мне пришлось прервать запись, чтобы очинить гусиное перо. При этом я приподнял занавеску над задним стеклом и увидел не слишком приятное зрелище. За нами шла, соблюдая небольшую дистанцию, желтая милицейская «Волга» с четырьмя пятерками на номере. Я поспешил поделиться с дорогими коллегами моими соображениями на этот счет. Они, конечно, могли давно нас обогнать, перегородить нам путь, вызвать на подмогу мотоциклистов, да мало ли у милиции сил и средств для поисков лиц, которых она считает преступниками или хотя бы подозревает в чем-либо противозаконном. Почему же они едут по нашему маршруту?.. Очевидно, они хотят узнать, где скупают краденых слонов или дают напрокат воздушные шары. Словом, мы имели минимальные шансы уйти от милицейского патруля. Стоит нам прибавить ход – они сделают то же самое, свернуть в сторону – они засекут куда.
Спасительный план предложил наш невольный спутник Шура Терентьев, который, очевидно, вовсе не случайно был удостоен звания члена-корреспондента нашего клуба. Возле гостиницы «Метрополь» он свернул направо в проулок и посоветовал нам скрыться в магазине «Книжная находка», по счастливой воле судьбы построенного у остатков стены Китай-города, буквально в нескольких шагах от памятника достоуважаемому Ивану Федорову.
А сам Шура тем временем достал домкрат и приступил к смене покрышки, что не вызывалось никакой необходимостью, кроме выигрыша времени на разговор с милицией.
Мы подбежали к магазину «Книжная находка» в тот момент, когда «Волга» с четырьмя пятерками остановилась возле голубого микроавтобуса. Но как проникнуть ночью в запертый магазин?! Однако ветер удачи надувал в эту памятную ночь наши паруса. Одно из окон было распахнуто настежь… Как известно, курить в книжных магазинах строго воспрещается. По этой весьма уважительной причине старшина водолазов Скворешня из романа Григория Адамова «Тайна двух океанов» курил у открытого окна, выпуская дым на улицу. Рядом с ним, опершись локтями на подоконник, стоял юнга Павлик Буняк, который частенько появлялся в нашей кают-компании.
Дальше все произошло как в захватывающем детективном кинофильме… Друзья поняли, что мы спасаемся от опасности. Скворешня поднял своими могучими руками Тартарена со всем багажом и втащил его в магазин. При этом сильно звякнули кастрюли и ружья, но все это уже не имело никакого значения. Члены Клуба знаменитых капитанов в полном составе через несколько мгновений очутились в «Книжной находке». О, сколько раз мы здесь расставались со старыми читателями и приобретали все новых и новых!..
Старшина водолазов, мастер на все руки, быстро поставил на место огромное наружное стекло и закрыл на шпингалеты створки внутреннего окна.
Пока милиция осторожно подкрадывалась к магазину, мы уже сидели в салоне командира подводной лодки «Пионер» капитана Воронцова и угощались крепким морским чайком… Обрадованные нашим, хотя и не слишком добровольным визитом, баянисты и песельники «Пионера» завели свою песню «Глубина! Глубина!»:
Здесь морская волнаникому не страшна,тайны моря никем не разведаны…Глубина! Глубина!Здесь царишь ты одна,и тебе сердца наши преданы!..
В салон вошел главный акустик и передал капитану Воронцову запись шумов и звучаний, зафиксированных в районе «Книжной находки». Я позволил себе в точности воспроизвести эту запись в вахтенном журнале.
1. Стук сапог в непосредственной близости. Идут двое. Один весом килограммов на восемьдесят, другой – не более семидесяти. Шаги остановились у двери магазина. Легкий стук по металлу. Очевидно, проверка закрытого замка.
2. Щелканье двух электрических фонарей.
3. Голос баритонального оттенка, с иронией: «Да, не вышел из тебя Шерлок Холмс, Федотов. Может, тебе скрипочку подарить?.. Ведь непревзойденный сыщик в трудных случаях думал, думал, думал и па подмогу себе играл на скрипке. А мы только бензин жгли…»
4. Голос высокого тенора, с большой уверенностью: «Там будет видно, товарищ лейтенант!.. Сдается мне, что нарушители, а возможно, и опасные преступники уже у нас в руках!..»
5. Резкий сигнал машины «скорой помощи», проносящейся мимо…
6. Голос баритонального оттенка: «Какое там в руках!.. Высвечиваем в два фонаря окна, а там никого…»
7. Голос высокого тенора, с надеждой: «А может, они нырнули в подвал, в главное книгохранилище!.. Ведь бывает и такое, что в нем вполне возможно даже слона спрятать!.. А книг там, наверно, – море разливанное».
8. Топот ног в легких летних туфлях. Две дамы и двое мужчин говорят между собой по-английски. Тема разговора – красота ночной Москвы. Сравнивают с Лондоном и Римом. Очевидно, иностранные туристы вышли на прогулку из гостиницы «Метрополь».
9. Голос баритонального оттенка, тоном приказа: «Заруби себе на носу, Федотов! В нашем деле нужны только факты, а не разные иллюзии. Слышал поговорку – «его величество факт»?.. А что у тебя? Одна игра воображения… Восемь ряженых, пропавший слон, шаровидное тело в атмосфере… А факт был только один – у микроавтобуса лопнула покрышка. Таких фактов в Москве бывает не менее тысячи в сутки. Ну что, признаешь, Федотов?»
- Волшебный сюрприз - Мишель Мизра - Детские приключения
- Ёлка, которая пароход - Ая эН - Детские приключения
- Приключения Пуха на Земле и в Космосе - Людмила Одинцова - Детские приключения
- Дитя сказки - Елена Васюк - Прочая старинная литература / Детские приключения / Прочее
- Не удержался - Елена Введенская - Прочая детская литература / Детские приключения / Детская проза