Читать интересную книгу Декстер мёртв - Джеффри Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 80

– Прекрасно тебя понимаю. – Брайан свернул в переулок, а потом выехал прямиком на Семьдесят вторую авеню.

Я разглядывал его профиль, столь похожий на мой собственный, а Брайан увозил нас прочь. Интересно, гадал я, доводилось ли ему самому сидеть в «СИИТГН»? Я многого не знал о Брайане, особенно о его прошлом. Нас разделили совсем малышами; мне досталась жизнь с Гарри и Дорис, жизнь Моргана (или, как недавно выяснилось, псевдо-Моргана). Брайану повезло меньше. Он кочевал из одной приемной семьи в другую, из исправдома в исправдом и, вероятно, даже бывал в колониях для несовершеннолетних. Брайан никогда не рассказывал мне о своем прошлом, а я и не спрашивал. Но я готов был биться об заклад, он прекрасно знал, каково это – жить в неволе.

Брайан повернулся ко мне и, поймав мой взгляд, вскинул бровь.

– Ну? – сказал он весело. – Что теперь?

Глупо, конечно (хотя и неудивительно в свете последних событий), но плана у меня не было. Я так жаждал выбраться на волю, что ни о чем больше не думал.

– Не знаю, – признался я.

– Я тут подумал, что ты, наверно, захочешь ненадолго залечь на дно, – перебил Брайан и вопросительно приподнял брови. – Так ведь? Вот и снял тебе тихую комнатку в приличной гостинице.

Я моргнул.

– Ты слишком добр ко мне, брат.

– Глупости, – весело ответил Брайан. – Расплатился за нее анонимной кредиткой.

Я задумался. Брайан был совершенно прав: мне следует где-нибудь отсидеться и понять, куда дует ветер. И хотя я не готов был признать, что соскучился по дому, мне, к моему собственному удивлению, захотелось побывать в каком-нибудь знакомом месте, – стереть воспоминания о голой серой камере и вновь ощутить свободу.

– Можешь отвезти меня домой? – спросил я. – Хочу принять душ и переодеться. Ну и посидеть на старом добром диване, для разнообразия.

– Разумеется, – ответил Брайан. – А что потом?

Я покачал головой.

– Не знаю. Я слишком многого не знаю.

– О чем?

Я тяжело вздохнул, ощущая всю тяжесть свободы на своих плечах. Гораздо проще было жить в том крошечном мире, где были лишь камера, двор и загадочный сырообразный сандвич. А теперь…

– Обо всем. – Я пожал плечами. – Я знаю только, что детектив Андерсон меня ненавидит и пойдет на все, лишь бы меня подставить. Да и, как выяснилось… – я отвернулся и в сердцах уставился в окно, – Дебора ненавидит меня не меньше.

– Я так и понял, – бесстрастно сказал Брайан.

Он старательно избегал говорить о Деборе, что было вполне разумно, ведь несколько лет назад, в последнюю и единственную их встречу, он похитил ее, замуровал в складском отсеке и пытался заставить меня ее убить. После такого в отношениях неизбежен налет неловкости.

Дебора думала, что Брайан мертв, если вообще о нем думала. А Брайан, как чудище разумное, ее иллюзий не рассеивал.

– В общем, я не знаю, что теперь у меня с работой, но хочу поговорить со своим другом Винсом и узнать, что у них на меня есть.

– Винс – это тот азиат? – спросил Брайан, и я кивнул. – Помню, ты как-то о нем упоминал.

Машина въехала на эстакаду и помчалась по автостраде Хиалих на восток.

– Думаю, если меня даже отстранили или уволили, Винс все равно поможет, – заметил я.

– Кхм, – кашлянул Брайан. Прозвучало это фальшиво, буквально, как пишется в книгах. – Так случилось, что старину Винса я уже навестил.

Я удивленно повернулся к Брайану. Он никогда и близко не подходил полицейским, а чтоб заявиться в участок – это вообще через край.

– Правда? Ты пришел к нему? В лабораторию?

Брайан снова сверкнул зубами.

– Нет. Я дождался, пока он пойдет пообедать, и последовал за ним в ресторан «Октавио» около Восьмой улицы.

Я кивнул. Я знал это местечко, но рестораном его назвать было сложно. Скорее забегаловкой; там подавали, пожалуй, худшую кубинскую еду в городе. Но дешевую. Такую же дешевую, как сам Винс.

– И что узнал? – спросил я.

– Кое-что чрезвычайно любопытное, – ответил Брайан, лучезарно помахав водителю цистерны, который неожиданно выскочил перед нами на дорогу. – Для начала замечу, что Винсент Масука и правда тебе друг. – Брайан приторно улыбнулся своей напускной улыбкой. – До определенной степени.

– Пожалуй, у всех есть предел, – заметил я.

– Тоже верно. Но у Винса предел гораздо дальше, чем ты думаешь. – Он замолчал и погудел пикапу с тремя гончими в кузове, который рванул через две полосы, судя по всему, с одной лишь целью – встать перед нами и сбавить скорость.

Потом Брайан свернул на правую полосу и обогнал пикап. Гончие с печальным безразличием проводили нас взглядом.

– Говоря короче, – продолжил Брайан, – детектив Андерсон хорошенько надавил на Винса.

– Чего он хотел?

Брайан опять улыбнулся.

– О, почти ничего, – весело заметил он. – Всего-то – утаить доказательства, подделать отчеты, солгать в суде – глупости, да и только.

– И Винс отказался? – изумился я.

Винс был некрупным парнем и, мягко говоря, нерешительным.

– Отказался. – Брайан кивнул. – В том числе и когда Андерсон заявился к нему – рвал и метал. Андерсон, кстати, пожаловался твоему начальнику, а тот предложил отстранить Винса от дела, если не будет паинькой. А потом… – Брайан выдержал театральную паузу. – Потом Винс сделал кое-что действительно немыслимое.

– Неужели? – полюбопытствовал я, пытаясь представить, на что же такое необычайное способен Винс, но не смог. – И что же?

– Он нагрянул к прокурору штата и рассказал обо всем, – торжественно ответил Брайан. – Принес доказательства, отчеты – в общем, все, к чему успел приложиться Андерсон.

– Да, – сказал я, – это действительно немыслимо.

Немыслимо, что правда, то правда. Разумеется, не то, что Андерсон приложился к документам, об этом я и так догадывался. Поразило меня другое. Во-первых, в участке никто и никогда ни на кого не докладывает – тем более прокурору штата; это против полицейского кодекса чести. Во-вторых, то, что это сделал Винс – известный тихоня, потрясало воображение.

– И что потом? Поэтому Кронауэр так быстро меня вызволил?

– О нет, дорогой мой братец, – возразил Брайан. – Избавься от наивных заблуждений. Мир не столь прост.

– Как и твои ответы, – заметил я. – Так что сказал прокурор?

– А что сейчас говорят вместо «убейся об стену»? – спросил Брайан задумчиво. – Не уверен, что это выражение еще в ходу.

– Он так и сказал?… Винсу?

– Что-то в этом духе. – Мы покатили по оживленной улице, и Брайан покосился на меня: – Рассеял свои заблуждения, брат?

– В моих заблуждениях прокуроры штата гости не частые.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 80
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Декстер мёртв - Джеффри Линдсей.
Книги, аналогичгные Декстер мёртв - Джеффри Линдсей

Оставить комментарий