Читать интересную книгу Эгрэгор Тьмы - Анна Бодрова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 137

--Так лучше? -- усмехнулся он.

--Намного, -- кивнула Рити, -- Не так омерзительно.

--Скажите, пожалуйста! -- фыркнул он, -- Какие мы впечатлительные! Ты только в обморок не грохнись, ладно?

--Я так понимаю, вам от меня всё-таки что-то нужно? -- Рити, наконец, пришла в себя и снова оглядела вампиров, оценивая, за кого они могут воевать.

"Уж точно не за Праведных" -- усмехнулась она про себя.

--С чего ты взяла?

--Вы ведь... помогли мне, -- уже не совсем уверенно ответила Рити.

--У нас задание истребить людей этой части, а ты со своим побегом просто подвернулась очень кстати, -- ответил Морлок, переглянувшись с другом.

--Этой части? -- повторила она.

--Да. Людей с этой базы.

--Зачем?

--Не слишком ли много вопросов? Мне показалось, ты уже знаешь что-то лишнее и не слишком рада этому. Хочешь знать ещё больше? -- оскалился на неё Лекс.

Морлок оттолкнул его, но сказал:

--Он прав. Убирайся и постарайся здесь больше не появляться.

--Хорошо, только...

--Что ещё?!

Верити отошла немного назад, глядя на них.

--Вы -- Праведные? -- не веря собственным словам, спросила она.

Двое переглянулись и снова уставились на неё.

--У тебя какие-то сомнения на этот счёт?

--Вообще-то да. Может, вам просто лень возиться со мной...

--Это точно... -- громко рассмеялся Лекс.

--Ну, допустим, Праведные, -- ответил Морлок, -- И что?

--Мне нужно найти кое-кого из ваших и передать ему поручение.

Тут не сдержался даже мрачный Морлок. Оба вампира зашлись от смеха, чем сильно разозлили Рити. Сомнения на счёт их Праведности по-прежнему мучили её.

--И кто же этот "кое-кто"? -- сквозь смех процедил Морлок.

--Эллао.

Смех затих, хотя Лекс всё ещё сдерживал себя, время от времени хихикая.

--Ты слышал о таком? -- обратился он к Морлоку.

--Да. Есть там один... любимчик Дориана.

--Ах, этот... Зелёный совсем.

--Да. Это его птенец.

--Ты-то его откуда знаешь? -- они наконец-то обратили внимание на девушку.

--Так вы проводите меня к нему или нет? -- без особой надежды спросила Рити.

--Постой, Морлок, я припоминаю какую-то бредовую историю, что он рассказывал. Помнишь?

--Нет.

--Когда он шлялся где-то всю ночь, охотился, а потом уверял всех, что чуть не погиб и его спасла какая-то девчонка.

--От кого?

--От спятившего "охотника"... Постой, так это что, получается -- правда? Это ты что ли? -- Лекс покосился на девушку.

Та устало кивнула, собираясь уже уходить, но Морлок остановил её.

--Постой. Идём с нами.

Нельзя сказать, что девушка обрадовалась, но и расстроенной её тоже нельзя было назвать. Путь предстоял неблизкий, да и провожатые не из приятных, зато Рити знала, что будет в безопасности всю дорогу и, в конце концов, попадёт туда, куда ей нужно.

14

Умбра отправился к северо-восточному городу Нодегарму. Загнав двух лошадей, он, наконец, добрался до замка. Приближённые люди князя встретили его не слишком дружелюбно. Только седовласый мудрый Зодер усадил мальчика и протянул ему стакан густой свиной крови.

--Почему же тебя послали одного? -- вздохнул он.

--Это моё наказание, господин. Я не жалуюсь. Вы только проводите меня к порталу, пожалуйста, а там уж я сам справлюсь.

Ферро хмыкнул с презрением и удалился прочь из тронного зала.

--Не обращай на него внимания. Он всегда много мнил о себе, -- продолжал Зодер, -- Так значит, наказание. Что ж, великому Сальватору, конечно, виднее, но я бы не стал отпускать тебя одного в "новый" мир...

--Я справлюсь, господин Зодер. Вот увидите. Я домчусь туда пулей... -- возбужденно говорил Умбра.

--Смотри, как бы пуля не добралась до тебя раньше, мальчик... -- вздохнул старик.

--Вы покажете мне портал?

--Не сейчас, Умбра. Скоро рассвет! Опомнись. Тебе надо отдохнуть. Иди наверх, в самую дальнюю комнату и спи. Я приду за тобой, когда настанет время.

--Но... Их Величество велели мне как можно скорее... -- попытался было возразить он, но Зодер покачал головой.

--Ничего не решится за один этот день.

Мальчик нехотя поднялся из кресла. Ноги еле держали его. Он поплёлся наверх по широкой каменной лестнице, устланной дорогим ковром. Он дошёл почти до конца коридора и остановился: ему показалось, что кто-то зовёт его, манит... Одна из дверей приоткрылась со скрипом. Умбра отступил назад, но плюнул на свой испуг и вошёл в кабинет. Ни одна свеча не горела там, и шторы были плотно задернуты. Умбра почти на ощупь прошёл к камину и взял большие спички. Кабинет несильно осветился, но мальчик-вампир разглядел старинную книгу на столе, раскрытую на каком-то древнем заклинании. Это она звала его, она манила и влекла, как что-то запретное, сладостное и невиданное им ранее. Латынь Умбра знал отлично и всегда мог похвастать перед любым новообращённым своими познаниями в магии, но такого ещё никогда не видел. Этот язык был таким древним, что мальчик растерялся. Древний диалект был настолько призрачен в своём значении, что Умбра с трудом понял его смысл. Спичка догорела и обожгла ему пальцы. Зажигая вторую, он решился прочитать вслух заклинание, раз уж оно завлекло его сюда.

"Что-то о мире... этот мир, другой... Портал... Снег... Король?.. Хм... -- Умбра сдвинул брови, -- Надо спросить у Зодера. Может он знает?.."

Мальчик выбежал из кабинета и пулей слетел вниз. Старик всё ещё был там, но, услышав о том, что Умбра осмелился войти в кабинет князя, пришёл в ярость и велел немедленно идти к себе и никуда не совать нос. Он и слышать не хотел о книге и заклинании. Когда Умбра переспросил его ещё раз, Зодер изменился во взгляде, но не проронил ни слова.

15

"Благословенны верующие в свое благо, и да никогда в разум их не вселится страх. Прокляты "агнцы господни", ибо будут обескровлены они белее снега!" (Книга Сатаны 5ч. Антон Шандор ЛаВей)

Близился рассвет, и путники начали искать укрытие на день. В достаточно тёплом подвале они устроились передохнуть. Подвал не имел щелей и пробоин, и не продувался сквозняками. Вампиры развели костер у входа, чтобы дым вытягивало наружу. Только запах гниения и застоявшейся воды мешал Рити уснуть. Её провожатые тоже никак не могли угомониться. Лекс всё время хохотал. Его смех раскатами разносился в пустом подвале, отражаясь от стен. Девушка ворочалась на брошенной Морлоком куртке с боку на бок, время от времени открывая глаза. Лекс видел это, но говорил и смеялся ещё громче, будто назло.

--Народ пошёл... Ну, вообще пи...ц! Мужик такой... увидел, короче. Стоит, голову опустил и тоном таким, заранее уже умирающим -- "Вампир... Ну, давай, убей, -- говорит, -- меня! Жри, -- говорит, -- скотина!"

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 137
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Эгрэгор Тьмы - Анна Бодрова.
Книги, аналогичгные Эгрэгор Тьмы - Анна Бодрова

Оставить комментарий