Читать интересную книгу "Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 93
комнате внезапно стало темно. Наконец она заметила, что окно наполовину скрыто крапивой, которая упрямо цеплялась за стекло, ее усики, словно плавники, пытались пробиться внутрь. Цветы ее, однако, распустились не розовыми, а золотистыми. Онемев, Нив пересекла комнату и открыла створку. Она вырвала часть крапивы, наблюдая за тем, как листья падают на землю к ее ногам. Таков был и Кит, столь же прекрасный, сколь и колючий.

5

Несмотря на шум, разносившийся по переполненному залу для приемов, Нив боялась, что заснет прямо стоя.

Давненько она не засиживалась допоздна, чтобы закончить работу над изделием. За неделю, прошедшую после встречи с Китом, она создала сюртук, который ее помощницы помогли ей сшить с особой тщательностью. Несмотря на это, ей потребовалась все время до последней минуты, чтобы закончить вышивку чар на ткани. Она дотащилась до кровати, когда уже не могла держать глаза открытыми и в третий раз укололась иголкой. Ей удалось поспать не более трех часов, но предвкушение притупило острые углы ее изнеможения.

Она хотела увидеть Кита. Сегодня утром его камердинер пришел в мастерскую как раз в тот момент, когда она и другая швея закладывали последний стежок в подкладку. Он спрятал одежду в коробку, перевязал бечевкой и унес. Чего бы она только не отдала, чтобы увидеть момент, когда Кит впервые мерил новый сюртук, когда он понял, что ошибся в ней. А вдруг он решит выгнать ее!

По позвоночнику пробежала колючая дрожь, но она ее проигнорировала. В конце концов, ее еще не изгнали из королевства, Джек даже лично пригласил ее на представление дебютантов, где инфанта Роза впервые появится при авлийском дворе. Его гостеприимство озадачивало. Зачем оказывать его простой девушке? Но лучше не сомневаться ни в нем, ни в своей удаче.

Бесполезно беспокоиться, решила она, пока ее не выкинут из дворца и не обвинят в домогательствах к младшему принцу.

Кто-то схватил ее за руку, чтобы привлечь внимание. Нив повернулась к молодой женщине – дебютантке, судя по букету карминно-красных роз, за который она цеплялась, как за спасательный круг.

– Простите, мисс! Вы не возражаете, если я постою рядом с вами? Я понимаю, что это звучит безумно, но от вас исходит аура спокойствия.

К этому времени странность просьбы перестала ее волновать. Чары покоя, которые она вшила в платье, оказались гораздо сильнее, чем она предполагала. Очевидно, взгляд на платье успокаивал разум так же эффективно, как и его ношение. Для Нив это все равно что стоять по щиколотку в волнах прибоя в туманный день или бродить при свете ламп, пока никто в целом мире еще не проснулся.

– О, конечно, никаких проблем! Пожалуйста, устраивайтесь поудобнее, если найдете место.

Девушку, казалось, раздражал акцент Нив, но самоконтроль, видимо, взял верх над чинами.

– Благодарю вас, мисс. Святые воистину благословили вас.

С этими словами она вклинилась в небольшую толпу девушек, собравшихся вокруг Нив. При любых других обстоятельствах она, возможно, испытывала бы неловкость, оказавшись в окружении стольких девушек: одни хитрые и резкие, другие краснеющие и вялые, кто-то на грани слез, а какие-то ясноглазы и уравновешены. Группа девушек толпилась у зеркала в золоченой раме, суетливо поправляя макияж и головные уборы из перьев.

Главным трендом этого Сезона стала вычурность. Ушли классические линии и простые силуэты. В моде всевозможные декоративные ужасы и прелести: погоны, лямочки, цветы, воланы, кружева, обилие бисера, пришитого к каждой оборке. По одежде Нив могла определить, у кого из них есть деньги, а кто цепляется за свое наследие, как за кусок камня. Большинству из них было не больше шестнадцати. Такие юные, но уже готовы выйти замуж ради семьи. Они обладали большим богатством, чем она могла мечтать, и все же ее сердце болело за них. Она сочувствовала им, если не сказать больше, поскольку их обязательства были непомерно тяжелы.

Лакей, стоявший на страже у входа, кивнул Нив:

– Вы можете войти.

Девушки за ее спиной нервно вздохнули, когда она направилась в гостиную, унося с собой успокаивающие чары. Войдя, она увидела принца-регента, неподвижного и внушительного, как статуя. Вдоль стен плечом к плечу сидели придворные и вельможи, тихо переговариваясь друг с другом. Нив из-под ресниц окинула взглядом толпу и заметила на лицах присутствующих разные оттенки тревоги и гордости. Должно быть, у каждого из них были дочери, которых сегодня представляли Джеку. Их количество поражало. Махлэнду повезло, если в каждом втором поколении рождался ребенок с магическими способностями. Но в Авалэнде аристократы заключали браки, чтобы их магическая родословная не прерывалась.

– Мисс Нив О’Коннор, – объявил глашатай.

Все их взгляды устремились на нее. По комнате пронеслись шепотки. Нив не нервничала благодаря чарам, вплетенным в платье. Она слышала слова «махлийская женщина» и «швея», но магия хранила ее в неприступном спокойствии. Оставалось только яркое волнение. Когда она шла по центральному проходу, кристаллы на лифе платья мерцали, как лунный свет на тихом пруду. Напряжение в зале дрожало, то затихая, то вспыхивая по мере того, как она проходила мимо, а дворяне смотрели ей вслед с жадностью. Все шло гораздо лучше, чем она предполагала.

И тут она заметила Кита. Его взгляд впился в Нив. Она замедлила шаг, но желание жениха заставить ее робеть пробудило в девушке чувство собственного достоинства. Высоко подняв подбородок, она остановилась перед Джеком и сделала реверанс.

– Мисс О’Коннор, – сказал Джек, – благодарю, что пришли. Понимаю, что это необычно, но я хочу, чтобы вы чувствовали себя здесь желанной гостьей.

Любезность принца заставила ее почувствовать себя не в своей тарелке. Она не могла примириться с тем, что говорила о нем Лавлейс. Если он действительно презирает ее народ, зачем он так любезничает с ней?

– Благодарю вас, ваше высочество. Вы оказали мне честь.

По мере того как он вглядывался в ее платье, хмурость в его взгляде таяла. Это было столь поразительное преображение, что она удивилась, насколько взволнованным он обычно выглядел. Он слишком молод, чтобы нести на себе груз управления государством.

– Не знаю, какой магией вы воздействовали на моего брата, но он выглядит…

Нив перевела взгляд на Кита. Каким словом она могла бы охарактеризовать его? Поразительный? Да. Царственный? Возможно. Но значительный – то, на что она рассчитывала, когда шила этот проклятый сюртук, – конечно нет. Он излучал такое зловещее недовольство, что никто не решался подойти к нему на расстояние вытянутой руки.

Возможно, это ее вина. Нет, это точно ее вина!

Чары, которые она вшила в его плащ, досаждали ей так, как мало кто

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 93
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт.
Книги, аналогичгные Хрупкое заклинание - Эллисон Сафт

Оставить комментарий