Читать интересную книгу Живой лед. Том 8 - Дмитрий Витальевич Шелег

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 50
резко выпрыгнув вверх, взлетел на своих слабеньких крыльях. Однако он не учел, что на границе моей зоны его будет ожидать крайне раздраженный Феофан со своей саблей.

Потеряв одно из крыльев, демон камнем рухнул вниз и нанизался на любезно подставленный мной ледяной кол. А дальше я просто не оставил ему шансов вырваться.

— Опасный гад! — произнес я, когда голова кокера отделилась от тела, и убрал окружающую меня «снежинку».

— Это он-то? — уточнил появившийся рядом наставник. — Или про себя говоришь?

— Про него, конечно. — ответил я, подошел к мертвому кокеру и, присев на корточки, стал рассматривать его странный магический жезл. — Интересная штука, нужно ее хорошенько изучить.

В следующую секунду я вновь почувствовал опасность и резко отскочил назад, однако угроза исходила не со стороны неизвестного демонического артефакта. Она шла от тройки вертолетов, которые зависли недалеко от нас и едва не прошили меня своими крупнокалиберными пулеметами.

«Какого хрена?» — полыхнул злостью я и с разворота бросил в новых противников несколько «морозных» сгустков.

Три святящиеся синим светом сферы стремительно отправились в летательные аппараты. Двум пилотам каким-то чудом удалось увести свои вертолеты в сторону, а вот менее расторопный пропустил удар в брюхо и стал покрываться морозным узором, который враз перекрыл обзор на окнах, а затем начал становиться все толще и толще. Мое новое замешанное на злости заклинание оказалось весьма эффективным, и еще через несколько секунд вертолет стал падать.

— Живыми, сук, брать! — рявкнул Феофан, умчавшись в сторону еще трепыхающегося аппарата. — Подхвати их! Попытаем, кто дал приказ атаковать!

Чертыхнувшись, я ушел в сторону от застрочивших с новой силой пулеметов и накрылся ледяным куполом, принявшим на себя осколки от нескольких ракет.

«Сейчас до вас доберусь!» — с еще большей злостью подумал я и не пожадничал энергии на формирование снежной бури, усложнившей пилотам ориентацию в пространстве, после чего отправил в них шквал снарядов и, наконец, сформировал под падающим вертолетом ледяную площадку, вознесшуюся вверх и смягчившую последствия падения.

— Иван! — прокричал Резцов, усилив громкость заклинанием. — Это иллюзия, они думают, что ты демон!

— Феофан! — помчавшись в сторону дома и нажав на кнопку рации, произнес я. — Здесь ночной охотник! Пилоты ни при чем!

«Сука! Вот же попали! Дай бог, чтобы это был стандартный демон, а не его усовершенствованная версия», — думал я, пытаясь отследить новую угрозу и чувствуя, как по спине маршируют тонны мурашек.

Мне была хорошо известна одна из любимых историй Феофана, в которой свободный охотник под воздействием демона иллюзиониста убил и съел своих товарищей.

Звуки магического боя я услышал, как только оказался в доме, и с ходу бросился к лестнице.

«Молодец Резцов! Выследил его!» — подумал я, а в следующее мгновение тело Юрия Владимировича пролетело мимо и врезалось в стену.

Тут же приникнув к полу, я пропустил над собой невидимое заклинание и ударил градом сосулек в ответ.

«Какого черта?! Почему “глаза волка” вновь не сработали?» — подумал я и использовал уже опробованный способ поиска невидимок.

Мгновение — и снег показал мне силуэт находящегося совсем рядом демона. От ранения или смерти меня спас мигнувший «щит Голиковых», и это заставило меня мгновенно ударить противника «тараном силы» в ответ.

Невысокий демон, похожий на смесь человека и летучей мыши, отлетел назад, но не дал мне добить себя, прикрывшись большим количеством темно-фиолетового тумана.

— На! — направил я на него всю мощь бури, несколько «саморезов» и сферу «мороза».

Мои ледяные копья вновь ставший невидимым демон как-то отбил, а вот новое заклинание застало его врасплох и заставило на миг заверещать.

Стремительное движение вперед — и начавший замерзать ночной охотник лишается головы.

Закончив с иллюзионистом, я тут же бросился к покряхтывающему в попытке встать Резцову, после чего влил ему в рот немного имеющегося у меня лечебного зелья.

— Жезл, — первым делом произнес мужчина. — Ты видел его? Он такой же, как и у кокера. Их нужно обязательно забрать себе, пока не прибежали инквизиторы.

— Заберем, заберем, — пообещал я этому фанатику магии. — Только для начала нужно еще схрон найти.

— Уже нашли, — произнес он и показал мне на потолок второго этажа. — Там только что было небо, а теперь бетон. Это еще одна иллюзия. Догадываешься, что именно там может быть?

— А, вот вы где! — выдохнул вошедший в дом Феофан и медленно сел прямо на лестницу.

— Что с тобой?! — тут же прыгнул я к наставнику и заметил несколько кровоподтеков, скрытых темной тканью его обмундирования.

— Да вот, зацепило малек, — поморщившись, произнес наставник. — Уродский ночной охотник! Как я их ненавижу!

— Ракетой?! — уточнил я и, расстегнув китель, дал Феофану остатки зелья.

— От парочки сразу, — поправил меня наставник. — Хорошо еще, что защитные амулеты были заряжены на полную. А то меня могло бы всего искромсать осколками.

— На! — сняв с шеи амулет, протянул его Феофану.

— Ты что?! С ума сошел? — тут же прошипел он. — Живо надень назад!

— Нет! — твердо произнес я. — У меня есть «щит Голиковых» и родовая магия, а у тебя только техники!

— Убери, — воинственно встопорщив бороду, велел Феофан.

— Приказываю тебе, как глава рода! — сказал я, подкрепив слова магической энергией. — Если будет еще один обстрел из вертолетов, то я не желаю терять своего верного наставника и соратника! Тебе ясно?!

— Паршивец! — поморщился он и, надев амулет, с вызовом произнес: — Ну что? Доволен?!

— Очень, — кивнул я и посмотрел на уже пришедшего в себя Резцова. — Пойдем, Владимирович, обыщем мансарду. Надеюсь, камни боли найдутся там.

— И нужно позвонить Агафодору, — подсказал Феофан, пока мы не ушли. — Пусть передаст информацию о новых иллюзиях, которые нельзя рассмотреть даже с «глазами волка». Думаю, это основная причина того, что мы пока нашли так мало демонических захоронок.

Глава 6

Следующая неделя была достаточно жаркой. Именно столько времени понадобилось, чтобы несколько раз хорошенько перетряхнуть Долгиновский район и найти все скрытые захоронки, парочка которых, кстати, обнаружилась и на территории танзинийского королевства. Благо их инквизиторы здраво рассудили, что демонопоклонники неслучайно собирались открывать пустошь в приграничной зоне, и с первого дня начали полномасштабные действия.

Получив от меня координаты найденной захоронки, инквизиторы озаботились поиском закономерностей в их размещении, а после того, как группы каких-то халифарцев передали им координаты еще двух найденных схронов, дело пошло веселее. Уже никто из участников поисков не сомневался в существовании таких мест, и бдительность была усилена многократно. Кроме того, система определения возможного размещения захоронок заработала лучше в несколько раз, что значительно увеличило нашу эффективность…

Несмотря на позитив, хватало и плохого.

К

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 50
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Живой лед. Том 8 - Дмитрий Витальевич Шелег.
Книги, аналогичгные Живой лед. Том 8 - Дмитрий Витальевич Шелег

Оставить комментарий