Читать интересную книгу Демон отверженный - Ким Харрисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 145

Я водила пальцем по вырезанной на столе подписи Айви, ощущая прошлое. Она когда-то была невинна — и я тоже.

Чтобы Трент рассказал мне, какого черта сотворил со мной его отец? Чтобы он мне сказал, что я не демон? Чтобы он нашел способ сделать все как было?

— Потому что иначе, — тихо ответила я, — все будут думать, что я купила себе свободу ценой его жизни. — Дженкс фыркнул, и у меня давление полезло вверх. — Потому что я обещала доставить его домой, — сказала я с силой. — И я не брошу его там гнить.

— Рэйчел… — проникновенно-ласково начал он.

Айви оторвалась от компьютера и глянула на него в упор:

— Она обещала доставить его домой, если он оплатит ей дорогу туда и обратно. Мне это нравится не больше твоего, но сейчас ты заткнешься и будешь слушать. Если мы найдем способ, то сделаем это.

— Но он не доставил ее домой! — возразил Дженкс. — Она сама выбралась. И кому какое дело, если он будет гнить в безвременье?

Айви застыла. Кери молча смотрела оценивающим взглядом.

— Мне есть дело! — ответила я, отодвигая крекеры и выковыривая сыр из зубов.

— Да, Рейч, но ведь…

— Он не дома! — заорала я, выходя из себя. — А договаривались мы об этом!

Дженкс приземлился на стол и повернулся ко мне спиной: крылья застыли, голова опущена.

Кери села в кресло рядом со мной и положила на стол открытую книгу заклинаний. На носу у нее были очки, в зубах она держала карандаш. Пикси ей заплели косы, пока я плакала в ванной, и выглядела она сейчас как прилежная студентка. Когда я заметила на ней очки, она покраснела, но я ничего не сказала. Наверное, она была горда, что снова стареет и ей нужны очки.

Честно говоря, я удивилась, что Айви встала на мою сторону. Мне хотелось думать, она так поступила, считая важной верность слову, или же думала, что Трент имеет право на возвращение по своим заслугам, но увы — дело в том, что отсутствие Трента вызовет серьезное нарушение равновесия в преступном мире Цинциннати. Не очень-то ей хотелось, чтобы Ринн Корм ель играл мускулами и подминал под себя город. Трудновато влюбиться в мужчину, который убивает направо и налево.

Подняв глаза, я заморгала, увидев странную фигуру, которую лениво рисовала Кери в блокноте, открытом поверх книги заклинаний. Я не сомневалась, что это символ из демонского проклятия — от него исходила тонкая дымка черной эманации. Я перехватила взгляд Кери — она вздрогнула и заключила этот символ в круг, сдерживая силу вызванного к жизни чертежа, потом смяла листок и бросила в пустую чашку перед тем, как зажечь его лей-линейным заклинанием.

При виде черного пламени Дженкс всполошился, но Айви прервала его многообещающую речь, прошипев какое-то замечание, которое я толком не разобрала.

— Что, если я научусь прыгать по линиям? — спросила я, ища какие-нибудь наметки для какого-нибудь плана. — Если я туда попаду необнаруженной, это уже половина победы, если не больше. Просто хватай и тащи.

Не совсем так, но идея мне нравилась.

Кери взяла карандаш за кончик и раскрошила пепел от бумаги в пыль.

— Научиться перемещаться по лей-линиям за оставшееся до рассвета время? Извини, Рэйчел, не получится — на это уходят годы и годы.

Айви высунулась из-за треснутого монитора:

— А почему до восхода?

Эльфийка опустила плечи:

— Потому что к этому времени закрываются линии для перемещения вызываемых, и тогда будет принято решение. Сейчас Трент скорее всего в тюрьме, но как только станет ясно, что никто не придет за него торговаться, его продадут.

Продадут. Мерзкое слово, и я почувствовала, как скривилась. Кери, увидев это, пожала плечами.

— Что бы ты ни хотела сделать, это нужно сделать до того, как его купят, иначе тебе придется иметь дело с конкретным демоном, а не с комиссией. Комиссия тоже не сахар, но там всего лишь каждый должен знать, что будет с прибылью, а одиночный демон цепляется за свое как репей.

Вот это было плохо. Плохо по-настоящему, и я вздохнула, когда Дженкс выругался, театрально перекрестился, будто давая обет, потом полетел на мою тарелку с крекерами.

— Трент как фамилиар стоит не слишком многого, — говорила Кери, опустив глаза, будто в замешательстве, — но не часто потенциальный фамилиар попадает в безвременье без предварительной заявки от другого демона. И поэтому много найдется демонов, желающих заплатить, пусть даже долго придется возиться, пока от него будет польза. Именно так Ал себе на хлеб с маслом зарабатывает.

Я подумала, что этим может объясняться, отчего Ал так прикипел к Нику, а потом ко мне.

— Он дрессирует фамилиаров? — спросила я, и Кери покачала головой. Она снова стала что-то машинально рисовать, и я увидела, как на бумаге возникает пара страдающих глаз за синими линиями.

— В определенном смысле, — ответила она тихо. — Находит подходящих кандидатов, обучает их настолько, чтобы они были прибыльны, потом заманивает в безвременье и продает с выгодой. Он очень хорошо умеет это делать и отлично живет, продавая фамилиаров тем, кто не хочет выходить за линии и находить их себе сам.

Дженкс затрещал крыльями, а Айви отключила компьютер, больше не давая себе труда притворяться, что работает.

— Он — работорговец? — спросила она, а Кери начертила сгорбленную человеческую фигуру у основания надгробия.

— Да, и потому он так разозлился, что его имя вызова попало к тебе. Это очень тонкая работа — составить себе список тех, кто знает его имя и является потенциальным фамилиаром. Не говоря уже об усилиях, вложенных на стадии до похищения, о долгой монотонной работе по обучению и воспитанию для увеличения ценности, поддержание равновесия — чтобы достаточно народу знало его имя, но не столько, чтобы это уже было хлопотно. И риск: после всей принятой на себя копоти при создании потенциального фамилиара можно еще понести убытки, если не выручить за него хорошую цену.

Я фыркнула, откинувшись на спинку кресла и положив ногу на ногу при мысли о Нике.

— Просто сутенер фамилиаров, значит.

Тому стоит поостеречься, иначе он будет следующим. Хотя на это мне как раз наплевать.

Дженкс взлетел, и столбом упали серебристые искры, покрывшие тарелку подобно глазури.

— Айви, его профессия — похищать рабов! Ты должна мне помочь. Рэйчел не может на это пойти. Это даже для нее глупость.

Я опасно прищурилась, но тут Айви небрежно потянулась, сверкнув кольцом в пупке.

— Если ты не перестанешь ее донимать, я тебя шмякну об стену так, что ты неделю не очухаешься, — сказала она. Дженкс сбросил высоту, и Айви добавила: — Кто-то должен вытащить Каламака из безвременья. Ты думаешь, я могу?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 125 126 127 128 129 130 131 132 133 ... 145
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Демон отверженный - Ким Харрисон.
Книги, аналогичгные Демон отверженный - Ким Харрисон

Оставить комментарий