Читать интересную книгу Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Магеллана, я в это же время следил и за проявлением будущего. — Собака старая, испугал всех. — Очень медленно, и абсолютно неспешно, веки Магеллана стали подрагивать. Следом за ним реагировать стала и Атсу. Догадка оказалась верной… сила тьмы действительно сняла все последствия фруктов с их тел.

Странно ли это было? На деле да, ибо проблема уже запущена, их клетки отмирают, и поддерживать силу не может никто. Фруктовик, опять же, мертв…все фрукты странные…может быть это можно было бы даже использовать?

— Ты че на деда гонишь… — Раздался полу-уставший голосок Атсу, которая вместе с Магелланом раскрыла наконец свои глаза. Усталости на лицах правда никакой не было, да, впрочем, и состояние должно аж переполнятся энергией.

— Замолчи, мелкая. — И сразу же достаточно грубым тоном ответил я посмотревшей на меня девке. Лишь наглядно нахмурившись, чтобы ее сердечко сжалось, я покачал от всей этой ситуацией головой, и повернулся к доктору. Сказать правда что-то не успел. Моментально со своего места вскочила Маншерри, резко перепрыгивая на упругую грудь Атсу. На ней же и подпрыгнув, Маншерри с посветлевшим лицом раскинула ручки. И пока из ее рта стали слетать, как из автомата слова радости, я снова сосредоточился на докторе. — Ну, была забавная идея, док. Надеюсь, если бы меня не было под рукой, ты бы не стал вдалбливать в них колья из кайросеки.

— Хах. — Рот мужчины непроизвольно раскрылся в улыбке, и лишь кивнув Магеллану, который посмотрел на него, доктор остановил внимание на мне. — Думаю достаточно было бы просто приложить кайросеки к ним

— Ну, кто знает…В любом случае не отпускай их пока в море. — Сдвинувшись в сторону выхода, я в момент сосредоточил на себе взгляд и доктора, и Магеллана. Одна только Атсу все еще глядела на прыгающую по ее груди Маншерри. — К вам прилетит Смокер, вот тогда и вернетесь в море. Чем вы займетесь, я не знаю, но поскольку вы непонятным образом проиграли противнику, советую потренироваться.

— О, а почему мы должны ждать этого ханжу серого? — В момент ко мне обратилось и внимание Атсу. Своим заметно бодрым тоном она подала явно недовольный тон. И вместе с тем, как замерла Маншерри, я медленно приспустил веки, посмотрев на мелкую с холодным лицом. Атмосфера в комнате в момент стала напряженее, и у всех тут же заметно ускорилось сердцебиение. — Он вам двоим жизни спас. И учитывая то, как ты любишь доставать людей, это вообще удивительное явление. Противник был не по силам даже ему, но ему хватило смелости держаться за вас. Повзрослей уже.

Окинув побледневшее от моего тона лицо мелкой, я лишь бросил последний взгляд на доктора, кивнув ему при этом головой, и вышел наконец из комнаты. И пока тишина стояла даже в самом замке, я направился в сторону выхода, вынимая при этом ден ден муши.

Гудок*

— … Привет Сэнгоку. Информация недавно одна была получена, нам придется ненадолго перенести общую встречу и отход.

— Чт…ты так любишь угарать? — В момент из трубки раздался удивленный, и пораженный тон Гоку, в котором стали очень слабо нарастать нотки ярости. — Мы какой раз уже все переносим, это несерьезно. Здесь уже собрались все, даже Драгон со своими людьми тут.

— Потерпите. Уран оказывается на наших территориях, поэтому план, который мы подготавливали вместе к его захвату, можно стирать. Придется ловить его мне, и моим людям. — Зрачки улитки сразу же начали расширяться. И реакцию его я смог бы разделить, если бы впервые услышал эту новость. Но поскольку я хотел сообщить лишь об этом, и ничего остального мне говорить было не нужно… — Сидите у себя в глав штабе, и готовьтесь. Разберусь с проблемой, как можно быстрее. Пока. — И трубка сразу же легла.

И убрав улитку обратно в карман, я активно посеменил на выход. Сэнгоку больше не названивал, сказать ему, как я понимал, было нечего, а потому уже с интересным планом, я припомнил о месте, куда отправлял Иссё. Поскольку вариантов на владельцев фрукта было не так много, нужно было выбрать одного из двоих. Иссё, который и так мог бы со мной пойти, или же…Аокидзи.

* * *

Выбрать одного человека, который должен был понести новый фрукт, проблема интересная. И началась эта самая проблема с попытки именно Найти первого кандидата. Отыскать в море. Правда и длилась она не долго, и к счастью мое желание сделать все быстрее обошлось лишь в небольшой обход необходимого участка моря, в котором должен был находиться Иссё. Правда сама цель лишь подплывала к нужному месту, и добраться должна была до границ не так уж и скоро.

— Попросить Суфото вам помочь что ли. — С задумчивым лицом остановившись прямо на пути быстро летевшего корабля, я со спокойным лицом проследил, как судно достаточно активно затормозило. И хоть мы оба находились вообще на уровне облаков, корабль чуть не врезался в меня. По этой же причине наверно, на самой верхней палубы судна резко раскрылась дверь, и тут же, с недовольным настроем показался тот, за кем я и прилетел.

— А если бы сбил⁉ — Тут же на повышенном тоне запричитал Иссё. Пара людей, на его же судне, которые указывали ему путь, отреагировали на такую реакцию уже удивленно. И только они сместили взгляд к носу корабля, перед которым находился собственно и я, они сразу же выпрямились. — Ты говорил со мной совсем недавно, чего прилетел то?

— Идея появилась. — Спокойно ответив на надрывающийся тон старика, я выставил вперед свою ногу, и сразу же ступил на сам нос корабля. И пройдясь по небольшому поручню, спрыгнул сразу и на палубу, где молча вытащил из руки фрукт. И только позволив всем наблюдателям понять, что это, так я сразу бросил плод старику, который в момент подхватил его силой гравитации.

— … Гару, скажи откровенно…У тебя идеи в голове появляются с такой же скоростью, как и у Цезаря? Что это? Что ты хочешь? — От последовавших быстрых вопросов я не мог не улыбнуться. Старик уже заметно сосредоточился на том, что я сказал, и всякое недовольство по поводу заданий, которые я ему дал, пропало сразу же.

— Это сила, которая могла бы помочь в затяжном сражении против Има. Эффективнее

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko.
Книги, аналогичгные Тайна зверя / Черный дым(Ван Пис) - Naruko

Оставить комментарий