Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гермиона просидела возле Гарри почти весь день, изредка спускаясь в общую гостиную, чтобы посмотреть, как там дела. В пятницу все уроки отменили, поэтому весь день в гостиных четырех факультетов было много учеников, которые не могли найти места для выхода своей энергии. К вечеру стали вспыхивать конфликты, которые не обошли стороной и Гриффиндор.
Уже было шесть вечера, а Гарри спал мертвым сном, даже ни разу не поменяв позу сна. Гермиона сидела возле юноши, изучая его, пока тот спал. Гарри заметно вырос за последний год — Гермиона не могла не заметить, как он возмужал.
Он детского смазливого личика не осталось и следа — его крупные и правильные черты лица стали более мужественными. Гермиона даже разглядела щетину, которая стала пробиваться сквозь нежную юношескую кожу лица. А фигура Гарри просто преображалась на глазах: хоть Рон и был выше Гарри уже на полторы головы, все же, и Поттер вытянулся достаточно. Любые брюки или джинсы сидели бы на нем великолепно, обтягивая длинные мускулистые ноги юноши. Но Гермионе хотелось снова хотелось обнять его за крепкие плечи или провести ладонью по натренированному торсу. Она осторожно убрала край одеяла, приоткрыв часть верней части тела Гарри. Он спал не шевелясь, лишь, как младенец, положил правую руку на подушку, ладонью вверх.
Гермиона улыбнулась, глядя на парня, и провела пальцами по его лицу, спускаясь все ниже и ниже. Но тут девушка услышала крики, доносившиеся из гостиной, и тут же сбежала вниз по ступенькам, забыв прикрыть дверь.
Внизу назревала крупная ссора, если не драка: на Невилла набросились несколько парней из пятого и седьмого курсов. Рон пытался всех утихомирить, напомнив о просьбе Поттера.
— Гарри же просил вас не трогать Невилла! — еще не громко говорил Рон, стоя между группой ребят и Невиллом, уже державшим палочку наготове.
— Поттер совсем рехнулся, что живет рядом с предателем! — кричал рослый пятикурсник. — Я не желаю, чтобы он привел в нашу гостиную Темного Лорда!
— Никто не войдет сюда без ведома Дамблдора, Форствуд! — ответил Рон.
— Как бы ни так! — вступил в спор крепкий парень с седьмого курса по фамилии Кролэнд. — Вспомни, как Лорд пришел сюда в начале года! Уж не Лонгботтом ли его провел?
— Это сделал Малфой, а не я! — крикнул Невилл.
— Конечно, надо же было все свалить на Малфоя — они с Поттером ненавидят друг друга с первого курса! — закричал в ответ Форствуд. — Я уверен, что ты их привел! От тебя одни неприятности, Лонгботтом! Только баллы теряешь, теперь и нас решил всех прибить!
— Послушайте меня! — громко сказала Гермиона, пройдя в средоточие конфликта. — Если вам нечего делать — учите уроки! А что касается Волдеморта…
Тут по гостиной прошла дрожь, когда Гермиона назвала имя.
— Видите, вы даже боитесь его имени, а пытаетесь напасть на одного Невилла! — заметила Гермиона. — Я его не защищаю — то, что он пошел на сговор с Лордом — предательство, но вы не имеете права его осуждать, тем более что Гарри вас попросил не срываться на Невилле.
— А ты теперь личный секретарь Поттера, Грейнджер? — выкрикнул Кролэнд.
— А ты желаешь предложить мне себя вместо Гарри? — саркастично ответила Гермиона. — Не твое дело, понял меня, Пирс? Думаешь, что имеешь право обсуждать такие вопросы со мной? Мне хватило одного «наблюдателя» за моей личной жизнью!
Рон покраснел до ушей, но промолчал, почувствовав укол совести, что Гермиона была права.
— Если вас не устраивает решение Гарри и Дамблдора — попросите перевести вас на другой факультет! — грозно заявила Гермиона. — Есть еще желающие высказаться? Нет? Тогда заткнитесь все, потому что Гарри не спал уже много дней, дайте ему отдохнуть! Иначе "надежда человечества", как его все называют, рухнет замертво от усталости.
И она демонстративно стала подниматься наверх, в спальню мальчиков. К ее удивлению, Гарри продолжал спать, но теперь его сон не показался девушке спокойным — он крутился в постели, переворачиваясь каждые пять минут. Гермиона забеспокоилась, но решила пока не будить его. Через час зашел Рон и сказал, что ужинать разрешили в Большом зале.
— Я не пойду, Рон, — прошептала Гермиона, — мне не нравится, что Гарри так беспокойно спит.
— Ничего с ним не случится за полчаса, Гермиона, — ответил Рон, — идем, ты же весь день возле него просидела — так и с голоду помереть не долго. Идем, и захватим еды для Гарри.
После пяти минут упирательств, Рон вытащил-таки девушку за руку и повел в Большой зал на ужин. Едва они сели за стол Гриффиндора, как Дамблдор поднялся с места, собираясь снова держать речь.
— Друзья мои, — начал директор, — сегодня был очень тяжелый день для всего магического мира Англии. Бой с Упивающимися смертью за министерство магии был выигран, но очень дорогой ценой.
Школа с ужасом выдохнула.
— Министр выжил, но значительные силы Авроров были разбиты слугами Волдеморта, превосходя количеством больше, чем в два раза, — продолжил Дамблдор. — Их нашего отряда в четыреста человек, прибывшего в министерство магии в половину второго утра, живыми и ранеными осталось только сорок три человека.
Школа ужаснулась таким потерям, выразив гнев и ужас дружным вздохом.
— Хотя мы и ожидали нападения на школу немедленно, — сказал Дамблдор, — похоже, что это мероприятие Волдеморт решил отложить на пару дней. Тем не менее, мы все будем оставаться бдительными. К обеду воскресенья я ожидаю прибытия помощи наших друзей из Румынии, Франции и Болгарии. Авроры в составе шестисот человек поступят в наше распоряжение сразу же после прибытия. Они будут размещены в Хогсмиде, но группа из ста пятидесяти Авроров будет постоянно проживать в Хогвартсе, на случай немедленного вмешательства. Я объявлю для вас новые инструкции после прибытия наших друзей завтра утром, а пока — давайте ужинать.
* * *Гарри так и не проснулся до воскресенья, зато, спускаясь на обед вместе с друзьями, чувствовал себя отдохнувшим и очень голодным. Гермиона шла рядом с Гарри, непрерывно держа его за руку.
Дойдя до дверей большого зала, друзья встретили внушительную группу волшебников в разноцветных мантиях, многих из которых Гарри узнал, помня их еще с четвертого курса. Рон и Гермиона прошли через двери, а Гарри позволил пройти девушке из группы иностранных Авроров. Он сделал приглашающий жест, чтобы дать ей понять, что пропускает ее пройти первой. Девушка, не привыкшая еще к каменным полам древнего замка, боялась споткнуться, поэтому шла, опустив глаза в пол. Но, подойдя к большим дубовым дверям, и заметив, что молодой человек держит для нее дверь, подняла голову.
Гарри так и прирос к месту: девушка была, как две капли воды похожу на Эмму Вивьен Уайз — Снэйп.
— Мистер Поттер, — проворковала она с легким французским акцентом, — я так много слышала о вас от мадам Максим. Я училась у нее несколько лет назад.
— Надеюсь, она не таит на меня зла, что я выиграл Турнир трех волшебников, а не ее ученица, — ответил Гарри, найдя в себе силы заговорить, — два года назад мадам Максим немного нервничала из-за меня. Простите, мисс…?
— Вивьен, — ответила девушка, — Вивьен Эжени Де` Лакруа. Вы знакомы с Виктором, мистер Поттер?
— Крамом?
— Разумеется! Виктор! — позвала француженка. — Виктор, иди сюда!
— Гарри? Привет, — поздоровался Крам. Гарри заметил, что ловец болгарской сборной по Квиддитчу практически полностью избавился от акцента. — Как дела?
— Пока жив, — ответил Гарри. — Не знал, что ты станешь Аврором. Все прочили тебе карьеру в Квиддитче. Неужели ты бросил спорт, Виктор?
— Нет, я везде успеваю, — ответил Крам, — у меня такой склад характера — если захочу — везде и все успею. Как Гермиона.
У Гарри неприятно кольнуло в груди, но он отогнал подобные мысли.
— Мисс Де` Лакруа, — обратился к девушке Гарри, — простите, могу я задать вам пару вопросов?
— Конечно, мистер Поттер.
Они отошли в сторонку, чтобы не создавать толпу возле дверей. Гарри не мог отвести глаз от девушки, столь сильно похожей на жену Снэйпа.
— Мисс Де` Лакруа, — начал Гарри.
— Можете называть меня по имени, мистер Поттер, — прервала его девушка, — Вивьен. А я позволю себе обращаться к вам Гарри.
— Хорошо, Вивьен. У вас есть родственники в Англии, Вивьен? — спросил Гарри.
— Нет, — ответила она. — Вы нашли во мне сходство с другим человеком, Гарри?
— Да, Вивьен, — сказал Гарри, — и просто поразительное сходство — я даже оторопел.
— И с кем же?
— Ох, мисс Вивьен, — вздохнул Гарри, — я не могу вам сказать — это не моя тайна, простите. Но это просто удивительно!
— Так бывает, Гарри, — сказала Вивьен, — маглы называют подобные сходства клонированием человека. А мы, французы, повторяющиеся явления — де жа вю.
- Странная Салли Даймонд - Лиз Ньюджент - Детектив / Триллер
- В долине солнца - Энди Дэвидсон - Детектив / Триллер / Ужасы и Мистика
- Утопленница - Кейтлин Ребекка Кирнан - Триллер / Ужасы и Мистика
- Девушка в зеркале - Элизабет Гарвер Джордан - Детектив / Триллер
- Архат - Александр Александрович Носов - Русская классическая проза / Триллер / Эзотерика