Читать интересную книгу Нерон. Родовое проклятие - Маргарет Джордж

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 147
не удалось. А что до молока ослиц, мне кажется, им не нравятся их здешние стойла.

Я перевез все стадо в Рим и нашел для него место на другом берегу Тибра, поблизости от императорских земель.

– Почему это? Они тебе так сказали?

– Да, я умею с ними разговаривать, – рассмеялась Поппея. – Но если серьезно, им нужна более сочная и густая трава, чем та, что растет возле их загонов.

Я был настолько опьянен Поппеей, что готов был заказать для ее ослиц тысячи корзин любой травы, даже если бы их пришлось везти с далекой Сицилии.

– Обязательно найду траву им по вкусу, – пообещал я. – Их молоко хранит твою кожу, так что цена не имеет значения.

– Ты мог бы сделать еще кое-что, чтобы меня порадовать, – сказала Поппея. – Я тут подумала, в общем… я хочу котенка леопарда.

– Что?

– Мне нравятся котята леопарда. О, он будет у меня, только пока маленький.

Я не раз и не два видел леопардов на арене и знал, на что они способны.

– Нет, это слишком опасно. Им нельзя доверять, даже когда они маленькие.

– Но… его можно держать на привязи.

– Этого мало, и на привязи он сможет напасть. Нет, я не могу позволить, чтобы рядом с тобой и с нашим ребенком возникла даже самая незначительная опасность. – Пока Поппея не успела обидеться, я предложил: – Можем сходить к загонам, посмотрим, каких они там нынче держат зверей. Вдруг тебе какая-нибудь другая зверушка понравится.

Диких зверей для арены держали за городом, и кого только там не было – львы, медведи, леопарды, змеи, олени, страусы, быки. Кроме них, водились и звери поменьше: дикобразы, лисы и обезьяны. Но по своей сути дикие звери, даже мелкие, все равно опасны.

– Ты будешь устраивать игры в честь восьмой годовщины императорства? Если да, то в загонах наверняка полно самых разных животных.

Восемь лет. Я правил уже восемь лет, но в этот раз решил обойтись небольшой церемонией на Форуме, где легионы принесут мне очередную клятву верности.

– Нет, в этом году не планирую. Скоро нам будет что праздновать, а торжества по самым разным поводам накануне этого события наскучат людям, лишат его особого блеска и не дадут в полной мере насладиться красотой происходящего. Так что прояви терпение, надо просто немного подождать.

Поппея была разочарована, но согласилась и снова внимательно на меня посмотрела:

– Возможно, уже повлияли. Во время празднеств в честь новорожденного в императорской семье ты должен быть в идеальной форме. Очень не хочется это говорить, но ты начал набирать вес. Впрочем, не так быстро, чтобы к январю не сбросить лишнее.

* * *

Утро тринадцатого октября было ясным и холодным. Ветки деревьев, затенявшие потоки льющегося в окна солнечного света, быстро теряли листву. Минуло восемь лет с того дня, когда Клавдий сидел на своей кровати, опершись спиной на подушки, перед его трупом прыгали и кувыркались акробаты, а мать удерживала Британника и Октавию, чтобы я мог беспрепятственно пройти вперед. Теперь их всех нет, они присоединились к Клавдию. А где юный Нерон, который принял в тот день пурпурную тогу? Куда он пропал?

Я взял большое зеркало из полированной бронзы и посмотрел на свое отражение. Последовав совету Поппеи, я изменил прическу – теперь моя челка шла волнами, и ее было не сравнить с прямой, за которой прятали лбы аристократы или просто старики. А лицо? Оно действительно располнело? Я поворачивал зеркало, стараясь получше себя разглядеть. Понять, сколько я прибавил в весе, было сложно. Спускаться на продуктовый рынок, чтобы встать там на весы, я точно не собирался. По моим свободным туникам и тогам нельзя было понять, насколько я стал шире в поясе, но, возможно, Поппея права. Я решил вернуться к тренировкам и заняться атлетикой, о которой не вспоминал уже несколько месяцев.

– Да, тебе идет, и ты, с какой стороны ни посмотри, блистательный император.

Это Поппея бесшумно вошла в комнату и увидела, как я смотрелся в зеркало.

– Старые сенаторы что-то проворчали по поводу моей новой прически, – признал я, – но их бормотание едва можно было расслышать.

Я обнял Поппею, она прижалась ко мне всем телом, округлым упругим животом, который дарил надежду и вселял уверенность в будущем.

– Даже если ты не намерен официально праздновать годовщину своего императорства, я здесь и готова сделать это в приватной обстановке.

– Днем мы выслушаем клятвы верности легионов, они продлевают их на следующий год моего императорства. Но больше никаких публичных мероприятий я не планирую.

– У меня есть одна идея. – Поппея лукаво улыбнулась. – Я кое-что придумала, чтобы отметить твою восьмую годовщину.

Я не сомневался, что Поппея замыслила нечто грандиозное, причем уже давно, но все равно решил ей подыграть.

– И что же это? Роскошный ужин? Нашла новых музыкантов и решила раскрыть передо мной их таланты?

– Место, где любая трапеза и все музыканты неизменно будут окружены великолепием.

– Задумала изменить планировку виллы? Сейчас, пока еще ведутся восстановительные работы, самое время.

Поппея уютнее прижалась ко мне в своей теплой тоге, потом отстранилась и сказала:

– Нет, это не вилла. – Она проплыла к балкону, открыла дверь и вышла навстречу холодному осеннему воздуху. – Посмотри и скажи, что ты видишь.

Я встал рядом с ней.

– Вижу Форум прямо под нами. Вижу храм Весты и Дом весталок. А слева от него храм Кастора. И…

– Нет-нет, смотри дальше.

– Вижу Эсквилинский холм, а слева от него Виминал.

– А на этих холмах?

– Не могу разглядеть! – рассмеялся я. – Ты же знаешь, я близорук.

Да, я пользовался специально отшлифованным изумрудом, чтобы лучше видеть на расстоянии, но тут даже он был бессилен.

– Сады Мецената, – подсказала Поппея. – Посмотри, они занимают ту часть холма, которая соседствует с Ламианскими садами.

– Верю на слово.

И что из того?

– Сады Мецената – собственность императора?

– Да.

И снова – что из того?

– Ты унаследовал дворец от Клавдия, а тот унаследовал его от Тиберия. Он каким был во времена Тиберия, таким и остался… ну, за исключением каких-то малозначительных перемен. Этот дворец – воплощение старости, он недостоин тебя. У тебя должен быть свой дворец – такой же блистательный, как твоя империя.

– То есть ты предлагаешь улучшить то, что создал Август? – попытался уточнить я.

– Не только улучшить, – отвечала Поппея. – При нем дворец был скорее храмом, святилищем, но не домом. Тебе нужен новый дворец, подобающий твоему величию. Я вижу это так – мы проведем строительные работы и соединим старый дворец с садами Мецената и всеми императорскими землями между ними.

1 ... 124 125 126 127 128 129 130 131 132 ... 147
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Нерон. Родовое проклятие - Маргарет Джордж.
Книги, аналогичгные Нерон. Родовое проклятие - Маргарет Джордж

Оставить комментарий