которых открывается вид на первый этаж. Я хватаю свою черную сумку и расстегиваю молнию.
— Не то чтобы ты не знала о моих намерениях, — говорит он у меня за спиной. — Я ни разу не притворялся, что ты мне не безразлична.
Я вздрагиваю от его слов и достаю свою рубашку из сумки.
— Это было очевидно, когда ты порезал мне руку.
— Остин…
— Или, когда твой лучший друг снимал на видео, как я ползаю по тебе, — я стягиваю рубашку через голову, даже не потрудившись надеть лифчик. — Давай не будем забывать о записи, где ты трахаешь меня в ванной.
— Все изменилось.
Я поворачиваюсь к нему лицом.
— Что, черт возьми, изменилось, Коул? — требую я. — Потому что мне кажется, что все осталось по-прежнему, — его глаза сузились на мне. — Мы все еще играем в игру. Только на другом уровне. И ты будешь делать то, что предлагают твои друзья.
— Я не подчиняюсь их приказам, — рычит он.
Я смеюсь, доставая из сумки свои шорты. Натягивая их на ноги, и говорю: — Они говорят тебе уйти от меня, а ты на самом деле хочешь это сделать. Похоже, они отдают тебе приказы.
— В этом есть смысл, — возражает он. — Они что-то хотели сказать. Твой отец следит за нами.
— Мне все равно! — кричу я, раскидывая руки в стороны. — Что он собирается делать? Дал мне фальшивый чек? Ну и что? Неважно, настоящий он или нет, я все равно не собираюсь его брать.
Мне это не нужно. Между тремя счетами, которые были у Джерольда и Джеффа, каждый из нас зарабатывал достаточно, чтобы жить безбедно. Ну, я заработаю. Мне не нужно много, чтобы выжить.
— Ты кормишь меня этой ерундой о том, что хочешь, чтобы я поехала с тобой в Техас, и вдруг ты хочешь от меня избавиться.
— Я все еще хочу, чтобы ты поехала со мной в Техас, — он нервно проводит рукой по волосам. — Нам осталось сделать последнее дело. Я не хочу, чтобы ты была рядом со мной, когда мы будем это делать. Это слишком рискованно.
Я выпячиваю правое бедро и скрещиваю руки на груди.
— Ты вытянул без моего присутствия? Потому что последнее, что я помню, это как вы все разбивали банду.
Он мягко качает головой.
— Мы не вытягивали для этого. Все было решено задолго до твоего появления.
Мне не нравится, как это звучит.
— И что это?
— Я не могу тебе сказать…
— Коул! — я огрызаюсь.
Он смотрит на меня. Его глаза затуманены, челюсть сжата.
— В чем дело? — требую я, делая шаг к нему. Он выдыхает вместе с дыханием.
— Убить твоего отца.
Я просто смотрю на него.
— Он заслуживает смерти за то, что сделал с моей матерью. За то, что воспользовался ею. За то, что пытался убить меня и успешно убил трех моих лучших друзей. Но он также заслуживает смерти за то, что он сделал с тобой, — я сглотнула. — За то, что заставил тебя остаться с матерью, — он качает головой. — Ты заслуживал большего, Остин. Лучше, чем я. И я не могу допустить, чтобы ты была рядом со мной, когда я завершу это. Я не хочу, чтобы ты была вовлечена. Или пострадала. Это уничтожит всю цель, — его глаза ищут мои, я все еще ничего не говорю. — Это просто временно. Устроим им другое шоу.
Я делаю глубокий вдох, поворачиваюсь, беру свою сумку и спускаюсь по лестнице. На этот раз он не идет за мной, и у меня такое чувство, что он и не собирается этого делать.
Все официально закончилось.
Игра закончилась.
Я ненавижу, когда слезы застилают мне глаза. Этот Коул Рейнольдс заставил меня почувствовать что-то к нему, что я никогда не думала, что буду чувствовать. Он забрал у меня, но я также охотно отдала ему то, что никогда не смогу вернуть. Одно из них — мое сердце. Он просто разбил его вдребезги.
И это не имеет ничего общего с тем, что он планирует сделать с моим отцом. Он был прав — этот ублюдок заслуживает смерти за то, что он сделал.
ГЛАВА 44
КОУЛ
Прошло две недели с тех пор, как она в последний раз вышла из здания клуба. Я вижу ее в коридорах и на занятиях, но она не смотрит в мою сторону. Я стараюсь не смотреть на нее. Это труднее, чем я думал. Она больше не сидит со мной за обедом, и я знаю, что она полностью отстранилась от меня. И я ненавижу то, что с ней никогда не будет все по-старому.
Я потерял ее.
Я понял это, как только увидел, что она разговаривает с тем парнем с вечеринки по случаю дня рождения. Я не помню его имени, но я узнал его по его шкафчику. Он играл с ней в пивной понг в ту ночь, когда я зашел в игровую комнату Брюса. Он смотрел на нее так, словно мечтал увидеть ее голой. Этот взгляд не изменился.
— Я не знаю, как ты это делаешь, парень, — говорит Дик, садясь за стол в кафетерии напротив меня.
— Что делаю? — спрашиваю я, не удосуживаясь посмотреть на него. Вместо этого я сканирую дверь, ожидая, когда она войдет.
— Не разговариваешь с ней.
Я ничего не говорю.
— Я имею в виду, я бы сошел с ума, если бы узнал, что Бекки встречается с кем-то другим.
— Что? — Я перевел взгляд на него.
— Майерс, — говорит он, глядя вниз на свой телефон. — Они встречаются.
— Нет, не встречаются.