Читать интересную книгу Гаран вечный - Андрэ Нортон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 183

Шипящее теньканье леса звучало все громче. Их окружил какой-то странный шорох. Но шаг костюма не изменился, державший пленников луч тащил их следом. Чуть заметная тропинка, змеившаяся под склоном, повела их теперь между стволами хрустальных деревьев, а лунный свет переливался на сверкающих поверхностях и гранях, смущая и сбивая с толку людей. Если слабый свет луны вызывал такой потрясающий эффект, то что же делает солнце с этим лесом, с его сверкающими стволами? Никакой жизни тут не было. Это было место смерти.

— Иллиль помнит это? — спросил Нейл.

— Слабо. Очень слабо.

— Ты представляешь, куда мы идем?

— Нет. Знаю только, что это будет опасное место, потому что оно противоположно тому, что живет в Зеркале. Они в равновесии.

Земля все еще шла под уклон. За время их короткой остановки на краю долины Нейл не мог оценить, какова протяженность хрустального леса. Возможно, тот, кто контролирует часового в скафандре, вайтов и летающих существ, находится в самом центре этой местности У Нейла пересохло во рту, нога тупо болела, рука тоже. Он знал, что Эшла тоже голодна, устала и хочет пить. Пища, вода, отдых — они страшно нуждаются в этом и будут нуждаться все сильнее, пока не закончится их путешествие. Хрустальные ветви над их головами сплели перекрещивающуюся сеть, закрывавшую ночное небо. Люди шли, как под ледяным пологом. Могли ли они отметить свой след для возможного возвращения? Нейла вывели из этих соображений пальцы Эшлы, впившиеся в его руку. Он удивленно оглянулся, но глаза ее не видели его; она пристально смотрела на дерево впереди. В стволе отражался… Сначала Нейл подумал, что эта зеленоватая фигура — он сам или Эшла, но потом сообразил, что под таким углом они не могли отразиться. Это был Ифт, но другой. Кто он? И где? Они сделали еще два шага, и изображение исчезло, будто его и не было совсем. Но они чувствовали и знали, что они не одни в этой сверкающей тюрьме. Если скафандр и видел отражение, он ничем не показал этого. Нейл почти убедил себя, что и он сам ничего не видел, но Эшла была уверена в реальности виденного.

— Ифт такой же, как и мы, — сказала она. — Тоже пленник.

— Почему ты так думаешь?

— В Белом Лесу может быть только Ифт-пленник. Это место — смерть для нас.

Теперь земля стала ровной. Видимо, они приблизились к центру долины и к тайне, содержащейся в ней. Хрустальные деревья были теперь очень высокими, немного ниже деревьев-башен Ифткана, и почти не имели веток, только на самом верху была крона в виде крыши. Пленники вдруг оказались у лестницы, похожей на ту, что вела к Зеркалу, только здесь они спускались вниз, в другую долину или расселину, как бы прорезанную в земле мечом гиганта. Только это была не земля, а стеклянная глазурь, мучительно бьющая в глаза своими нестерпимыми бликами. Нейл с сомнением оглядел лестницу. Спуск под острым углом представлял собой испытание даже для сильного мужчины. Их страж поднял закованные в металл руки и лениво подбросил маленький диск. Эшла завизжала, Нейл тоже вскрикнул, потому что их потащило за этим крутящимся диском. Ноги их катились и скользили по гладкой поверхности стеклянного края, а затем их подняло в воздух над расщелиной, и удержаться не было никакой возможности. Однако быстрого падения не последовало, как боялся Нейл. Они полетели вниз, в пропасть, но не настолько быстро, чтобы разбиться внизу. Вокруг них поднимались молочно-белые стены, гладкие, если не считать ленты лестницы. Нейл вертелся вокруг своей оси и вспоминал, что так однажды было на корабле. Но если он пытался приблизиться к Эшле или к лестнице, то оказывалось, что он все время находился под невидимым контролем. После первой вспышки ужаса Эшла успокоилась, хотя Нейл слышал ее тяжелое дыхание, видел откровенный ужас в широко раскрытых глазах. У нее не было защиты против странности этого полета, потому что воспоминания о невесомости не поддерживали ее.

— Это… свободное падение… как на корабле… — выкрикнул Нейл. Его рука схватила ее запястье, так что они чуть-чуть приблизились друг к другу. — Это управляется, видимо, лучом диска.

Но сейчас важно было, куда они летели, а не к а к. Под ними были какие-то мрачные волны, не то пар, не то дым, однако жара в воздухе не ощущалась. Когда первые волны этого мрака захлестнули их, Нейл не заметил изменения температуры. Их несет не в пламя, и это уже хорошо. Темнота сгущалась. Долго ли им еще падать? Они все летели вниз. Пробившись сквозь тьму, они вновь оказались среди кристаллов. Эти не походили на деревья наверху, а напоминали гроздья грубых геометрических форм. Может, это были башни, укрепления, чуждые здания, и все они пульсировали линиями света, узора которых Нейл не мог понять. Они были еще над поверхностью, когда на их ногах вспыхнули искры. То, что держало людей в воздухе, исчезло, и они упали между двумя высокими хрустальными стенами. Нейл встал и потянул за собой Эшлу. Звон колокольчиков, бывший частью этого мира с тех пор, как они вошли в Белый Лес, теперь смолк, и полная тишина испугала их.

— Что это за место? — спросила Эшла, крепко ухватившись за Нейла.

— Иллиль не знает?

Эшла покачала головой.

— Иллиль спит… или ушла, — в ее ответе слышалась печаль одиночества.

Нейл попытался обрести контакт с Айяром, но ничего не получил из памяти последнего. Они были полностью предоставлены самим себе, чужие, пленники в чужом месте. Но это не означало, что они должны сидеть и ждать беды! И Нейл подумал, что когда контрольный луч коснулся земли, он уничтожился, так что они теперь свободны от его уз.

— Пошли! — он поднял Эшлу. Его рука в лубке все еще была привязана к боку. Можно ее так и оставить, он может пользоваться правой рукой, а меч у него не отобрали. Но может ли меч быть защитой от разума, ответственного за их теперешние несчастья?

— Куда мы пойдем? — спросила Эшла.

Вопрос был резонным. Над стенами клубился туман. Видимости хватало лишь на несколько ярдов в любом направлении. Но инстинкт предупреждал Нейла оставаться там, где их высадил диск. Туман был помехой, но мог также оказаться и укрытием. Нейл так и ответил.

— Тогда в какую сторону? — Эшла повернулась, изучая невидимую местность.

— Когда мы падали, там была лестница, — сказал Нейл. — Может, дойти до ее подножия?

— Есть ли у нас надежда найти пищу и воду? — она облизала сухие растрескавшиеся губы. — Наверное, есть, потому что нас доставили сюда бережно. Если бы собирались убить, зачем было заботиться о нашем спуске? — Эшла говорила медленно, как бы рассуждала сама с собой. — Так ведь?

— Так… Значит, где-то здесь есть пища и вода? Наборное, ты права, но сколько времени мы потратим на поиск вслепую?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 183
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Гаран вечный - Андрэ Нортон.
Книги, аналогичгные Гаран вечный - Андрэ Нортон

Оставить комментарий