Читать интересную книгу Отсчет теней - Сергей Малицкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 174

— Дагр, Илла, Эрдвиз, Тохх? — перечислил Тиир. — В ком из них сила врага, а значит, и его наибольшая слабость?

— Есть и еще имена, которые мы узнали не так давно, — заметил Саш. — Инбис, Лакум.

— Мы будем идти и думать об этом, — вздохнул Леганд. — Именно этим я и занимаюсь долгие годы. Но теперь развязка близка. Я знал эти имена и раньше. Так же, как имя Сволох, о котором спрашивал Лидд у Тоеса. Раньше я думал, что их история закончилась вместе с Дэзз. Теперь оказывается, что Инбис и Лакум избежали развоплощения. Это могучие демоны, которые силой не уступят даже Илле. Их судьба загадочна. О них мы поговорим позже, потому что я все еще обдумываю их появление. О Сволохе же я сказать почти ничего не могу. Его имя мелькало в старых манускриптах банги, как и имена всех элбанов, так или иначе связанных с Бренгом. Почему он заинтересовал Лидда, я не знаю. Во дворце Бренга служили многие яркие личности, рядом с которыми даже Дагр радовался бы доле посыльного. Сволох был заурядным человеком, если только необыкновенное усердие и долголетие отличало его.

Но долголетием вправе награждать боги. Сволох служил смотрителем замка Бренга, дворецким, если угодно. Редко сопровождал своего хозяина. Занимался поддержанием блеска божественного двора Дэзз. Я сталкивался с ним, но не могу вспомнить его лица. Хотя, думаю, узнал бы при встрече. Но верно и другое, если что-то и происходило в замке Бренга, то Сволох знал бы об этом в первую очередь. Первое, что мне пришло в голову, когда я услышал имя Сволоха, что Лидд все-таки докопался до интересных сведений. Он был помешан на истории Эл-Лиа. В наши редкие встречи не давал мне прохода, приставал с расспросами. Возможно, этот царедворец оставил какие-то важные свидетельства, на которые наткнулся Лидд. Хитрости и ума у Сволоха было в достатке, да только не магических способностей. Он развеян в пыль вместе с Дэзз. Если же Сволох в мгновение гибели Дэзз оказался в Эл-Лиа, то без своего покровителя он давно умер от старости и даже кости его должны были рассыпаться в прах.

— Каким образом заурядная личность могла попасть на такую должность? — поинтересовался Саш.

— Его мог порекомендовать или хранитель замка, или хранитель подземелий, — объяснил Леганд и тут же задумался: — Инбис или Лакум…

— Откуда взялась уверенность, что мир Дэзз уничтожен? — спросил Тиир. — Кто мог подтвердить это? Миры стали закрытыми, демоны, способные видеть незримое, исторгнуты из Эл-Лиа. Кто сказал, что мира Дэзз больше нет?

— Многие… говорили, — пробормотал Леганд. — Единицам из лиг смертных даруется возможность видеть незримое. Единицам из одаренных что-то шепчут на ухо боги. Но мне не требовался шепот. Я почувствовал, что Дэзз больше нет в то же мгновение, как он исчез. Дэзз был моей второй родиной.

— Эл-Лиа первой? — спросил Тиир.

— Нет, — покачал головой старик и смахнул мутную слезинку. — Пойдемте за снегом, а то останемся без ктара.

Глава 2

ХОЗЯЕВА ГОР

Нари встретили друзей на краю леса. В то время как Тиир недоверчиво осматривал перекинутый через пропасть подвесной мост, сплетенный, судя по всему, из обыкновенной болотной травы, из зарослей на другой стороне вышла дюжина воинов. Зеленокожие были невысоки ростом, но очень широки в плечах. Грубая одежда из выделанных шкур по виду одновременно служила и доспехами. За спинами воинов торчали большие луки, в руках поблескивали наконечниками тяжелые копья с перекладинами под остриями.

— А вот и хозяева этого травяного сооружения, — прошептал Тиир. — Вооружены серьезно, только такое копье никакой элбан не бросит дальше чем на полварма локтей.

— А бросать такие копья никто и не собирается, — ответил Леганд. — Это оружие против арха. Воин упирает копье в землю, а перекладина не дает острию уйти в тушу слишком глубоко, удерживает зверя. Но в одиночку и с таким оружием нари на арха не ходят. Эй!

Старик поднял руки, кивнул друзьям и медленно пошел по мосту. Саш посмотрел вниз, разглядел нитку речки, извивающуюся по дну глубокого ущелья, и с опаской шагнул на раскачивающуюся переправу.

— Вот тут и пожалеешь, что не умеешь превращаться в ракку, — ехидно заметила Йокка.

Колдунья успела за ночь починить одежду и теперь выглядела почти пристойно. На поясе у нее все так же болтался изогнутый клинок, о котором она ни разу так и не вспомнила, разве только прятала в повозке, когда вместе с Лингой помогала Леганду лекарствовать.

— Вспоминается переправа через Амму, — заметил Саш.

— Тут повыше будет, — оглянулся Тиир и добавил, понизив голос: — Если что, Линга, Йокка, шаг назад.

— А это мы еще посмотрим, — прошипела недовольно колдунья. — Или ты думаешь, что я клинок для красоты таскаю?

— Лучше бы для красоты, — отрезал Тиир.

Воины у моста расступились в стороны, Леганд поднял над головой руки, трижды ударил кулаками друг о друга, приглашая друзей перейти через мост. Отряд двинулся по чуть заметной тропе, скрывающейся в лесу. Саш оглянулся. Двое воинов последовали за ними, остальные вновь укрылись в зарослях, продолжая следить за мостом.

— Они будут следить за переправой, даже если гости, подобные нам, появляются здесь раз в полдюжины лет, — заметил, обернувшись, Леганд. — Кстати, мост действительно сплетен из травы, и его приходится периодически обновлять.

— Что-то я не пойму, — поежилась Йокка, — эти молодцы с копьями в руках нас провожают или конвоируют?

— Считай это почетным эскортом, — вздохнул старик. — На наше счастье, северные нари ведут жизнь, жестко определенную обычаями. Так вот, согласно этим обычаям, мы имеем шансы стать их гостями, а гостей они не убивают. По крайней мере, собственными руками.

— Важное уточнение, — нервно хихикнула Йокка. — И как скоро мы узнаем нашу дальнейшую судьбу?

— Скоро, — успокоил колдунью Леганд.

Друзья достигли деревни нари к полудню. Тропа вывела отряд на травяное плоскогорье, и среди камней вновь начали попадаться стада козлов, но уже не диких. На их рогах поблескивали цветные ленты. В отдалении на странных животных, напоминающих длинношерстных лошадей с кабаньими мордами, несли дозор подростки-нари.

— Муссы, — кивнул на них Леганд. — В горах и на севере используются вместо лошадей. Посмотрите на клыки, торчащие из нижней челюсти, на костяные шпоры на ногах — лед могут расколоть, чтобы добраться до травы или мха. А уж шерсть что попона! Охотнику на муссе никакой мороз нестрашен: в пургу кладет животное на бок и зарывается в шерсть у брюха. Волки обходят этих зверушек стороной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 123 124 125 126 127 128 129 130 131 ... 174
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Отсчет теней - Сергей Малицкий.

Оставить комментарий