Читать интересную книгу "Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Цзюлу Фэйсян"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
горы незыблемы, а изумрудные реки не замедляют свой бег» (кит. 青山不改,绿水长流) – строка из стихотворения Бо Цзюйи (772–846) «Разлука», которую традиционно произносят в миг прощания в надежде увидеться снова.

69

Согласно поверью, когда подземный буйвол поворачивается на другой бок, происходит землетрясение.

70

Баочжи (кит. 宝芝) – название грибов долголетия линчжи, которые фигурируют в китайском фэнтези как чудодейственное лекарственное средство, дарующее бессмертие.

71

Цзянху (кит. 江湖) – вымышленный мир мастеров боевых искусств.

72

Боевой лес (кит. 武林) – сообщество мастеров боевых искусств в мире Цзянху.

73

Срединная равнина (кит. 中原) – историческая область на Великой Китайской равнине по среднему и нижнему течению реки Хуанхэ, где располагались древние столицы Чанъань, Лоян и Кайфэн; колыбель китайской цивилизации.

74

Цингун (кит. 轻功) – особая техника, позволяющая мастеру боевых искусств передвигаться с поразительной скоростью.

На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русскую версию Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Цзюлу Фэйсян.
Книги, аналогичгные Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Цзюлу Фэйсян

Оставить комментарий