Читать интересную книгу Адепт. Том 2. Каникулы - Олег Бубела

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 200

— Как он?

Я хотел было заверить короля, что не стоит беспокоиться — новоиспеченный герой выживет, но тут демон сам открыл глаза и ответил:

— Со мной уже все нормально, ваше величество.

После этого он попытался подняться, но я тут же рявкнул:

— А ну, лежать! Плетение еще не закончило работу.

Хор оказался понятливым и больше глупостей делать не пытался, а король посмотрел на него долгим внимательным взглядом и твердо произнес:

— Спасибо, Хорсак. Я этого никогда не забуду.

— Это мой долг, ваше величество, — отозвался демон, преданно глядя на своего монарха.

Шеррид кивнул и отправился раздавать приказы и извиняться перед своими гостями за столь вопиющее нарушение регламента. Спустя десяток минут неразбериха в зале прекратилась, пострадавшим была оказана первая помощь, уцелевших направили в другой зал, банкетный, чтобы там они смогли прийти в себя и немного подкрепиться, а Хор сумел подняться на ноги и вместе с нами отправился в одну из предоставленных королем гостевых комнат. Туда мигом была организована доставка небольшого количества вкусной и здоровой пищи вместе с кувшинчиком вина, которые быстро восстановили силы демона. Мы с Кисой тоже чуток подкрепились, а Алиша есть отказалась. Все время трапезы она лишь счастливо обнимала брата, которого едва не лишилась. Лакрийи с нами не было, она где-то пропадала вместе со своим принцем, который теперь ни на шаг не отпускал свою спасительницу, но за нее я был спокоен.

Когда состояние Хора общим голосованием было признано приемлемым, демон потребовал у меня объяснений. Но не успел я начать рассказ, как к нам в комнату заглянули на огонек дознаватели с магами, возглавляемые Шерридом и командиром королевских гвардейцев. Они потребовали то же самое. Допрос оказался долгим, но весьма вежливым. На меня не давили, но выпытывали любую мелочь. Особенно всех заинтересовал любопытный момент — как же я смог обратить внимание на нехарактерные особенности аур так далеко стоявших вампиров, которые при этом находились в плотной толпе. Пришлось соврать, что я специально сосредоточился на клыкастиках, рассматривая сородичей Кисы из праздного любопытства, а когда заметил отличие их аур, тогда и поделился с подругой этим любопытным фактом.

Вроде прокатило. Во всяком случае, дознаватели не показали, что заметили мою ложь, а потом и Киса подтвердила мои слова, в свою очередь рассказывая о происшедшем. Когда же допрос подошел к концу, я попросил у Шеррида задать несколько вопросов одному из магов. Король был не против, поэтому я легко выяснил, отчего эледийцы надеялись, что их план никто не раскроет. Оказывается, в Харрашаре искусство некромагии находилось если не в зачаточном состоянии, то где-то около него, поэтому, не имея специальных знаний, демоны не смогли бы определить сущность мертвых слуг после их нейтрализации. В смысле, после расчленения.

Нет, они бы заметили завышенный остаточный магический фон в трупах, но установить его точную причину по фрагментам тел вряд ли смогли бы. Да и кого бы это волновало после гибели монарха? А в том, что захватить никого бы не получилось, эледийцы не сомневались. Королевские маги имели четкие инструкции на случай нападения и действовали, придерживаясь именно их. Сперва попытались захватить атаковавших, так как те не были одаренными, а столкнувшись с действием нераспознанного защитного амулета (так они определили поглощающую способность тел слуг), перешли на мощные плетения, способные остановить магов. Но ведь слуги магами не являлись, поэтому плетения отреагировали соответственно — не встретив противодействия защиты, взорвались, разнеся мертвецов на части.

Вот и выходит, что я ошибся — покушение было спланировано идеально. Эледийцы вовсю использовали знание инструкций королевских телохранителей и предусмотрели буквально все… Кроме некоего адепта, который вмешался в их гениальный план и развалил его до самого основания. Блин, да если бы не я, ни король, ни Дишар точно не выжили бы, так как вампиры действовали быстро и слаженно. Но моя интуиция заставила поставить друзей на уши, поэтому покушение не удалось. Можно было собой гордиться, но что-то не очень хотелось.

Удовлетворившись ответами, я поблагодарил магов, и они вместе с дознавателями покинули комнату. Шеррид уходить не спешил. Дождавшись, когда все посторонние выйдут, он спросил, глядя мне в глаза:

— Все то, что ты рассказал, правда?

— А вас что-то смущает?

— Меня смущает все, — заявил король. — Если, как ты утверждаешь, тебе удалось заметить мертвых слуг, лишь взойдя на помост, то почему ты сразу решил, что они готовят покушение? И действия Хорсака противоречат твоему рассказу, ведь ты не мог сообщить ему об угрозе, чтобы не услышал я, а он начал действовать сразу после твоего крика, даже не успев оценить, откуда надвигается опасность. Так что буквально все говорит о том, что ты знал о покушении. А теперь ответь мне, Алекс, ты просто планировал использовать эледийцев в своих целях? Чтобы не только сорвать их планы, но и заодно завоевать мое доверие, а также сделать своих друзей героями?

Ох, как все запущено… Но ведь в логике Шерриду не откажешь. Сумел собрать все нестыковки в кучу и сделал грамотные выводы. Но мне-то от них не легче. Если признать его догадку верной, то ни о каком обоюдном доверии не может быть и речи, в правдоподобную байку король не поверит, а значит, придется прибегнуть к последнему средству.

— Ладно, я могу вам рассказать всю правду, но предупреждаю — она не должна выйти за пределы этой комнаты. Согласны?

— Да.

Хорошо, попробую поверить.

— Я предупредил друзей об опасности, потому что предчувствовал ее. Я не знал о готовящемся покушении на вас, а только ощущал надвигающуюся на меня угрозу, поэтому и высматривал в толпе вероятного противника. Разумеется, увидев мертвых слуг, я сразу подумал на них и принял адекватные меры. А мои друзья, предупрежденные о необходимости выполнения любых моих команд, как и о том, что в случае опасности от меня стоит держаться подальше, чтобы их не задело случайным ударом, отреагировали правильно и попутно сумели спасти вас с вашим сыном. Такое объяснение вас удовлетворит?

— Ты предчувствовал опасность? — удивленно переспросил король. — Значит, ты обладаешь способностями пророка?

— Нет, — я тяжело вздохнул, вынужденный вновь повторять свои оправдания. — Я не способен видеть будущее, я лишь могу чувствовать угрозу, касающуюся меня лично. Более того, если бы эледийцы не приказали мертвым слугам меня убить, покушение я бы сорвать не смог. Моя интуиция просто промолчала бы, когда в вас полетели бы ножи. Как вы наверняка знаете, этот своеобразный навык довольно известен в Эледии и развивается у воинов высокого ранга путем долгих упорных тренировок. Я же сумел пойти намного дальше и научился применять его не только в бою, поэтому жив до сих пор. Зная о возможной угрозе, я в большинстве случаев могу ее избежать. Именно поэтому мне удалось одержать столько побед на турнире и неплохо заработать.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 200
На этом сайте Вы можете читать книги онлайн бесплатно русская версия Адепт. Том 2. Каникулы - Олег Бубела.

Оставить комментарий